Все приливы судьбы
Часть 19 из 45 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Это я спланировала весь праздник. – Нелли не ждет, пока я протяну руку. Вместо этого она хватает мою ладонь и энергично встряхивает ее несколько раз подряд. – Из-за спешки нам пришлось внести некоторые изменения, но я обещаю, что вы будете в восторге. Мы подготовили самые лучшие яства. Представьте себе пироги, вино, привезенное из Икае, целое море десертов, свежую рыбу с кусочками манго…
Чем больше блюд перечисляет Нелли, тем более заинтересованным становится лицо Касема. Он делает шаг вперед и внимательно прислушивается к каждому ее слову.
– Ваше Величество, – осторожно вмешивается Илия, когда мне уже начинает казаться, что после этой вечеринки в Визидии больше не останется никакой еды. – Позвольте представить вам мою жену Нелли. Она родом с Сантоса и работает здесь целителем.
Персиково-розовые щеки Нелли вспыхивают от смущения.
– Прошу прощения, Ваше Величество. Просто я слишком взволнована вашим визитом. Перед вами стоит наиважнейшая цель – найти следующего короля Визидии, и я хочу убедиться, что мы сделали все возможное, чтобы облегчить эту задачу. Если сегодня вечером вы встретите свою любовь, атмосфера должна быть идеальной!
Я слышу, как позади меня усмехается Бастиан.
В то время как взгляд Нелли полон решимости, Илия выглядит так, словно хочет передо мной извиниться. Судя по выражению советницы, она прекрасно понимает, что мой предполагаемый брак не имеет ничего общего с любовью и романтикой. Что я делаю это ради своего королевства. Уверена, Элиас рассказал ей обо всем, что произошло на совете.
– Моя жена – настоящий романтик, – объясняет она, чем вызывает довольную ухмылку на лице Нелли.
– Как будто в этом есть что-то плохое! К тому же на Курмане никогда ничего не происходит. Ваш визит здорово разнообразит жизнь наших людей.
– Сначала мы должны показать Ее Величеству и ее гостям, где они будут жить. – Сохраняя гордую осанку, Илия ступает с такой осторожностью, словно балансирует с тяжелой костяной короной на голове. Я никогда не встречала таких разных супругов, но в их словах и движениях чувствуется искренняя забота друг о друге. Нелли непринужденно берет Илию за руку, и они переплетают пальцы.
Внутри меня вспыхивает такая горькая и всепоглощающая зависть, что мне приходится отвернуться, прежде чем Бастиан успеет это заметить.
Каково это – так свободно и естественно проявлять свои эмоции? Каково доверять своим чувствам, не задумываясь о влиянии проклятия?
Я уже и не помню.
– Вы остановитесь в одном из наших спа-курортов, – говорит Илия, отвлекая меня от горьких размышлений. – Надеюсь, вы не против? Я подумала, что это самое подходящее место для королевы и ее свиты.
– Свиты? – возмущается Ватея, но Шанти тут же пихает ее локтем.
– Когда ты увидишь всю эту роскошь, Ви, тебе будет наплевать, как они тебя называют, – шепчет наемница.
Прислушиваясь к их болтовне, я поворачиваюсь к Илии и сдержанно киваю головой. Не хочу показаться излишне взволнованной, но мне уже не терпится отдохнуть от своей тесной каюты, а заодно побывать на одном из спа-курортов, которые так обожают мой кузен Юриэль и тетя Калея.
– Торжество тоже будет проходить там?
Нелли кривит губы, будто мой вопрос кажется ей смешным.
– Курмана гордится своей спокойной и расслабляющей атмосферой, – коротко говорит Илия. – Если вы бывали в Икае, то наверняка видели, насколько стремителен их образ жизни. Они крайне легкомысленны, и на их острове царит вечный праздник. – Я уже готова возразить, но баронесса продолжает свою речь, не давая мне вставить ни слова: – Туристы со всего королевства стекаются в Икае, чтобы насладиться этим круговоротом ярких красок и веселья. Но сюда люди приезжают затем, чтобы расслабиться. Чтобы отложить все свои дела и ощутить, как медленно тянется время. Чтобы вздохнуть полной грудью. Наши курорты – это наши священные места, и мы не хотели бы нарушать эту атмосферу шумной вечеринкой. Все празднества будут проходить ближе к воде, вдоль береговой линии. Надеюсь, вы не против, Ваше Величество? – спрашивает она, переводя на меня свой янтарный взгляд.
Больше всего на свете я бы хотела напиться до беспамятства и танцевать в объятиях дюжины красивых мужчин. Может, тогда я бы снова стала самой собой, хотя бы на один вечер. Но у меня в запасе всего три дня, и я не могу напрасно терять время. Мне нужно найти Орнелла.
