Выжившие
Часть 21 из 74 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Вы все это время оставались здесь? – спросил он, оглядывая с головы до ног Ала и Джесси.
– Однажды мы попытались пробраться в сторону города, но это опасно, – ответил Ал.
– На что он теперь похож?
– Нежилой. Люди баррикадируются в домах и часто стреляют в тех, кто рискует выйти на дорогу у любого дома или даже просто появиться на окраине. Будто зона военных действий. Хотя, когда у нас было электричество, мы могли ненадолго выходить в Интернет.
– Вы читали новости? – Миа тут же потянулась за телефоном, не зная, включать его или нет. – У нас нет Интернета.
– Вы все еще в отеле? – недоверчиво поинтересовался Ал и этим начал раздражать меня. – Почему?
– Ты все еще в супермаркете. Почему? – ответила ему Томи.
– Вернемся к Интернету, – вмешалась Миа. – Что происходит? Кто-нибудь онлайн?
– Да, но связь прерывается. Интернет есть не везде – очевидно, крупные города уничтожены, но еще месяц назад можно было заходить в соцсети. Некоторые даже пользовались Твиттером, хотя в основном люди разыскивают близких родственников.
Электрический всполох надежды заискрил у меня в груди, и я обратился к Томи:
– Твой телефон еще работает?
– Да, – ответила она.
– Слушай, а можно проверить аккаунт моей жены на Фейсбуке? Или ее страничку в Твиттере?
– Можно.
– Дай мне, пожалуйста, попользоваться твоим телефоном? – Я умоляюще сложил руки, охваченный иррациональным, головокружительным страхом, что она скажет «нельзя». – Пожалуйста, только на минутку.
– Да расслабься, приятель. – Она тут же передала мне свой телефон. – Все нормально.
Я отошел на пару шагов в сторону, с трудом отдавая себе отчет, что рядом находятся другие люди и они что-то делают, и, снова прыгнув за прилавок, включил телефон липкими от пота руками. Не знаю, почему я отошел так далеко от группы, наверное, хотел сохранить свое личное только для себя и ни с кем не делиться.
У меня за спиной состоялся короткий разговор. Но узнал я о нем, только когда вернулся. Речь шла о запертой двери и лекарствах.
Телефон ожил, и я включил сотовую связь Томи, молясь, чтобы он подключился хоть к чему-нибудь. Появились две полоски сигнала. Больше я и не видел ни на каком телефоне с того первого дня.
Первым делом я загрузил Твиттер – Надя пользовалась им чаще всего.
Ее последний пост был выложен в ночь перед тем, как все началось. Или закончилось. Это был ретвит заголовка из CNN о прекращении общения нашего президента и других представителей Совета Безопасности ООН. Странно было читать его сейчас. Я вспомнил мрачное предчувствие, но ощущения крайней серьезности положения не возникало. Я никогда не верил, что дойдет до чего-то подобного. Даже после всех маршей, на которых я сопровождал Надю, всех антиядерных протестов, вызывавших чувство, будто попал в шестидесятые, и растущей истерии я никогда не верил в реальность ядерной войны.
Не обнаружив никаких признаков новой активности на страничке жены в Твиттере, я вошел в свой аккаунт на Фейсбуке.
От Нади ничего не было и там, но я получил три других сообщения.
Сердце бешено колотилось. Не в силах от волнения усидеть на месте и отодвинувшись еще дальше от группы, я прокручивал сообщения. Одно из них было официальным объявлением от Фейсбук своим пользователям. Два других – от моих бывших студентов, добавивших меня в друзья после выпуска. Я прочитал их первыми. Судя по всему, их отправили длинному списку адресатов.
Первое сообщение от Милли Сантьяго: «Кто-нибудь видит это сообщение???»
Второе от Алисы Ридер: «Кто-нибудь еще жив? Пожалуйста, отзовитесь! Я в Сент-Клауде!»
Оба сообщения пришли больше месяца назад.
Сообщение от Фейсбук было длиннее и представляло собой объявление о том, что за последние двадцать четыре часа несколько стран нанесли ядерные удары и что, нажав кнопку ниже, можно сообщить членам семьи и друзьям, находишься ли ты в безопасности. Просмотрев свою ленту, я выяснил, что из моих знакомых только четыре человека отметились как «в безопасности» и никого из моей семьи, ближайших друзей или коллег. Из этих четверых двое прислали мне сообщения.
