Все приливы судьбы
Часть 34 из 45 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Этот вариант легенды застает меня врасплох. Я выросла на историях, в которых говорилось, что клыки огненного змея длиннее человеческого тела. Что по его венам бежит раскаленный яд, а одно прикосновение его чешуи может расплавить кожу. Его никто никогда не видел, потому что люди слишком боялись встречи со зверем – по крайней мере, так я считала раньше. А теперь выясняется, что он просто слишком занят защитой целого острова.
– Не обращайте внимания на вулкан, Ваше Величество. Я хочу показать вам кое-что более грандиозное! – голос Азами полон радостного возбуждения. – Последние несколько месяцев наши дела идут как нельзя лучше. Я знаю, что не все острова были готовы к новым законам, но для Валуки они оказались просто благословением. Позвольте, я все вам продемонстрирую.
– Зови меня просто Амора.
Азами улыбается и вежливо склоняет голову.
– Я признаю, что, когда она впервые высказала свою идею, я пришел в замешательство, – добавляет лорд Баргас своим хриплым баритоном. – На протяжении веков королевство следовало одним и тем же законам. Я вырос и состарился среди старых порядков, и это одна из причин, по которой я оставляю свою должность. Азами еще молода: она способна адаптироваться к меняющимся временам, в отличие от меня.
– Прошлым летом мы находились на грани кризиса из-за того, что наши горячие источники начали высыхать. Но теперь… – не договорив, Азами улыбается, и у меня внутри все теплеет. – Вы должны это увидеть. Следуйте за мной! Не переживайте, носильщики доставят багаж в ваши покои.
Каждая клеточка моего тела ноет от усталости, и последнее, чего бы мне хотелось – это вести светский разговор с незнакомцами. Особенно когда мне нужно спешить на поиски огненного змея.
Но, в конце концов, у меня есть еще одна миссия, которую я использую для прикрытия. Я практически уверена, что не все здесь настоящие валуканцы. Среди людей в ослепительной рубиновой одежде наверняка найдется несколько репортеров из Икае, смешавшихся с толпой. Я должна дождаться нужного момента, чтобы ускользнуть от их пристальных взглядов.
Кроме того, энтузиазм Азами по-настоящему заразителен. Несмотря ни на что, мне хочется следовать за ней. Поэтому я говорю:
– С удовольствием.
В конце концов, какое значение имеет еще одна ночь? Всего одна ночь, прежде чем мне придется выбирать свою судьбу.
– Тогда идем, – Азами хватает меня за руку. – Тебя ждет Валука.
* * *
Зимы на Валуке слишком жаркие для верхней одежды. Даже моя тонкая льняная рубашка прилипает к влажной коже.
Боги, я боюсь даже представить, каково здесь летом.
Мы находимся на водной территории, окруженной болотами с такой густой и зеленой водой, что разглядеть дно просто невозможно. Разросшиеся лианы и сучковатые корни, прорастающие из-под земли, образуют кривые дорожки всего в нескольких дюймах от края воды. Здесь почти нет деревьев, и перед нами расстилается широкая полоса топей с мокрой землей, которая прилипает к нашим ботинкам.
– Наш остров самый большой в королевстве, – говорит лорд Баргас, заложив руки за спину. Он оглядывается вокруг и морщит нос, заметив грязь на своих сапогах и брюках. – Из-за этого нам пришлось обратиться к альтернативным способам транспортировки. Боюсь, именно здесь я вас и оставлю. Но я не оставлю вас без подарка.
Он взмахивает обеими руками, и болота вокруг нас оживают. Вода стремительно закручивается воронкой и, точно так же, как это было в заливе, принимает форму зверя. На это раз перед нами парит небольшой дракон водянисто-зеленого цвета. В тот же момент вода из ближайших болот превращается в четырех лошадей. Они топчут землю своими замутненными копытами и потряхивают длинными нитями водорослей и лозы, которые заменяют им гриву.
– Они доставят вас куда угодно, – объясняет лорд Баргас. – Азами, я оставляю нашу королеву и ее спутников на твое попечение.