– Вы идеально все продумали. – Я улыбаюсь, несмотря на усталость, охватившую все мое тело. – Я уверена, что прекрасно проведу время. Только дайте мне немного времени на подготовку. Не хотелось бы отпугнуть всех женихов стойким запахом рыбы.
– Забавно, – шутливый тон Бастиана застает меня врасплох. Я думала, он все еще обижается из-за джиннады, но на его губах играет довольная улыбка. – Должно быть, от меня постоянно пахнет рыбой. Но ты никогда на это не жаловалась.
– Я – рыба, – вмешивается Ватея. Ее лицо совершенно непроницаемо, и мы замираем, испугавшись, что нанесли русалке страшное оскорбление, но вдруг ее губы растягиваются в ухмылке. – Мне кажется, людям даже нравится рыбный запах.
Я невольно расслабляюсь под всеобщий хохот, немного раздраженная тем фактом, что смех Бастиана пронзает меня раскаленной вспышкой, от которой по моему телу прокатывается волна приятного трепета.
Бастиан ловит мой взгляд, и у меня перехватывает дыхание. Боги, что он со мной делает?
– Все в порядке, Амора. Я на тебя не в обиде. – Пират с теплотой смотрит на меня из-под темных ресниц, но я заставляю себя отвернуться. Он без труда может ощутить все мои эмоции, и это просто нечестно. Пока Илия и Нелли ведут нас в глубь острова, я сосредотачиваюсь на дороге, пытаясь заглушить все мысли о Бастиане.
Здание спа, построенное из натурального серого камня, превосходит все мои ожидания. Пол покрыт шифером и крупной галькой, а одна из стен полностью занята огромным каменным очагом. Противоположная стена сделана из плотного желтого мха, ярких зеленых листьев и темного плюща, который переплетается замысловатыми узорами. Из-под листвы стекают три небольших, мягко струящихся водопада, и успокаивающий плеск воды наполняет все окружающее пространство.
– Это и есть спа? – скептически интересуется Феррик, и Нелли смеется в ответ.
– Нет, это всего лишь приемная. Все остальное находится в задней части здания.
Ее слова согревают мою кожу. Никакой древний артефакт не заставит меня отказаться от возможности попробовать хотя бы несколько спа-процедур.
Когда мы добираемся до наших комнат, я понимаю, что мы – единственные посетители курорта. Весь этаж в нашем распоряжении. Илия и Нелли поспешно оставляют нас изучать наши комнаты, настаивая на том, что им нужно кое-что сделать перед сегодняшней вечеринкой.
– Вы просто обязаны попробовать ванны, – взволнованно говорит Нелли, передавая нас на попечение слуг, которые уже несут наш багаж. – Для вас уже должны были все подготовить.
И действительно, пройдя в глубь комнаты по шершавому каменному полу, я нахожу идеально нагретую ванну. По поверхности дымящейся воды плавают листья самых разнообразных растений. Нотки лимонника и шалфея манят меня к глубокой каменной купели, и, когда я наклоняюсь над ней, чтобы вдохнуть пряный аромат, мое лицо обдает приятным теплом.
За ванной тянутся железные полки, усеянные разнообразными баночками. При ближайшем рассмотрении оказывается, что у каждой из них есть крошечная этикетка, написанная изящным почерком и обозначающая содержимое баночек, такое, как сандаловое дерево или лаванда. Розмарин и морская соль. Здесь есть все, что я могу себе представить, и даже больше. Ароматические масла для кожи и волос или чаша с теплой мерцающей жидкостью, которая должна придать моим локонам мягкость и блеск. Зелья и тоники, чтобы очистить кожу, и еще целая стена, выложенная разнообразными косметическими средствами, от которых у меня трепещет сердце.
Дальше я нахожу баночки с румянами всех оттенков, какие можно себе представить. Десятки помад и карандашей для глаз. Здесь есть все, чего только можно пожелать, но, если мне захочется чего-то еще – хотя это кажется совершенно невозможным, – в углу висит веревка, на которую я могу наклеить записку с тем, что мне нужно, будь то еда, питье, свежая вода для ванны, новая одежда, стилист или вообще что угодно, и, потянув за нее, я сообщу персоналу о своих потребностях.
Звезды, неудивительно, что моя тетя и кузен так часто посещают Курману. Я бы осталась здесь навсегда.
Я ступаю в теплую воду, и по моей обнаженной коже бегут мурашки. На одно короткое мгновение все мысли о проклятии и поисках артефакта испаряются из моей головы. Я не королева. Я – просто Амора.
