Всего один взгляд. Невиновный
Часть 159 из 175 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Они вышли из здания аэровокзала. На улице начало темнеть.
— Мне жаль, — сказал Йейтс.
— Брось, Адам. Ты вытаскивал мою задницу и из худших передряг.
— Должен быть какой-то иной путь, — повторил Йейтс. — Скажи мне какой.
— Езжай в контору, — произнес Доллинджер. — Позвоню, как только дело будет сделано.
Глава 55
В трейлере витал такой знакомый запах смеси из сухих цветочных лепестков.
Последние десять лет, всякий раз ощущая этот запах, Оливия вспоминала трейлер на окраине Лас-Вегаса. В новом жилище Кимми пахло так же. И Оливии показалось, что время повернуло вспять.
Этот район вполне можно было назвать трущобами. Трейлер был обит досками, так что казалось, он стоит внутри сарая. Окна с выбитыми стеклами закрыты фанерой. Старая проржавевшая машина Кимми одиноко маячила в стороне, точно брошенный пес. Подъезд к трейлеру присыпан песком, на котором виднелись темные маслянистые пятна. Но внутри, если не считать запаха, было вполне уютно и чисто. Обставлено все, как пишут в журналах, просто, но со вкусом. Ничего дорогого, разумеется. Но мелочи — вышитые подушки, маленькие статуэтки — придают теплоту и уют.
В общем, настоящий дом.
Кимми достала два бокала и бутылку вина. Они сели на диван-футон, и Кимми разлила вино по бокалам. Где-то жужжал кондиционер. Кимми поставила свой бокал на столик. Потом протянула руки и бережно взяла лицо Оливии в ладони.
— До сих пор не верится, что ты здесь, — прошептала она.
И тогда Оливия поведала ей свою историю.
Заняло это немало времени. Оливия начала с того момента, когда вдруг ей стало плохо в клубе, она отпросилась и пришла в трейлер раньше обычного. Рассказала, как увидела мертвую Кассандру, как Рэнгор напал на нее. Кимми слушала как завороженная, время от времени принималась плакать, но не перебивала подругу.
Когда же Оливия упомянула о том, что нашла в Интернете объявление о дочери, Кимми вздрогнула и застыла.
— Что такое? — спросила Оливия.
— Я видела ее, — промолвила Кимми.
Сердце у Оливии сжалось.
— Мою дочь?
— Она приходила ко мне домой.
— Когда?
— Два месяца назад.
— Приходила сюда? Но зачем?
— Сказала, что решила разыскать свою биологическую мать. Наверное, просто из любопытства. Дети иногда так делают. Я постаралась как можно деликатнее объяснить ей, что ты умерла, но она заявила, что и так знает. Она намерена найти Клайда и отомстить за тебя.
— Как она могла узнать о Клайде?
— Она сообщила, что сначала отправилась к копу, который вел дело по твоему убийству.
— К Максу Дэрроу?
— Да, она пошла к нему. И будто бы он сказал, что это Клайд убил тебя, а где он находится теперь, этот Клайд, никому не известно. — Кимми покачала головой. — Значит, все эти долгие годы сукин сын был мертв?
— Да, — кивнула Оливия.
— Это все равно что узнать, что сам Сатана сдох.
— Как зовут мою дочь? — спросила Оливия.
— Она мне не сказала.
— Выглядела больной?
— Больной? А, подожди, теперь поняла. Из-за объявления в Интернете. Нет, она выглядела вполне здоровой и бодрой. — Кимми улыбнулась. — Она очень хорошенькая. Нет, не красавица. Но вся так и светится обаянием. Как ты. Я подарила ей фотографию. Ту, где мы с тобой вместе, наш номер Сайерс-Пик. Помнишь?
— Да, да. Конечно помню.
Кимми покачала головой:
— До сих пор не верится, что ты здесь, у меня. Будто сон какой-то. Боюсь, что ты растаешь, словно облачко, а я проснусь в этой тараканьей дыре и увижу, что опять одна.
— Я здесь, — сказала Оливия.
— Ты замужем. Беременна. — Кимми снова покачала головой, зубы блеснули в ослепительной улыбке. — Просто не верится!
— Кимми, ты знаешь Чарльза Тэлли?