Азами ухмыляется, сжимая кулак и ударяя им по земле. Кусок почвы, на котором стоит девушка, раскалывается у нее под ногами и приподнимается над влажной травой.
– Они в хороших руках, дядя. Ты готова, Амора?
Дракон обвивается вокруг меня, ныряет между моих ног, и в одно мгновение я оказываюсь у него на спине. Я вскрикиваю, приготовившись промокнуть насквозь, но те места, к которым я прикасаюсь, покрылись толстым слоем льда.
– Вы уверены, что нет более… гигиеничного способа добраться до места назначения? – Феррик брезгливо морщится, глядя на мутную воду, пока Шанти радостно взбирается на своего коня. Ватея осторожно проводит пальцами по воде: скорее, от любопытства, а не из опасения. Я практически вижу, как в ее голове крутятся шестеренки. Русалка пытается понять, сможет ли она создать что-то подобное.
– Я и не подозревал, что магия Валуки может быть такой универсальной, – говорит Бастиан, глядя на свою лошадь.
– Неужели? – с притворным удивлением спрашивает лорд Баргас. – Я думал, что человек, выдающий себя за валуканца, должен разбираться в элементальной магии, – он не оставляет Бастиану ни единого шанса огрызнуться в ответ. Лорд едва заметно сгибает запястье, и водяная лошадь бодает пирата головой в живот, закидывая его на свою спину.
– Даже не смей, старик… – слова Бастиана прерываются резком вскриком, потому что лошадь срывается с места, и ему приходится схватиться за ее скользкую гриву. Все это время лорд Баргас смеется с таким искренним удовольствием, что у него трясется живот.
Мы оправляемся следом за Бастианом, и лорд Баргас машет нам на прощание, не переставая заливисто хохотать. Я крепко сжимаю спину водяного дракона обеими ногами, стараясь удержаться верхом.
Ветер хлещет меня по щекам, и мои пальцы немеют от прикосновений к ледяной спине дракона, который мчится вперед, паря над остальными.
Шанти хохочет, используя травянистую гриву лошади в качестве поводьев.
– Быстрее! – кричит она, и конь повинуется. Он несется по болотам, словно по твердой земле, а из его рта вырывается туманное дыхание.
Не привыкшие проигрывать, мы с Ватеей обмениваемся взглядами и со смехом припускаем за ней. Я раскидываю руки навстречу ветру, и мне кажется, будто я лечу. Мы петляем между корявыми, согнувшимися деревьями, заросшими густым мхом.
Внизу, подо мной, земля подталкивает Азами вперед, и девушка быстро продвигается по болотистой местности, почти не отставая от нас, хотя ей намного сложнее огибать все препятствия.
Щурясь от ветра, я вжимаю голову в плечи и закрываю рот, чтобы в него не залетели комары, щедро населяющие стоячие болота. В считанные минуты мы преодолеваем несколько миль и наконец замечаем группу людей, которые ждут нас посреди топей. Они сбились в кучу на большом участке земли, полностью освобожденном от деревьев. Заметив нас, они широко ухмыляются. Приземлившись, мой дракон начинает дрожать и в один момент просто рассеивается, превращаясь в пар. Оказавшись на твердой почве, я покачиваюсь, пытаясь унять головокружение, но адреналин в моей крови зашкаливает от полета и скорости.
Звезды, я бы заплатила любые деньги, чтобы испытать это еще раз.
– Ну и как тебе наш скромный остров? – спрашивает Азами, заранее зная ответ.
Все еще пытаясь отдышаться, я отрывисто смеюсь в ответ.
– Я уже планирую свой следующий визит.
Кажется, ее улыбка просто не может стать еще ярче.
– Тогда тебе понравится то, что будет дальше, – земля под ее ногами плавно опускается вниз и уходит в почву. – Добро пожаловать на величайшее шоу в Визидии!
