Выхода нет
Часть 8 из 28 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Конни, – прошептала Поппи. – Куда?
– Мне неприятно об этом говорить, – сказал Дэш, – но что, если твоя родственница ведет нас не тем путем?
– Она бы не стала так поступать, – покачала головой Поппи.
– Я то же самое думала про Морико, – тихо сказала Азуми.
Поппи не обратила внимания на ее слова:
– Конни, пожалуйста! – У дальнего прохода появилась одинокая тень. Поппи указала на нее: – Вон там… видите?
На секунду ей удалось разглядеть бледное лицо Консолиды, прежде чем оно стало дергаться и дрожать – так всегда случалось с ее отражением с тех пор, как Поппи приехала в Ларкспур. Разумеется, дому не нравилось, что Конни помогает им.
– Смотрите! – сказала Поппи. – Выход!
– Ты вообще не слушаешь, что мы тебе говорим, – сказал Дэш, устремляясь вперед вслед за ней.
– Дом хочет, чтобы мы ссорились. Мы должны придерживаться одного мнения.
– Твоего, хочешь сказать, – Дэш повысил голос.
«Вообще-то да, – подумала Поппи. – Здесь жили мои предки. Конни и Сайрус – мои родственники. Если кто и должен нас вести, то это тот, кто связан с Ларкспуром. Я!»
Поппи вздрогнула, осознав, о чем сейчас думает. На нее это совсем не похоже. Возможно, остальные правы и ей стоит отступиться и хотя бы раз прислушаться к их словам.
«Если только ты не хочешь уйти», – сказал голос у нее в голове, очень похожий на ее собственный.
– Постойте, – сказала Азуми. – Если Конни в той стороне, то кто это? – Она кивнула на другой выход.
Поппи обернулась и увидела, что в той стороне стоит другой силуэт и тоже машет им. На этой девочке тоже было черное платье с белым передником, и она дрожала и дергалась так же, как и первая.
Лицо Поппи вспыхнуло:
– Я… я не знаю.
– И вон там, – Дэш указал на еще один проход. Третья Конни тоже смотрела на них, дрожала и махала рукой, будто звала их к себе.
– Что за… – Сердце Поппи ухало в груди. Она оглянулась на первую Конни, которая металась и дергалась, теперь в отчаянии вскинув обе руки над головой.
– О нет, – прошептала Азуми, медленно поворачиваясь и глядя на то, что творилось с зеркалами. В каждом стекле теперь отражалась Девочка Поппи. Все они вскинули обе руки, подражая первой Конни, а затем пришли в движение, их очертания дрожали и размывались. В комнате уже отразилось бесчисленное множество Конни. Их было очень много, и все абсолютно одинаковые.
– Нам пора уходить, – прошептал Дэш. – Сейчас.
– Но куда идти? – спросила Азуми.
– Дом пытается нас запутать, – сказала Поппи. – Мы просто должны понять, какая из этих Конни настоящая.
– Но как?! – Дэш, скрестил руки на груди в попытке унять бившую его дрожь.
– Глаза, – ответила Поппи. – У поддельных они золотистые. Нам просто нужно присмотреться.
Она бросилась туда, где впервые заметила свою Девочку. Но, подойдя ближе, она поняла, что размытые фигуры дрожат так сильно, что разглядеть их черты совершенно невозможно.
– Конни, пожалуйста, дай мне знать, кто из них ты, – молила Поппи.
Но в палатке стояла зловещая тишина – если не считать стука капель по крыше.
Поппи осторожно приблизилась к девочке, стоящей у входа, на который, как ей казалось, Конни указывала с самого начала. К изумлению Поппи, девочка в зеркале вдруг замерла, на ее лицо упала тень.
– Пожалуйста, – прошептала Поппи, потянувшись к отражению, стоящему рядом с ее собственным. – Покажи мне свои глаза.
Но девочка не послушалась. Вместо этого ее лицо рассекла темная линия и сложилась в широкую безумную улыбку. Тонкие губы раскрылись, и Поппи увидела, что во рту у нее вместо зубов – зазубренные осколки стекла.
Поппи пронзительно закричала и отпрянула назад. За ее спиной Азуми и Дэш тоже взвыли от ужаса, и их крики отразились от зеркальной поверхности. Оглядевшись, Поппи увидела, что теперь все Конни улыбаются той же жуткой улыбкой. Они раскрыли рты со сверкающими зубами и шагнули из зеркал на траву, их тела просачивались через стекло точно темная ртуть. И вот уже перед ними стоит воплощенная армия теней, призраки протянули руки к Поппи, Азуми и Дэшу, а затем, все одновременно, бросились на них.