— Ты хочешь сказать — Чалли? Он псих, сумасшедший. До сих пор работает в клубе.
— Когда ты видела его в последний раз?
— Не помню. Может, неделю назад. — Она нахмурилась. — А почему ты спрашиваешь? Какое отношение к делу имеет этот выродок?
Оливия молчала.
— Что с тобой, Кэнди?
— Они оба мертвы.
— Кто?
— Чарльз Тэлли и Макс Дэрроу. Они были как-то связаны с этим. Я не знаю как. Связаны с внезапным появлением моей дочери. Вероятно, сами написали объявление, чтобы выйти на меня. — Оливия помрачнела. Какой-то фрагмент явно выпадал из схемы. — Дэрроу нужны были деньги. Я отдала ему пятьдесят тысяч. И Чарльз Тэлли тоже был замешан.
— В том, что ты говоришь, нет смысла.
— Сегодня вечером я должна была встретиться с каким-то человеком. Мы договорились, что они покажут мне мою дочь. Но ведь теперь и Тэлли, и Дэрроу мертвы. И кто-то очень хочет найти ту кассету.
Лицо у Кимми вытянулось.
— Кассету?
— Когда Клайд избивал меня, он постоянно спрашивал: «Где кассета?» А сегодня…
— Подожди секунду! — перебила ее Кимми. — Клайд спрашивал тебя о кассете?
— Да.
— И из-за этого убил Кассандру? Искал видеокассету?
— Похоже, да. Он просто взбесился, так желал найти ее.
Кимми принялась грызть ногти.
— Кимми?
Ее старая подруга поднялась с дивана и направилась к шкафу в углу.
— Что происходит? — спросила Оливия.
— Я знаю, почему Клайд мечтал отыскать эту кассету, — произнесла Кимми спокойным тоном. И открыла дверцу шкафа. — Мне известно, где она.
Глава 56
Мэтт проводил Лорен до столика в кабинке. Едва они сели, как зазвучала популярная песня «Взгляд любви»[63]. Помещение погрузилось во тьму. Танцовщицы на сцене стали казаться очень далекими.
— Ты ведь не вооружена? — спросил Мэтт.
— Не было времени получить разрешение на оружие.
— К тому же ты здесь как частное лицо.
— И что?
— Мне жаль, — сказал Йейтс.
— Брось, Адам. Ты вытаскивал мою задницу и из худших передряг.
— Должен быть какой-то иной путь, — повторил Йейтс. — Скажи мне какой.
— Езжай в контору, — произнес Доллинджер. — Позвоню, как только дело будет сделано.
Глава 55
В трейлере витал такой знакомый запах смеси из сухих цветочных лепестков.
Последние десять лет, всякий раз ощущая этот запах, Оливия вспоминала трейлер на окраине Лас-Вегаса. В новом жилище Кимми пахло так же. И Оливии показалось, что время повернуло вспять.
Этот район вполне можно было назвать трущобами. Трейлер был обит досками, так что казалось, он стоит внутри сарая. Окна с выбитыми стеклами закрыты фанерой. Старая проржавевшая машина Кимми одиноко маячила в стороне, точно брошенный пес. Подъезд к трейлеру присыпан песком, на котором виднелись темные маслянистые пятна. Но внутри, если не считать запаха, было вполне уютно и чисто. Обставлено все, как пишут в журналах, просто, но со вкусом. Ничего дорогого, разумеется. Но мелочи — вышитые подушки, маленькие статуэтки — придают теплоту и уют.
В общем, настоящий дом.
Кимми достала два бокала и бутылку вина. Они сели на диван-футон, и Кимми разлила вино по бокалам. Где-то жужжал кондиционер. Кимми поставила свой бокал на столик. Потом протянула руки и бережно взяла лицо Оливии в ладони.
— До сих пор не верится, что ты здесь, — прошептала она.
И тогда Оливия поведала ей свою историю.
Заняло это немало времени. Оливия начала с того момента, когда вдруг ей стало плохо в клубе, она отпросилась и пришла в трейлер раньше обычного. Рассказала, как увидела мертвую Кассандру, как Рэнгор напал на нее. Кимми слушала как завороженная, время от времени принималась плакать, но не перебивала подругу.
Когда же Оливия упомянула о том, что нашла в Интернете объявление о дочери, Кимми вздрогнула и застыла.