Как только она произносит эти слова, все присутствующие валуканцы принимаются за дело. Маги земли одновременно топают левыми ногами, а затем резко вскидывают их вверх. Земля под нами начинает дрожать и вздыматься, пока на поверхности не появляется полукруглая площадка со скамейками, сделанными из грязи. Другие валуканцы выпускают языки раскаленного пламени из своих ртов и ладоней, обжигая скамейки, чтобы они как следует затвердели. Наконец, Азами жестом приглашает нас сесть. Только в этот момент я замечаю, что, в отличие от всех нас, Бастиан промок до нитки, и его влажные волосы прилипли к голове.
– Ничего не говори, – ворчит он и усаживается на скамью, скрестив руки на груди. Валуканцы занимают свои места, и Азами встает между ними, повернувшись к нам спиной. Мы впятером задерживаем дыхание. На мгновение мне кажется, что мы снова угодили в ловушку. Здесь слишком много народу, и, если на нас нападут, мы не сможем отбиться.
Но затем Азами поворачивается к нам, и вот мы уже не просто сидим посреди болот Валуки, а наблюдаем самое грандиозное представление, что я когда-либо видела. Это похоже на водное шоу, которое они устроили в заливе, но еще больше и сложнее, чем я могла бы вообразить.
Совершенно синхронно маги воды поднимаются на ноги, пока за ними тянется шлейф мутной болотной воды. В их ладонях вода превращается в идеальные сферы, которые они перебрасывают между собой. С каждым новым броском вода принимает новую форму, пока все маги не выстраиваются в ряд, держа в руках маленьких разноцветных дельфинов.
Наклонившись вперед, несколько валуканцев выдыхают холодный белый воздух и замораживают водяных дельфинов, которые сразу же летят вниз, но вместо того, чтобы разбиться, они просто уходят под землю. Затем дельфины снова появляются на поверхности, и это выглядит так, словно они плывут по суше, а земля извивается и поднимается вокруг них, наподобие волн.
– Звезды, – Шанти резко втягивает воздух, наклоняясь вперед, и в ее глазах сверкает знакомый голод. Такое выражение появляется на ее лице каждый раз, когда она видит какую-то ценность и желает немедленно ее заполучить.
Следом идут маги огня, изрыгающие горячие сферы пламени, которые они сразу же передают магам воздуха. Воздух разжигает пламя, создавая под собой бушующий огненный водоворот. Мы дружно ахаем, когда четверо магов с завидным изяществом прыгают прямо в огонь. Я невольно выдыхаю, увидев, что пламя не приносит им никакого вреда. Управляя воздухом, они образуют вокруг себя вихрь и взмывают в высь, разлетаясь в разные стороны. Оседлав воздушные потоки, маги зависают в воздухе, и со стороны это выглядит так, будто они едут на облаках.
Некоторые валуканцы практикуют магию зачарования. Они меняют форму и цвет воздуха, придавая ему вид темно-синих облаков, на фоне которых мерцают звезды, или яростного морского зверя, готового напасть в любую секунду.
Наконец они парят вниз и бесшумно приземляются на ноги, не забывая кланяться и улыбаться своим зрителям.
Мы тут же вскакиваем на ноги и принимаемся хлопать в ладоши. Азами смотрит на нас сияющими глазами, взволнованно прижимая руки к груди.
– Вам понравилось? Правда?
– Конечно! Это было просто невер…
– У меня столько идей! – перебивает Шанти. Слова льются из нее непрерывным потоком. – Я никогда не видела такого смешения магии стихий и зачарования. Это просто невероятно! Я думаю, что шоу лучше проводить по ночам. Сделайте цвета ярче. А еще вы можете добавить музыку, которая будет сопровождать все действия выступающих!
Хотя поначалу лицо Азами вытягивается от удивления, она смеется, когда Шанти закидывает руку ей на плечо.
– Ты же собираешься развивать эту идею? На ней можно хорошо заработать!
– Таков план. Сперва нам нужно поднатореть в магии зачарования, но мы уже над этим работаем. Мы хотим адаптироваться к меняющимся временам и показать, что перемены – это не страшно.
Внутри меня бурлит смесь восхищения и восторга. Азами поворачивается ко мне, и я недоумеваю, как я вообще могла в чем-то ее подозревать?