Я вернулся к сообщениям и ответил на оба таким текстом: «Это Джон, я нахожусь в отеле „Сизьем“ в Швейцарии. У меня нет постоянного доступа в Интернет, но, прошу, напишите мне, если у вас все в порядке. И если есть возможность, мисс, пожалуйста, свяжитесь с моей семьей – Надя Келлер в Сан-Франциско или Ян и Маргарет Келлер в Гринвуде. Берегите себя. Не знаю, когда снова буду в сети, но, по возможности, оставайтесь на связи. Джей».
По-моему, этого было достаточно.
Я проверил свою электронную почту – вдруг там окажется письмо от Нади, – но, к сожалению, почтовый ящик был забит автоматическими рассылками билетных сайтов, магазинов и еженедельных информационных бюллетеней. Вот и все. Электронная почта не относилась к достаточно мобильным способам связи в чрезвычайной ситуации.
Если бы Надя пыталась связаться со мной, то с большей вероятностью воспользовалась бы эсэмэской или голосовой почтой, а я разбил свой телефон.
Прежде чем выйти из своего аккаунта, я отправил Наде сообщение на Фейсбук и в Твиттер: «Прошу, дай мне знать, что ты и дети в порядке, я жив и все еще в Швейцарии. Я вас всех очень люблю, берегите себя. Джей».
Я еще немного постоял в стороне, чтобы подольше сохранить эту крохотную угасающую искорку надежды. Выйдя из сети, я выключил телефон Томи и обернулся. Остальные направляли друг на друга оружие.
– Ого! Эй! Эй, что происходит?
– Стой, где стоишь! – рявкнула на меня Джесси, развернув пистолет в мою сторону и направив его мне прямо в лицо.
Раньше на меня никогда не наводили оружие. Я не слышал ни Дилана, ни Томи, но видел только дуло пистолета. Затем я встретился взглядом с Джесси. Ее глаза были такими же темными и бездонными, как и дуло ствола, в которое я смотрел.
– Что вы делаете?
– Эти таблетки нужны нам, – сказала Джесси. – А вам следует уйти.
Позади нее Ал целился из ружья в Томи, а Дилан – в Ала. Томи тоже нацелила пистолет на Ала.
– Вы не вернетесь с нами? – Я переводил взгляд с Ала на Джесси и обратно, выражение лица Ала стало безжалостным.
– Зачем нам возвращаться? – произнес он, не отводя взгляда от Томи.
– Там безопасно! – крикнул я.
– Нигде не безопасно. По крайней мере, здесь у нас есть запасы, и мы сразу заметим любого, кто придет за ними. В тот день, когда мы добрались сюда, у нас украли сумки. И тогда мы поняли… отныне все по-другому.
– Ребята, это же безумие! – Я сделал шаг вперед, и пистолет Джесси уткнулся в меня.
– Не двигайся!
– Ты хоть пользоваться им умеешь, малышка? – Взгляд Ала метнулся к Дилану, затем обратно к Томи, твердо удерживавшей свою позицию.
– Скоро узнаешь, если не опустишь ружье.
Я не мог поверить в происходящее.
– Джесси, Ал, мы же друзья, – пробормотал я.
Джесси рассмеялась:
– Ты серьезно? Это конец света, Джон. Пора взрослеть.
И тут часть ее головы взорвалась фонтаном крови и мозгов. Я бросился на пол, зажав уши руками, и кое-что пропустил. Раздались еще два невероятно громких выстрела. Я не мог отвести взгляда от Джесси, вокруг ее головы растекалась лужа крови, глаза были полуоткрыты и смотрели на меня, а позади нее на спину повалился Ал. Его охотничье ружье, с грохотом падая на пол, выпустило шальную пулю, которая чудом пролетела мимо Томи.
Выстрелив в первый раз, Томи присела на корточки, чтобы было удобнее. Из этого положения она дважды выстрелила Алу в грудь.
Мы вчетвером приросли к месту, когда Ал захрипел, его легкие наполнились кровью.
Дилан прикрывал Мию, ружье висело у него на боку. Было неясно, стрелял он или нет.
Через минуту я встал и подошел к Алу, который умирал мучительно медленно.
– Неужели ничего нельзя сделать? – Я оглянулся на Томи. Она уже снова была на ногах и осматривала себя.
– Я не буду тратить зря еще одну пулю, – сказала она.
