Все приливы судьбы
Часть 32 из 45 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Пообещай, что не будешь использовать этот артефакт, – никогда прежде Бастиан не говорил со мной таким мягким голосом. – Думаю, мы сможем придумать, как извлечь из него пользу, не принося такие большие жертвы. Я не хочу, чтобы ты к нему прикасалась, Амора. Особенно до того, как мы найдем другой способ его использовать.
От него исходит чистый страх, но я все понимаю. Бастиан имеет полное право сомневаться в моих намерениях.
Если бы у меня была возможность вернуть отца – мы могли бы исцелить Визидию вместе. Мы могли бы вернуть магии души ее первоначальное назначение. Он бы мог искупить свою вину.
– Обещаю, – ложь срывается с моих губ быстрее, чем я успеваю передумать. – Мы найдем другой способ использовать артефакт.
Я слезаю с кровати под пристальным взглядом Бастиана, и выглядываю в щель между тяжелыми атласными портьерами, давая понять, что этот разговор окончен. Как я и думала, за окном стоит глубокая ночь.
Илия оказалась достаточно умна, чтобы отвезти нас в свой личный дом, а не в общественную лечебницу. И, хотя я видела только свою гостевую комнату, белоснежный каменный пол и резной деревянный потолок говорят о том, что это место просто великолепно.
Моя нога почти зажила, но мышцы левого бедра все еще сжимаются от острой боли при малейшем движении. Стиснув зубы, я беру Бастиана под руку, и мы спускаемся по витой каменной лестнице.
– Нас уже ждут, – говорит он, стараясь придерживаться моего темпа. К сожалению, это означает, что мы движемся чуть быстрее улитки.
Я ожидаю увидеть тихий ночной пляж, но, когда Бастиан открывает дверь, мои глаза широко распахиваются от удивления.
Вдоль берега выстроились жители Курманы, одетые в свои лучшие одежды. Склонив головы, они протягивают руки с подношениями: шелками, фруктами и сладостями. Я практически спотыкаюсь от неожиданности, и у меня перехватывает дыхание. Бастиан поддерживает меня за спину, ухмыляясь от уха до уха.
– Я знаю, что не должна была им говорить, – с крыльца доносится робкий голос Ильи, – но за время твоего пребывания на Курмане им так и не удалось с тобой познакомиться. Люди хотят хотя бы попрощаться со своей королевой.
Отпустив руку Бастиана, я осторожно выпрямляю спину и выхожу на берег, стараясь скрыть свою хромоту.
У первого человека знакомое лицо: я говорила с ним во время праздника. Он опускается на колено и протягивает великолепную шелковую шаль.
– Она будет греть вас в пути, – говорит он, когда я медленно беру шаль у него из рук, поглаживая роскошную ткань.
Женщина, стоящая рядом, тоже опускается на колено и предлагает бутылку игристого красного вина.
– Чтобы во время путешествия вам не было скучно.
Я смеюсь и благодарю ее, протягивая бутылку Бастиану, который идет следом. Даже репортер из Икае ждет на берегу, и его руки дрожат, когда он приносит свои извинения, протягивая мне коробку со сладостями. Я морщу нос и отворачиваюсь. У меня не было возможности с ним поговорить, но я уверена, что Касем уже сделал ему выговор.
Я бы хотела попробовать пищу, которую предлагают мои люди; я бы хотела использовать лосьоны и масла, которые они кладут мне в ладони. Я хочу им доверять, но боль в бедре напоминает мне о том, что нужно быть осторожной. Улыбаясь, я принимаю их подношения, но позже я непременно избавлюсь от всего, что может быть отравлено. Мне не хочется этого признавать, но так будет безопаснее.
Курманские солдаты помогают донести все подарки до «Смертной казни», и впервые с прошлого лета моя грудь наполняется гордостью.
Возможно, Элиас действительно был исключительным случаем. Возможно, не все жители Визидии считают меня ужасным правителем.
Касем ждет нас у трапа «Смертной казни».
– Я буду молиться, чтобы твое пребывание на других островах было более безопасным и приятным. – Он широко расставляет руки и заключает меня в крепкие объятия. Я тихо смеюсь, уткнувшись в грудь своему стражнику и обнимая его в ответ.
– Передай привет Мире, – говорю я и отстраняюсь, позволяя Касему задержаться у края трапа. – И передай моей матери, что мы отправляемся на Валуку.
Нахмурившись, Касем запускает бледные пальцы в свои медово-русые волосы.
– Я сообщу, чтобы они начали подготовку. Если тебе что-нибудь понадобится, пусть Феррик свяжется со мной. Честно говоря, он ужасный телепат: его голос всегда звучит так, словно кто-то кричит в морскую раковину. Но, в любом случае, он сможет передать все твои пожелания.
– Хорошо. И мне не хочется просить тебя об этом, Касем, но… ты знаешь, что делать с Элиасом.
Он быстро кивает, не нуждаясь в объяснениях.
– Я с этим разберусь. Береги себя, ладно? Я уверен, что со всем справишься.
Кивнув, я отпускаю его и поднимаюсь на борт, где меня уже ждут улыбающиеся Шанти и Ватея.
Когда мы поднимаем якоря и удаляемся от берега, Бастиан оборачивается ко мне через плечо.
– К Валуке?
– К Валуке.
Подняв компас, он выкручивает штурвал, устанавливая курс на запад.
– Держись крепче, Феррик, и постарайся не выплюнуть свой несчастный желудок. Нас всех ждет бурная ночь.