– Я хочу, чтобы Валука до краев наполнилась магией, – она говорит с такой осторожностью, словно опасается моей возможной реакции. – Я хочу, чтобы здесь можно было кататься на водных лошадях и летать вместе с ветром. Я хочу устраивать такие захватывающие волшебные представления, чтобы люди возвращались сюда снова и снова.
– Это гениально. – На губах Шанти расплывается такая голодная, кривая ухмылка, что я уже собираюсь оттащить ее от Азами, но будущая советница слишком воодушевлена. Улыбаясь от уха до уха, она с энтузиазмом хватается за руку наемницы.
– Это все твоя идея? – спрашиваю я.
Азами больше не кажется застенчивой. Она расправляет плечи и отбрасывает непослушные черные пряди за спину, чтобы ничего не мешало ей смотреть мне прямо в глаза.
– Много лет Визидия находилась в застое, – уверенно говорит она. – И большинство ее жителей боятся принимать изменения. Они не хотят видеть, каким потрясающим местом могло бы стать наше королевство, если бы мы позволили ему процветать. Ты меняешь устаревшие законы нашего общества, и я верю в твою миссию. Я верю в то, что ты делаешь, и хочу быть частью этого процесса.
Ее улыбка согревает мое сердце, заполняя пустоту в моей груди, о которой я даже не подозревала.
– Я хочу помочь тебе создать новую Визидию, – голос Азами струится мягко и уверенно, как летний дождь. – Я верю, что вместе мы сможем изменить наше королевство к лучшему.
К моему удивлению, я верю каждому ее слову.
– Азами Баргас, – говорю я. – Ты непременно станешь одним из величайших советников в истории Визидии.
Глава 29
Наш первый день на Валуке только начался.
Мужчины оживленно роятся вокруг нас, проверяя свои волосы и дыхание, когда им кажется, что я смотрю в другую сторону. В отличие от холостяков Курманы, они одеты скорее удобно, чем нарядно: на большинстве из них свободные туники и хлопковые штаны. Такая одежда не сковывает движения, позволяя им оставаться свободными и гибкими, что просто необходимо для элементальной магии.
– Мы хотели устроить представление для тебя, – говорит мне Азами. – А не наоборот. Я знаю, что ты приехала к нам с определенной целью, Амора, но я не хотела, чтобы ты чувствовала себя диковинкой, выставленной напоказ. Мне хотелось, чтобы все прошло как можно естественнее.
– Не обращайте внимания на вулкан, Ваше Величество. Я хочу показать вам кое-что более грандиозное! – голос Азами полон радостного возбуждения. – Последние несколько месяцев наши дела идут как нельзя лучше. Я знаю, что не все острова были готовы к новым законам, но для Валуки они оказались просто благословением. Позвольте, я все вам продемонстрирую.
– Зови меня просто Амора.
Азами улыбается и вежливо склоняет голову.
– Я признаю, что, когда она впервые высказала свою идею, я пришел в замешательство, – добавляет лорд Баргас своим хриплым баритоном. – На протяжении веков королевство следовало одним и тем же законам. Я вырос и состарился среди старых порядков, и это одна из причин, по которой я оставляю свою должность. Азами еще молода: она способна адаптироваться к меняющимся временам, в отличие от меня.
– Прошлым летом мы находились на грани кризиса из-за того, что наши горячие источники начали высыхать. Но теперь… – не договорив, Азами улыбается, и у меня внутри все теплеет. – Вы должны это увидеть. Следуйте за мной! Не переживайте, носильщики доставят багаж в ваши покои.
Каждая клеточка моего тела ноет от усталости, и последнее, чего бы мне хотелось – это вести светский разговор с незнакомцами. Особенно когда мне нужно спешить на поиски огненного змея.
Но, в конце концов, у меня есть еще одна миссия, которую я использую для прикрытия. Я практически уверена, что не все здесь настоящие валуканцы. Среди людей в ослепительной рубиновой одежде наверняка найдется несколько репортеров из Икае, смешавшихся с толпой. Я должна дождаться нужного момента, чтобы ускользнуть от их пристальных взглядов.
Кроме того, энтузиазм Азами по-настоящему заразителен. Несмотря ни на что, мне хочется следовать за ней. Поэтому я говорю:
– С удовольствием.