И мне нравится это ощущение.
* * *
Я не знаю, какое безмолвное существо незаметно пробралось в мою комнату, но, когда я выхожу из ванной, на кровати с балдахином разложены курмананские наряды и украшения.
Они совсем не похожи на экстравагантные платья, которые я носила на Ариде: вместо плотного материала, вроде крепа или шифона, местная одежда сделана из льна или мягкого шелка. Никаких стягивающих корсетов, к которым я привыкла. На Курмане явно предпочитают удобный и элегантный стиль.
Эти наряды сложно назвать роскошными, но они украшены изысканными деталями: от замысловатой вышивки на плечах до глубоких вырезов на груди и спине. У одного из платьев, сшитого из гладкого атласа, ткань на спине полностью заменена тонкими золотыми нитями, мерцающими, как влажная паутина.
Помимо платьев, мне принесли несколько брючных костюмов, и один из них, сделанный из чистого шелка, сразу же привлекает мое внимание. Его верхняя часть – это короткий черный топ с тонкими бретельками, покрытый мельчайшей россыпью оникса. Рядом с ним лежит легкий плащ, сделанный из мерцающей прозрачной ткани, и я сильно сомневаюсь, что такая накидка сможет защитить меня от прохладного ветра.
Я натягиваю черные брюки, обрезанные до лодыжек. Широкие штанины оказываются невероятно удобными, и я мысленно ругаю Ариду за то, что она еще не переняла модные тенденции Курманы. Как бы я ни любила наши облегающие наряды из плотной ткани, было бы здорово иметь возможность съесть что-нибудь с праздничного стола и при этом не задохнуться.
Стоит мне надеть сандалии, украшенные драгоценными камнями, и уложить локоны во что-то более-менее приемлемое, как за моей спиной раздается стук в дверь.
– Еще пять минут, – говорю я, уверенная, что за дверью стоит Касем. – Я еще не надела украшения.
Через несколько мгновений звук повторяется, только на этот раз он такой тихий, что его почти не слышно. Наконец, я понимаю, что это вовсе не стук.
Кто-то возится с дверной ручкой.
Я сразу вспоминаю про двух мужчин, которые напали на меня в темном переулке Кероста. Я выхватываю Рукан и крепко сжимаю ядовитый кинжал, мысленно ругая свое колотящееся сердце. Чувствуя, как волоски на моем теле встают дыбом, я осторожно крадусь к двери.
Я – Амора Монтара, королева Визидии. Даже без магии, я все еще могу сражаться. Все, что нужно сделать, – это нанести достаточно глубокий порез, и тогда яд Рукана попадет в кровь, обрывая чью-то жизнь.
Эта мысль придает мне смелости, и я распахиваю дверь с кинжалом наготове. Но когда я замахиваюсь, готовая нанести удар, Бастиан отшатывается назад, прижимаясь к стене.
– Звезды! – он практически давится этим словом, и его голос звучит на три октавы выше. – Я думал, что мы уже миновали тот этап наших отношений, когда ты постоянно угрожала меня заколоть!
Моя рука, сжимающая Рукан, наливается свинцом, и я медленно убираю кинжал обратно в ножны.
– Что ты творишь? Почему ты ничего не сказал?
– Учитывая нашу ситуацию, я думал, что ты меня почувствуешь. – Выпрямившись, он разглаживает рубашку и недовольно морщится. – Я знаю, что ты не в восторге от нашего проклятия, но разве обязательно меня убивать?
Я пропускаю его слова мимо ушей, а мое горло сдавливает ярость.
– Ты за мной шпионил?
– Конечно, нет. – Бастиан отводит глаза, сжимая и разжимая кулаки. – Я просто… Звезды, я накладывал проклятие на твою дверь, понятно? После того, что случилось на Керосте, лишняя осторожность не помешает.
От такой наглости меня бросает в жар.
– Надо было меня об этом предупредить! Кроме того, я вполне способна…
– Постоять за себя? – Он приближается ко мне. – Я знал, что ты это скажешь, поэтому и не стал ничего говорить.
Я расправляю плечи, готовясь к спору, и только потом замечаю на его пальцах следы крови, которую он размазал по ручке моей двери. Мне хочется разозлиться, но я понимаю, что злиться здесь вовсе не на что. От нахлынувшего чувства стыда мой голос становится тихим, а на щеках вспыхивает румянец.
– Спасибо, – бормочу я, обхватывая себя руками. – И… прости за тот случай с пирожными. Я не хотела тебя обидеть.
Бастиан замирает, и между нами повисает тревожная тишина.
– Не стоит извиняться. Я должен был понять, что это плохая идея.