– Но он же не может дышать!
Томи одарила меня таким же выразительным взглядом, как недавно смотрела Джесси. Пора взрослеть. Она хладнокровно вернулась к двери за аптечной стойкой и вдребезги разнесла замок. Затем пинком распахнула дверь и исчезла внутри.
Ал задыхался, шаря рукой, которая ничего не находила.
– Ребята, идите сюда! – позвала Томи. – Здесь есть кое-что!
Покачав головой, Дилан последовал за ней, желая уйти с места происшествия.
Миа, вся дрожа, стояла, прислонившись к стене.
Я никуда не пошел, а сел на пол позади Альберта Полора из Нью-Йоркского университета и взял его за руку. Он посмотрел на меня и попытался сделать вдох, его пальцы становились все слабее, пока сопротивление смерти не угасло совсем. У меня за спиной Джесси Шрёдер из Университета Уэйна умерла мгновенно, и я вдруг заметил, что сижу в луже ее крови. Выстрел Томи был таким же четким, как и ее ум.
День шестидесятый (3)
Обыскав магазин, мы не обнаружили никакой еды.
– Во всяком случае, никто не умрет от гриппа, пока все будем умирать с голоду, – заметил Арран, разглядывая одну из коробок с таблетками, которые мы взяли в запертом помещении.
Дилан был настроен чуть более оптимистично и предложил отправиться дальше в город, но остальным его идея не понравилась: мы решили, что для одного дня сделано достаточно.
В отделе электроники я прихватил несколько батарей для ноутбука с логотипом «Эппл», не зная, какие из них подойдут для моего «Мака», да и подойдут ли вообще. И еще я украл такую штуку, которая, по моим представлениям, является портативным зарядным устройством.
На обратном пути я ехал с Томи и Диланом. Машину вела Томи. Мне хотелось находиться поблизости, когда Дилан заговорит с ней о своем пистолете. Не знаю зачем – поддержать его или защитить ее. Проблема с окситоцином и заключалась в том, что он заставил меня привязаться к Томи. Да, она спасла нас всех, но при этом застрелила двух моих коллег, моих друзей. Тем не менее раздражающее желание защитить Томи не проходило.
– Откуда у тебя пистолет? – спросил Дилан, как только мы выехали со стоянки на лесную дорогу.
– Однажды мы попытались пробраться в сторону города, но это опасно, – ответил Ал.
– На что он теперь похож?
– Нежилой. Люди баррикадируются в домах и часто стреляют в тех, кто рискует выйти на дорогу у любого дома или даже просто появиться на окраине. Будто зона военных действий. Хотя, когда у нас было электричество, мы могли ненадолго выходить в Интернет.
– Вы читали новости? – Миа тут же потянулась за телефоном, не зная, включать его или нет. – У нас нет Интернета.
– Вы все еще в отеле? – недоверчиво поинтересовался Ал и этим начал раздражать меня. – Почему?
– Ты все еще в супермаркете. Почему? – ответила ему Томи.
– Вернемся к Интернету, – вмешалась Миа. – Что происходит? Кто-нибудь онлайн?
– Да, но связь прерывается. Интернет есть не везде – очевидно, крупные города уничтожены, но еще месяц назад можно было заходить в соцсети. Некоторые даже пользовались Твиттером, хотя в основном люди разыскивают близких родственников.
Электрический всполох надежды заискрил у меня в груди, и я обратился к Томи:
– Твой телефон еще работает?
– Да, – ответила она.
– Слушай, а можно проверить аккаунт моей жены на Фейсбуке? Или ее страничку в Твиттере?
– Можно.
– Дай мне, пожалуйста, попользоваться твоим телефоном? – Я умоляюще сложил руки, охваченный иррациональным, головокружительным страхом, что она скажет «нельзя». – Пожалуйста, только на минутку.
– Да расслабься, приятель. – Она тут же передала мне свой телефон. – Все нормально.
Я отошел на пару шагов в сторону, с трудом отдавая себе отчет, что рядом находятся другие люди и они что-то делают, и, снова прыгнув за прилавок, включил телефон липкими от пота руками. Не знаю, почему я отошел так далеко от группы, наверное, хотел сохранить свое личное только для себя и ни с кем не делиться.
У меня за спиной состоялся короткий разговор. Но узнал я о нем, только когда вернулся. Речь шла о запертой двери и лекарствах.