В конце концов, какое значение имеет еще одна ночь? Всего одна ночь, прежде чем мне придется выбирать свою судьбу.
– Тогда идем, – Азами хватает меня за руку. – Тебя ждет Валука.
* * *
Зимы на Валуке слишком жаркие для верхней одежды. Даже моя тонкая льняная рубашка прилипает к влажной коже.
Боги, я боюсь даже представить, каково здесь летом.
Мы находимся на водной территории, окруженной болотами с такой густой и зеленой водой, что разглядеть дно просто невозможно. Разросшиеся лианы и сучковатые корни, прорастающие из-под земли, образуют кривые дорожки всего в нескольких дюймах от края воды. Здесь почти нет деревьев, и перед нами расстилается широкая полоса топей с мокрой землей, которая прилипает к нашим ботинкам.
– Наш остров самый большой в королевстве, – говорит лорд Баргас, заложив руки за спину. Он оглядывается вокруг и морщит нос, заметив грязь на своих сапогах и брюках. – Из-за этого нам пришлось обратиться к альтернативным способам транспортировки. Боюсь, именно здесь я вас и оставлю. Но я не оставлю вас без подарка.
Он взмахивает обеими руками, и болота вокруг нас оживают. Вода стремительно закручивается воронкой и, точно так же, как это было в заливе, принимает форму зверя. На это раз перед нами парит небольшой дракон водянисто-зеленого цвета. В тот же момент вода из ближайших болот превращается в четырех лошадей. Они топчут землю своими замутненными копытами и потряхивают длинными нитями водорослей и лозы, которые заменяют им гриву.
– Они доставят вас куда угодно, – объясняет лорд Баргас. – Азами, я оставляю нашу королеву и ее спутников на твое попечение.
Азами ухмыляется, сжимая кулак и ударяя им по земле. Кусок почвы, на котором стоит девушка, раскалывается у нее под ногами и приподнимается над влажной травой.
– Они в хороших руках, дядя. Ты готова, Амора?
Дракон обвивается вокруг меня, ныряет между моих ног, и в одно мгновение я оказываюсь у него на спине. Я вскрикиваю, приготовившись промокнуть насквозь, но те места, к которым я прикасаюсь, покрылись толстым слоем льда.
– Вы уверены, что нет более… гигиеничного способа добраться до места назначения? – Феррик брезгливо морщится, глядя на мутную воду, пока Шанти радостно взбирается на своего коня. Ватея осторожно проводит пальцами по воде: скорее, от любопытства, а не из опасения. Я практически вижу, как в ее голове крутятся шестеренки. Русалка пытается понять, сможет ли она создать что-то подобное.
– Я и не подозревал, что магия Валуки может быть такой универсальной, – говорит Бастиан, глядя на свою лошадь.
– Неужели? – с притворным удивлением спрашивает лорд Баргас. – Я думал, что человек, выдающий себя за валуканца, должен разбираться в элементальной магии, – он не оставляет Бастиану ни единого шанса огрызнуться в ответ. Лорд едва заметно сгибает запястье, и водяная лошадь бодает пирата головой в живот, закидывая его на свою спину.
– Даже не смей, старик… – слова Бастиана прерываются резком вскриком, потому что лошадь срывается с места, и ему приходится схватиться за ее скользкую гриву. Все это время лорд Баргас смеется с таким искренним удовольствием, что у него трясется живот.
Мы оправляемся следом за Бастианом, и лорд Баргас машет нам на прощание, не переставая заливисто хохотать. Я крепко сжимаю спину водяного дракона обеими ногами, стараясь удержаться верхом.
Ветер хлещет меня по щекам, и мои пальцы немеют от прикосновений к ледяной спине дракона, который мчится вперед, паря над остальными.
Шанти хохочет, используя травянистую гриву лошади в качестве поводьев.
– Быстрее! – кричит она, и конь повинуется. Он несется по болотам, словно по твердой земле, а из его рта вырывается туманное дыхание.
