Всего один взгляд. Невиновный
Часть 168 из 175 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 63
Машина отъехала от дома Макгратов. Оливия и Мэтт долго молчали. Из приемника доносилась песня Дэмьена Райса из его дебютного альбома «О». Оливия выключила музыку.
— Это все так странно, — сказала она.
— Согласен.
— И что теперь? Будем жить, словно ничего не случилось?
Мэтт покачал головой:
— Вряд ли.
— Начнем все сначала?
Мэтт опять покачал головой:
— Тоже вряд ли.
— Тогда… прямо не знаю, что и делать.
Он улыбнулся:
— Кое-что знаешь.
— Что?
— Все у нас будет хорошо.
— Я не согласна на «хорошо».
— Я тоже.
— Все у нас будет просто супер, — сказала Оливия.
Они подъехали к дому Марши. Она выбежала к ним навстречу, обняла обоих. Примчались Пол и Итон. Кайра стояла в дверях, скрестив руки на груди.
— Бог ты мой, — пробормотала Марша, — что с вами произошло?
— Есть что рассказать. Скоро услышишь.
— Твоя нога…
Мэтт отмахнулся:
— Все нормально.
— Трость классная, дядя Мэтт, — сказал Пол.
— Да, классная, — подтвердил Итон.
Они подошли к двери, где стояла Кайра. Мэтт помнил, как она помогла ему.
— Спасибо за то, что так хорошо кричала.
Девушка покраснела:
— Не за что.
Она увела мальчиков на задний двор. Мэтт с Оливией принялись рассказывать. Марша слушала не перебивая. Они сообщили ей все. Ничего не утаили. И похоже, она была благодарна им за это. Когда рассказ был закончен, Марша произнесла:
— Давайте я приготовлю вам ланч.
— Но тебе вовсе не обязательно…
— Сидите.
Они повиновались. Оливия смотрела куда-то в сторону. И выражение лица у нее было опустошенное.
— Я уже позвонил Сингл, — сказал Мэтт.
— Спасибо.
— Мы найдем твою дочку.
Оливия кивнула, но, казалось, она не верила этому обещанию.
— Хочу сходить на могилу Эммы. Отдать ей последний долг.
— Понимаю.
— До сих пор не верится, что она погибла совсем близко от нас.
— О чем ты?
— То было частью нашего уговора. Мы знали новые имена друг друга. Но никогда не общались. Я полагала, она еще в монастыре, в Орегоне.
Мэтт ощутил странное беспокойство и резко выпрямился в кресле.
— Что? — спросила его Оливия.
— Так ты не знала, что она в школе Святой Маргариты?
— Нет.
— Но она тебе звонила.
— Когда?
— Как сестра Мэри Роуз. Есть распечатка телефонных звонков. Она звонила тебе. Сюда.
Оливия пожала плечами:
— Она могла выяснить, где я нахожусь. Она знала мое новое имя. Вероятно, хотела меня предупредить. Или просто услышать мой голос.
Мэтт покачал головой:
— Шестиминутный разговор.
— Что?
— Разговор длился шесть минут. И звонила она не к нам домой, а сюда, к Марше.
— Не понимаю.
Вдруг раздался голос:
— Она звонила мне.
Мэтт с Оливией обернулись. В комнату вошла Кайра. Следом за ней — Марша.
— Я все думала, как же сказать вам, — призналась Кайра.
Мэтт и Оливия замерли.
— Вы не нарушили уговор, Оливия, — промолвила Кайра. — Это сделала сестра Мэри Роуз.
— Я не понимаю, — отозвалась Оливия.
— Я знала, что родители у меня приемные, — сказала Кайра.
Оливия прижала пальцы к губам:
— О боже!
— Ну а когда подросла немного, начала искать своих настоящих родителей. И очень быстро выяснила, что моя мама умерла. Ее убили.
Оливия тихо застонала. Мэтт сидел, потрясенный.
Оливия, думал он. Она же из Айдахо. И Кайра… она жила в одном из штатов Среднего Запада, название которого начиналось на «А»…
— Но мне захотелось узнать больше. Я нашла полицейского, расследовавшего дело об убийстве моей мамы.
— Макса Дэрроу, — произнес Мэтт.