Телефон ожил, и я включил сотовую связь Томи, молясь, чтобы он подключился хоть к чему-нибудь. Появились две полоски сигнала. Больше я и не видел ни на каком телефоне с того первого дня.
Первым делом я загрузил Твиттер – Надя пользовалась им чаще всего.
Ее последний пост был выложен в ночь перед тем, как все началось. Или закончилось. Это был ретвит заголовка из CNN о прекращении общения нашего президента и других представителей Совета Безопасности ООН. Странно было читать его сейчас. Я вспомнил мрачное предчувствие, но ощущения крайней серьезности положения не возникало. Я никогда не верил, что дойдет до чего-то подобного. Даже после всех маршей, на которых я сопровождал Надю, всех антиядерных протестов, вызывавших чувство, будто попал в шестидесятые, и растущей истерии я никогда не верил в реальность ядерной войны.
Не обнаружив никаких признаков новой активности на страничке жены в Твиттере, я вошел в свой аккаунт на Фейсбуке.
От Нади ничего не было и там, но я получил три других сообщения.
Сердце бешено колотилось. Не в силах от волнения усидеть на месте и отодвинувшись еще дальше от группы, я прокручивал сообщения. Одно из них было официальным объявлением от Фейсбук своим пользователям. Два других – от моих бывших студентов, добавивших меня в друзья после выпуска. Я прочитал их первыми. Судя по всему, их отправили длинному списку адресатов.
Первое сообщение от Милли Сантьяго: «Кто-нибудь видит это сообщение???»
Второе от Алисы Ридер: «Кто-нибудь еще жив? Пожалуйста, отзовитесь! Я в Сент-Клауде!»
Оба сообщения пришли больше месяца назад.
Сообщение от Фейсбук было длиннее и представляло собой объявление о том, что за последние двадцать четыре часа несколько стран нанесли ядерные удары и что, нажав кнопку ниже, можно сообщить членам семьи и друзьям, находишься ли ты в безопасности. Просмотрев свою ленту, я выяснил, что из моих знакомых только четыре человека отметились как «в безопасности» и никого из моей семьи, ближайших друзей или коллег. Из этих четверых двое прислали мне сообщения.
Я вернулся к сообщениям и ответил на оба таким текстом: «Это Джон, я нахожусь в отеле „Сизьем“ в Швейцарии. У меня нет постоянного доступа в Интернет, но, прошу, напишите мне, если у вас все в порядке. И если есть возможность, мисс, пожалуйста, свяжитесь с моей семьей – Надя Келлер в Сан-Франциско или Ян и Маргарет Келлер в Гринвуде. Берегите себя. Не знаю, когда снова буду в сети, но, по возможности, оставайтесь на связи. Джей».
По-моему, этого было достаточно.
Я проверил свою электронную почту – вдруг там окажется письмо от Нади, – но, к сожалению, почтовый ящик был забит автоматическими рассылками билетных сайтов, магазинов и еженедельных информационных бюллетеней. Вот и все. Электронная почта не относилась к достаточно мобильным способам связи в чрезвычайной ситуации.
Если бы Надя пыталась связаться со мной, то с большей вероятностью воспользовалась бы эсэмэской или голосовой почтой, а я разбил свой телефон.
Прежде чем выйти из своего аккаунта, я отправил Наде сообщение на Фейсбук и в Твиттер: «Прошу, дай мне знать, что ты и дети в порядке, я жив и все еще в Швейцарии. Я вас всех очень люблю, берегите себя. Джей».
Я еще немного постоял в стороне, чтобы подольше сохранить эту крохотную угасающую искорку надежды. Выйдя из сети, я выключил телефон Томи и обернулся. Остальные направляли друг на друга оружие.
– Ого! Эй! Эй, что происходит?
– Стой, где стоишь! – рявкнула на меня Джесси, развернув пистолет в мою сторону и направив его мне прямо в лицо.
Раньше на меня никогда не наводили оружие. Я не слышал ни Дилана, ни Томи, но видел только дуло пистолета. Затем я встретился взглядом с Джесси. Ее глаза были такими же темными и бездонными, как и дуло ствола, в которое я смотрел.
– Что вы делаете?
– Эти таблетки нужны нам, – сказала Джесси. – А вам следует уйти.
Позади нее Ал целился из ружья в Томи, а Дилан – в Ала. Томи тоже нацелила пистолет на Ала.