Глава 11
Дэш схватиЛ АЗУМИ ЗА РУКУ и метнулся к Поппи, увидев, как толпа зеркальных девочек надвигалась на них. Он втолкнул остальных в ближайший коридор, чувствуя, как кончики пальцев скребут его по спине. Поппи чуть споткнулась, и он закричал: «Вперед! Вперед! Вперед!» Обеими руками она оперлась о зеркала, чтобы удержать равновесие, а затем, не оглядываясь, рванулась вперед.
Тусклая гирлянда освещала путь в коридоре, стены которого как будто начали сжиматься. Впереди оказалась очередная развилка.
Дэш застонал. Решать, какой путь выбрать, не было времени. А вдруг они выберут дорогу, которая в итоге приведет в тупик? Он вспомнил про острые зубы из битого стекла и пытался выбросить эти мысли из головы, но не получалось. Зеркальные девочки набросятся на них, и тогда…
Поппи метнулась по левому коридору. Дэш и Азуми последовали за ней.
Дэш слышал голос Дилана, который приказывал ему встряхнуться, расправить плечи, быть сильным. Ты зашел так далеко. Ты найдешь выход.
Они бежали и бежали. И вдруг его осенило. Выход. То же самое сказало Азуми отражение Морико несколько минут назад. Она говорила что-то еще.
Свистящий звук разносился по коридору, зеркальные девочки бежали все быстрее и быстрее. Что еще она сказала?.. Легкие Дэша ломило от дыхания.
Сойди с тропы…
Прямо сейчас они на тропе. Это и есть та тропа, о которой говорила Морико.
Но как они сойдут с нее, не выходя из лабиринта?
Грянул гром, и зеркала задрожали.
Сойди с тропы…
В памяти Дэша мелькнул школьный урок, который вел старый учитель. Они читали какое-то стихотворение.
Кратчайший путь – это… насквозь.
– Поппи! – крикнул он. – Твоя сумка!
Поппи оглянулась на его крик – сумка по-прежнему прыгала у нее на бедре.
– Что с ней? – спросила она.
– Разбей ею зеркала!
Она не снижала темпа:
– Как?
Трава за их спинами хрустела под сотнями призрачных ног.
– Раскрути ее, как в прошлый раз с клоунами!
Впереди показалась развилка в форме буквы «Т», два новых коридора отходили вправо и влево. В зеркалах Дэш видел, как он и девочки с лицами, перекошенными от страха, бегут к стене. А за ними катилась мерцающая волна тьмы, готовая поглотить их. Тысячи искорок блестели точно звезды – это свет ламп отразился на зубах девочек, когда их ухмылки стали шире.
– Сделай это сейчас! – заорал Дэш.
Поппи сняла ремень с плеча и развернулась на бегу, вес сумки еще сильнее потащил ее вперед. С громким треском она врезалась в зеркало, и стекло в раме разлетелось на куски. Сдавленный крик разнесся по коридору – удар каким-то образом пришелся по толпе зеркальных девочек.
– Еще раз! – крикнула Азуми, затормозив рядом с Поппи и оглянувшись назад. Ее глаза расширились от ужаса – она увидела темную волну, готовую накрыть их с головой. – Быстрее, Поппи!
Дэш повернулся к девочкам. Они неслись к нему – дымный поток дрожащих рук, зубов и волос. Он вытянул руки, как будто этого было достаточно, чтобы остановить призраков.
Краем глаза он видел, как Азуми помогает Поппи занести сумку над головой и как они вместе резко обрушили ее на второе зеркало. От сильного удара по стеклу расползлись трещины. Волна Конни снова содрогнулась как от боли. Темная толпа остановилась, но лишь на мгновение.
– Дэш! – крикнула Поппи. – Помоги нам!
Вместе с Азуми они отошли на несколько шагов, и Дэш подбежал к ним.
Втроем они бросились на треснувшее зеркало, прикрыв руками головы, и ударили плечами по стеклу. Дэш услышал треск – стекло поддалось, и они, перешагнув через деревянную раму с зазубренными остатками зеркала, провалились в сырую тьму за ней.
Дэш перекатился по мокрой траве, давя большие куски стекла, осыпавшиеся вокруг него. Из зеркального лабиринта раздался леденящий вопль. Оглянувшись назад, он увидел, как от зеркала к зеркалу бегут трещины. Призрачные девочки замерли на месте, пожирая Поппи, Азуми и Дэша своими золотистыми глазами.
А затем зеркала взорвались и острые осколки устремились к толпе девочек. В один миг призраки исчезли, их острые зубы смешались с битым стеклом.
Гирлянды погасли, Поппи, Дэш и Азуми остались лежать на лугу в кромешной тьме.