— Что такое? — спросила Оливия.
— Я видела ее, — промолвила Кимми.
Сердце у Оливии сжалось.
— Мою дочь?
— Она приходила ко мне домой.
— Когда?
— Два месяца назад.
— Приходила сюда? Но зачем?
— Сказала, что решила разыскать свою биологическую мать. Наверное, просто из любопытства. Дети иногда так делают. Я постаралась как можно деликатнее объяснить ей, что ты умерла, но она заявила, что и так знает. Она намерена найти Клайда и отомстить за тебя.
— Как она могла узнать о Клайде?
— Она сообщила, что сначала отправилась к копу, который вел дело по твоему убийству.
— К Максу Дэрроу?
— Да, она пошла к нему. И будто бы он сказал, что это Клайд убил тебя, а где он находится теперь, этот Клайд, никому не известно. — Кимми покачала головой. — Значит, все эти долгие годы сукин сын был мертв?
— Да, — кивнула Оливия.
— Это все равно что узнать, что сам Сатана сдох.
— Как зовут мою дочь? — спросила Оливия.
— Она мне не сказала.
— Выглядела больной?
— Больной? А, подожди, теперь поняла. Из-за объявления в Интернете. Нет, она выглядела вполне здоровой и бодрой. — Кимми улыбнулась. — Она очень хорошенькая. Нет, не красавица. Но вся так и светится обаянием. Как ты. Я подарила ей фотографию. Ту, где мы с тобой вместе, наш номер Сайерс-Пик. Помнишь?
— Да, да. Конечно помню.
Кимми покачала головой:
— До сих пор не верится, что ты здесь, у меня. Будто сон какой-то. Боюсь, что ты растаешь, словно облачко, а я проснусь в этой тараканьей дыре и увижу, что опять одна.
— Я здесь, — сказала Оливия.
— Ты замужем. Беременна. — Кимми снова покачала головой, зубы блеснули в ослепительной улыбке. — Просто не верится!
— Кимми, ты знаешь Чарльза Тэлли?
— Ты хочешь сказать — Чалли? Он псих, сумасшедший. До сих пор работает в клубе.
— Когда ты видела его в последний раз?
— Не помню. Может, неделю назад. — Она нахмурилась. — А почему ты спрашиваешь? Какое отношение к делу имеет этот выродок?
Оливия молчала.
— Что с тобой, Кэнди?
— Они оба мертвы.
— Кто?
— Чарльз Тэлли и Макс Дэрроу. Они были как-то связаны с этим. Я не знаю как. Связаны с внезапным появлением моей дочери. Вероятно, сами написали объявление, чтобы выйти на меня. — Оливия помрачнела. Какой-то фрагмент явно выпадал из схемы. — Дэрроу нужны были деньги. Я отдала ему пятьдесят тысяч. И Чарльз Тэлли тоже был замешан.
— В том, что ты говоришь, нет смысла.
— Сегодня вечером я должна была встретиться с каким-то человеком. Мы договорились, что они покажут мне мою дочь. Но ведь теперь и Тэлли, и Дэрроу мертвы. И кто-то очень хочет найти ту кассету.
Лицо у Кимми вытянулось.
— Кассету?
— Когда Клайд избивал меня, он постоянно спрашивал: «Где кассета?» А сегодня…
— Подожди секунду! — перебила ее Кимми. — Клайд спрашивал тебя о кассете?
— Да.
— И из-за этого убил Кассандру? Искал видеокассету?
— Похоже, да. Он просто взбесился, так желал найти ее.
Кимми принялась грызть ногти.
— Кимми?
Ее старая подруга поднялась с дивана и направилась к шкафу в углу.
— Что происходит? — спросила Оливия.
— Я знаю, почему Клайд мечтал отыскать эту кассету, — произнесла Кимми спокойным тоном. И открыла дверцу шкафа. — Мне известно, где она.
Глава 56
Мэтт проводил Лорен до столика в кабинке. Едва они сели, как зазвучала популярная песня «Взгляд любви»[63]. Помещение погрузилось во тьму. Танцовщицы на сцене стали казаться очень далекими.
— Ты ведь не вооружена? — спросил Мэтт.
— Не было времени получить разрешение на оружие.
— К тому же ты здесь как частное лицо.
— И что?