– Вы не вернетесь с нами? – Я переводил взгляд с Ала на Джесси и обратно, выражение лица Ала стало безжалостным.
– Зачем нам возвращаться? – произнес он, не отводя взгляда от Томи.
– Там безопасно! – крикнул я.
– Нигде не безопасно. По крайней мере, здесь у нас есть запасы, и мы сразу заметим любого, кто придет за ними. В тот день, когда мы добрались сюда, у нас украли сумки. И тогда мы поняли… отныне все по-другому.
– Ребята, это же безумие! – Я сделал шаг вперед, и пистолет Джесси уткнулся в меня.
– Не двигайся!
– Ты хоть пользоваться им умеешь, малышка? – Взгляд Ала метнулся к Дилану, затем обратно к Томи, твердо удерживавшей свою позицию.
– Скоро узнаешь, если не опустишь ружье.
Я не мог поверить в происходящее.
– Джесси, Ал, мы же друзья, – пробормотал я.
Джесси рассмеялась:
– Ты серьезно? Это конец света, Джон. Пора взрослеть.
И тут часть ее головы взорвалась фонтаном крови и мозгов. Я бросился на пол, зажав уши руками, и кое-что пропустил. Раздались еще два невероятно громких выстрела. Я не мог отвести взгляда от Джесси, вокруг ее головы растекалась лужа крови, глаза были полуоткрыты и смотрели на меня, а позади нее на спину повалился Ал. Его охотничье ружье, с грохотом падая на пол, выпустило шальную пулю, которая чудом пролетела мимо Томи.
Выстрелив в первый раз, Томи присела на корточки, чтобы было удобнее. Из этого положения она дважды выстрелила Алу в грудь.
Мы вчетвером приросли к месту, когда Ал захрипел, его легкие наполнились кровью.
Дилан прикрывал Мию, ружье висело у него на боку. Было неясно, стрелял он или нет.
Через минуту я встал и подошел к Алу, который умирал мучительно медленно.
– Неужели ничего нельзя сделать? – Я оглянулся на Томи. Она уже снова была на ногах и осматривала себя.
– Я не буду тратить зря еще одну пулю, – сказала она.
– Но он же не может дышать!
Томи одарила меня таким же выразительным взглядом, как недавно смотрела Джесси. Пора взрослеть. Она хладнокровно вернулась к двери за аптечной стойкой и вдребезги разнесла замок. Затем пинком распахнула дверь и исчезла внутри.
Ал задыхался, шаря рукой, которая ничего не находила.
– Ребята, идите сюда! – позвала Томи. – Здесь есть кое-что!
Покачав головой, Дилан последовал за ней, желая уйти с места происшествия.
Миа, вся дрожа, стояла, прислонившись к стене.
Я никуда не пошел, а сел на пол позади Альберта Полора из Нью-Йоркского университета и взял его за руку. Он посмотрел на меня и попытался сделать вдох, его пальцы становились все слабее, пока сопротивление смерти не угасло совсем. У меня за спиной Джесси Шрёдер из Университета Уэйна умерла мгновенно, и я вдруг заметил, что сижу в луже ее крови. Выстрел Томи был таким же четким, как и ее ум.
День шестидесятый (3)
Обыскав магазин, мы не обнаружили никакой еды.
– Во всяком случае, никто не умрет от гриппа, пока все будем умирать с голоду, – заметил Арран, разглядывая одну из коробок с таблетками, которые мы взяли в запертом помещении.
Дилан был настроен чуть более оптимистично и предложил отправиться дальше в город, но остальным его идея не понравилась: мы решили, что для одного дня сделано достаточно.
В отделе электроники я прихватил несколько батарей для ноутбука с логотипом «Эппл», не зная, какие из них подойдут для моего «Мака», да и подойдут ли вообще. И еще я украл такую штуку, которая, по моим представлениям, является портативным зарядным устройством.
На обратном пути я ехал с Томи и Диланом. Машину вела Томи. Мне хотелось находиться поблизости, когда Дилан заговорит с ней о своем пистолете. Не знаю зачем – поддержать его или защитить ее. Проблема с окситоцином и заключалась в том, что он заставил меня привязаться к Томи. Да, она спасла нас всех, но при этом застрелила двух моих коллег, моих друзей. Тем не менее раздражающее желание защитить Томи не проходило.
– Откуда у тебя пистолет? – спросил Дилан, как только мы выехали со стоянки на лесную дорогу.