Не привыкшие проигрывать, мы с Ватеей обмениваемся взглядами и со смехом припускаем за ней. Я раскидываю руки навстречу ветру, и мне кажется, будто я лечу. Мы петляем между корявыми, согнувшимися деревьями, заросшими густым мхом.
Внизу, подо мной, земля подталкивает Азами вперед, и девушка быстро продвигается по болотистой местности, почти не отставая от нас, хотя ей намного сложнее огибать все препятствия.
Щурясь от ветра, я вжимаю голову в плечи и закрываю рот, чтобы в него не залетели комары, щедро населяющие стоячие болота. В считанные минуты мы преодолеваем несколько миль и наконец замечаем группу людей, которые ждут нас посреди топей. Они сбились в кучу на большом участке земли, полностью освобожденном от деревьев. Заметив нас, они широко ухмыляются. Приземлившись, мой дракон начинает дрожать и в один момент просто рассеивается, превращаясь в пар. Оказавшись на твердой почве, я покачиваюсь, пытаясь унять головокружение, но адреналин в моей крови зашкаливает от полета и скорости.
Звезды, я бы заплатила любые деньги, чтобы испытать это еще раз.
– Ну и как тебе наш скромный остров? – спрашивает Азами, заранее зная ответ.
Все еще пытаясь отдышаться, я отрывисто смеюсь в ответ.
– Я уже планирую свой следующий визит.
Кажется, ее улыбка просто не может стать еще ярче.
– Тогда тебе понравится то, что будет дальше, – земля под ее ногами плавно опускается вниз и уходит в почву. – Добро пожаловать на величайшее шоу в Визидии!
Как только она произносит эти слова, все присутствующие валуканцы принимаются за дело. Маги земли одновременно топают левыми ногами, а затем резко вскидывают их вверх. Земля под нами начинает дрожать и вздыматься, пока на поверхности не появляется полукруглая площадка со скамейками, сделанными из грязи. Другие валуканцы выпускают языки раскаленного пламени из своих ртов и ладоней, обжигая скамейки, чтобы они как следует затвердели. Наконец, Азами жестом приглашает нас сесть. Только в этот момент я замечаю, что, в отличие от всех нас, Бастиан промок до нитки, и его влажные волосы прилипли к голове.
– Ничего не говори, – ворчит он и усаживается на скамью, скрестив руки на груди. Валуканцы занимают свои места, и Азами встает между ними, повернувшись к нам спиной. Мы впятером задерживаем дыхание. На мгновение мне кажется, что мы снова угодили в ловушку. Здесь слишком много народу, и, если на нас нападут, мы не сможем отбиться.
Но затем Азами поворачивается к нам, и вот мы уже не просто сидим посреди болот Валуки, а наблюдаем самое грандиозное представление, что я когда-либо видела. Это похоже на водное шоу, которое они устроили в заливе, но еще больше и сложнее, чем я могла бы вообразить.
Совершенно синхронно маги воды поднимаются на ноги, пока за ними тянется шлейф мутной болотной воды. В их ладонях вода превращается в идеальные сферы, которые они перебрасывают между собой. С каждым новым броском вода принимает новую форму, пока все маги не выстраиваются в ряд, держа в руках маленьких разноцветных дельфинов.
Наклонившись вперед, несколько валуканцев выдыхают холодный белый воздух и замораживают водяных дельфинов, которые сразу же летят вниз, но вместо того, чтобы разбиться, они просто уходят под землю. Затем дельфины снова появляются на поверхности, и это выглядит так, словно они плывут по суше, а земля извивается и поднимается вокруг них, наподобие волн.
– Звезды, – Шанти резко втягивает воздух, наклоняясь вперед, и в ее глазах сверкает знакомый голод. Такое выражение появляется на ее лице каждый раз, когда она видит какую-то ценность и желает немедленно ее заполучить.
Следом идут маги огня, изрыгающие горячие сферы пламени, которые они сразу же передают магам воздуха. Воздух разжигает пламя, создавая под собой бушующий огненный водоворот. Мы дружно ахаем, когда четверо магов с завидным изяществом прыгают прямо в огонь. Я невольно выдыхаю, увидев, что пламя не приносит им никакого вреда. Управляя воздухом, они образуют вокруг себя вихрь и взмывают в высь, разлетаясь в разные стороны. Оседлав воздушные потоки, маги зависают в воздухе, и со стороны это выглядит так, будто они едут на облаках.