Глава 27
Даже убаюкивающего покачивания волн недостаточно, чтобы меня усыпить. Теперь мне кажется, что я больше никогда не смогу проспать всю ночь до самого утра, если только не отравлюсь или не заболею. Надо было стащить немного усыпляющего порошка, пока мы были на Курмане.
Из-за ноющей боли в бедре я остаюсь настороже, напрягаясь от каждого скрипа и каждого удара ветра о борт корабля. Я понимаю, что в этом нет никакой логики. Здесь, посреди моря, я в полной безопасности, если только Луска не решит снова попытать удачу. И все же воспоминания о Керосте и Курмане роятся в моей голове. Они обманывают мои глаза, и тени, затаившиеся по углам, принимают формы жутких чудовищ, которые существуют только в моем воображении.
Некоторые жители Кероста восстали против моего правления, полагая, что для них уже слишком поздно налаживать отношения с остальным королевством.
Элиас хотел разрушить трон и свергнуть монархию. Он считал, что Курмана может стать независимой, и ради этого был готов пойти на убийство.
Возможно, Элиас был слишком жаден до власти, но я не могу отрицать, что в его позиции есть смысл.
Моя семья натворила много бед, так почему именно мы должны править Визидией?
Но есть еще одна мысль, которая не дает мне покоя.
Я думала, что у меня есть четкий план: найти артефакт, разрушить проклятья и вернуть Визидии ее первоначальный облик. Но теперь где-то в глубине моей души зарождаются серьезные сомнения.
Если я найду этот артефакт, у меня появится возможность вернуть отца. Эта мысль заставляет меня позабыть о предупреждении Бастиана, о моем долге перед всей Визидией и о том, что отец был ужасным королем. Мне хочется быть эгоистичной. Больше всего на свете я хочу еще раз услышать его смех. Я хочу увидеть его настоящие глаза, а не два жутких отверстия, наполненных дымом и тенями, которые поджидают меня во сне.
Но, если я сделаю себе этот подарок, что будет с Визидией? Если я не расскажу людям правду и не верну магию, которая принадлежит им по праву, то чем я лучше любого другого Монтара?
Не говоря уже о том, что мне в любом случае придется заплатить огромную цену.
Чтобы получить то, чего ты больше всего хочешь, нужно отдать то, что ты больше всего любишь.
Но что же это?
– Ты расскажешь мне, в чем проблема, или так и будешь вздыхать всю ночь? – голос Ватеи пронзает тишину нашей темной каюты. Даже ее сонное бормотание напоминает колыбельную.
– А если я все-таки выберу вздохи? – либо она закатит глаза, либо съест меня живьем за эту глупую шутку. В любом случае я точно буду знать, что она окончательно проснулась и готова вести разговор.
К моему удивлению, Ватея фыркает.
– Тогда я растоплю свечу и набью уши воском, а ты можешь вздыхать сколько душе угодно. – В темноте каюты я не могу разглядеть очертания русалки, но, судя по шороху, она ерзает на своей подвесной койке. Когда она снова подает голос, он звучит более громко и отчетливо. – Что случилось?
Несмотря на то, что мы не видим друг друга, я поворачиваюсь к ней, стараясь не обращать внимания на пульсирующее бедро.
– Почему ты все еще здесь, Ви?
Судя по продолжительному молчанию, что это не тот вопрос, которого она ожидала. Русалка колеблется, и, когда мне начинает казаться, что она уже не ответит, в темноте раздается ее нехарактерно тихий голос:
– Тебе неприятна моя компания?
– Дело совсем не в этом. Но ты могла бы отправиться куда угодно и делать все, что только захочешь. Так почему ты здесь, с нами? Зачем тебе рисковать своей жизнью, когда у тебя есть столько возможностей?
Выдержав драматичную паузу, Ватея протяжно вздыхает.
– Если бы я знала, что мы будем изливать свои чувства, я бы даже не просыпалась.
Я закатываю глаза, раздумывая над тем, чтобы бросить в нее подушку. Однако, вспомнив про ее острые зубы, я сразу же отказываюсь от этой идеи.
– Ну же, подыграй мне, – прошу я. – Хотя бы один раз.
Она переворачивается на бок, и я готова поклясться, что ее желтые глаза видят меня в темноте.
– Ладно, если уж ты действительно хочешь знать. Но я произнесу эти слова только один раз и больше никогда их не повторю, – поначалу слова Ватеи звучат как предупреждение, но ее голос быстро становится робким, почти переходя в шепот. – Я никогда не думала, что мне нужны друзья, пока не встретила тебя, Амора. Русалки относятся к этому совсем иначе: между нами есть связь, но она не похожа на ту близость, которая возникает между вами, людьми. И кажется…мне нравятся ваши обычаи. По какой-то причине я испытываю к вам, глупым рыбешкам, досадную привязанность. Кроме того, я всегда хотела посмотреть королевство, а путешествовать на корабле гораздо удобнее, чем работать плавниками.
Ее слова пронзают меня насквозь, раскалывая надвое. Я знаю, что должна рассказать ей правду. Я просто обязана это сделать.
– Ви, я хочу тебе кое-что…
– Все, мы закончили этот разговор, – торопливо прерывает Ватея, и я понимаю, что она смущена. – А теперь скажи, что с тобой не так. О чем ты вздыхаешь?
– Я не…
– Скажи мне, или я уйду спать на палубу.
Чувство вины холодит мою кожу, но я упустила подходящий момент, чтобы рассказать правду. Вместо этого я уступаю ее настойчивому беспокойству и спрашиваю:
– Как ты думаешь, Элиас был прав?
– Я думаю, Элиас хотел власти, – задумчиво отвечает Ватея.