Некоторые валуканцы практикуют магию зачарования. Они меняют форму и цвет воздуха, придавая ему вид темно-синих облаков, на фоне которых мерцают звезды, или яростного морского зверя, готового напасть в любую секунду.
Наконец они парят вниз и бесшумно приземляются на ноги, не забывая кланяться и улыбаться своим зрителям.
Мы тут же вскакиваем на ноги и принимаемся хлопать в ладоши. Азами смотрит на нас сияющими глазами, взволнованно прижимая руки к груди.
– Вам понравилось? Правда?
– Конечно! Это было просто невер…
– У меня столько идей! – перебивает Шанти. Слова льются из нее непрерывным потоком. – Я никогда не видела такого смешения магии стихий и зачарования. Это просто невероятно! Я думаю, что шоу лучше проводить по ночам. Сделайте цвета ярче. А еще вы можете добавить музыку, которая будет сопровождать все действия выступающих!
Хотя поначалу лицо Азами вытягивается от удивления, она смеется, когда Шанти закидывает руку ей на плечо.
– Ты же собираешься развивать эту идею? На ней можно хорошо заработать!
– Таков план. Сперва нам нужно поднатореть в магии зачарования, но мы уже над этим работаем. Мы хотим адаптироваться к меняющимся временам и показать, что перемены – это не страшно.
Внутри меня бурлит смесь восхищения и восторга. Азами поворачивается ко мне, и я недоумеваю, как я вообще могла в чем-то ее подозревать?
– Я хочу, чтобы Валука до краев наполнилась магией, – она говорит с такой осторожностью, словно опасается моей возможной реакции. – Я хочу, чтобы здесь можно было кататься на водных лошадях и летать вместе с ветром. Я хочу устраивать такие захватывающие волшебные представления, чтобы люди возвращались сюда снова и снова.
– Это гениально. – На губах Шанти расплывается такая голодная, кривая ухмылка, что я уже собираюсь оттащить ее от Азами, но будущая советница слишком воодушевлена. Улыбаясь от уха до уха, она с энтузиазмом хватается за руку наемницы.
– Это все твоя идея? – спрашиваю я.
Азами больше не кажется застенчивой. Она расправляет плечи и отбрасывает непослушные черные пряди за спину, чтобы ничего не мешало ей смотреть мне прямо в глаза.
– Много лет Визидия находилась в застое, – уверенно говорит она. – И большинство ее жителей боятся принимать изменения. Они не хотят видеть, каким потрясающим местом могло бы стать наше королевство, если бы мы позволили ему процветать. Ты меняешь устаревшие законы нашего общества, и я верю в твою миссию. Я верю в то, что ты делаешь, и хочу быть частью этого процесса.
Ее улыбка согревает мое сердце, заполняя пустоту в моей груди, о которой я даже не подозревала.
– Я хочу помочь тебе создать новую Визидию, – голос Азами струится мягко и уверенно, как летний дождь. – Я верю, что вместе мы сможем изменить наше королевство к лучшему.
К моему удивлению, я верю каждому ее слову.
– Азами Баргас, – говорю я. – Ты непременно станешь одним из величайших советников в истории Визидии.
Глава 29
Наш первый день на Валуке только начался.
Мужчины оживленно роятся вокруг нас, проверяя свои волосы и дыхание, когда им кажется, что я смотрю в другую сторону. В отличие от холостяков Курманы, они одеты скорее удобно, чем нарядно: на большинстве из них свободные туники и хлопковые штаны. Такая одежда не сковывает движения, позволяя им оставаться свободными и гибкими, что просто необходимо для элементальной магии.
– Мы хотели устроить представление для тебя, – говорит мне Азами. – А не наоборот. Я знаю, что ты приехала к нам с определенной целью, Амора, но я не хотела, чтобы ты чувствовала себя диковинкой, выставленной напоказ. Мне хотелось, чтобы все прошло как можно естественнее.