– Нечего тут понимать. Просто… заходи и помой руки.
Только тогда я позволяю себе по-настоящему взглянуть на Бастиана, и по моей шее растекается жар. Я никогда не видела его таким нарядным. Его широкие плечи и крепкая грудь подчеркнуты черным камзолом с мерцающими золотыми пуговицами и отделкой. Волосы пирата зачесаны назад, а теплая золотисто-смуглая кожа сияет от масел и кремов. Когда Бастиан входит в комнату, я могу думать только о том, что он кажется совершенно другим мужчиной, красивым и уверенным в себе.
Он выглядит как аристократ.
– Это кедр? – Я наклоняюсь ближе, пытаясь уловить знакомый запах морской соли.
– Вообще-то это ветивер, – Он задирает подбородок, как будто гордится тем, что я заметила. – Отличный запах, правда?
Я морщу нос.
– Но это не твой запах.
Чем больше блюд перечисляет Нелли, тем более заинтересованным становится лицо Касема. Он делает шаг вперед и внимательно прислушивается к каждому ее слову.
– Ваше Величество, – осторожно вмешивается Илия, когда мне уже начинает казаться, что после этой вечеринки в Визидии больше не останется никакой еды. – Позвольте представить вам мою жену Нелли. Она родом с Сантоса и работает здесь целителем.
Персиково-розовые щеки Нелли вспыхивают от смущения.
– Прошу прощения, Ваше Величество. Просто я слишком взволнована вашим визитом. Перед вами стоит наиважнейшая цель – найти следующего короля Визидии, и я хочу убедиться, что мы сделали все возможное, чтобы облегчить эту задачу. Если сегодня вечером вы встретите свою любовь, атмосфера должна быть идеальной!
Я слышу, как позади меня усмехается Бастиан.
В то время как взгляд Нелли полон решимости, Илия выглядит так, словно хочет передо мной извиниться. Судя по выражению советницы, она прекрасно понимает, что мой предполагаемый брак не имеет ничего общего с любовью и романтикой. Что я делаю это ради своего королевства. Уверена, Элиас рассказал ей обо всем, что произошло на совете.
– Моя жена – настоящий романтик, – объясняет она, чем вызывает довольную ухмылку на лице Нелли.
– Как будто в этом есть что-то плохое! К тому же на Курмане никогда ничего не происходит. Ваш визит здорово разнообразит жизнь наших людей.
– Сначала мы должны показать Ее Величеству и ее гостям, где они будут жить. – Сохраняя гордую осанку, Илия ступает с такой осторожностью, словно балансирует с тяжелой костяной короной на голове. Я никогда не встречала таких разных супругов, но в их словах и движениях чувствуется искренняя забота друг о друге. Нелли непринужденно берет Илию за руку, и они переплетают пальцы.
Внутри меня вспыхивает такая горькая и всепоглощающая зависть, что мне приходится отвернуться, прежде чем Бастиан успеет это заметить.
Каково это – так свободно и естественно проявлять свои эмоции? Каково доверять своим чувствам, не задумываясь о влиянии проклятия?
Я уже и не помню.
– Вы остановитесь в одном из наших спа-курортов, – говорит Илия, отвлекая меня от горьких размышлений. – Надеюсь, вы не против? Я подумала, что это самое подходящее место для королевы и ее свиты.
– Свиты? – возмущается Ватея, но Шанти тут же пихает ее локтем.
– Когда ты увидишь всю эту роскошь, Ви, тебе будет наплевать, как они тебя называют, – шепчет наемница.
Прислушиваясь к их болтовне, я поворачиваюсь к Илии и сдержанно киваю головой. Не хочу показаться излишне взволнованной, но мне уже не терпится отдохнуть от своей тесной каюты, а заодно побывать на одном из спа-курортов, которые так обожают мой кузен Юриэль и тетя Калея.
– Торжество тоже будет проходить там?
Нелли кривит губы, будто мой вопрос кажется ей смешным.
– Курмана гордится своей спокойной и расслабляющей атмосферой, – коротко говорит Илия. – Если вы бывали в Икае, то наверняка видели, насколько стремителен их образ жизни. Они крайне легкомысленны, и на их острове царит вечный праздник. – Я уже готова возразить, но баронесса продолжает свою речь, не давая мне вставить ни слова: – Туристы со всего королевства стекаются в Икае, чтобы насладиться этим круговоротом ярких красок и веселья. Но сюда люди приезжают затем, чтобы расслабиться. Чтобы отложить все свои дела и ощутить, как медленно тянется время. Чтобы вздохнуть полной грудью. Наши курорты – это наши священные места, и мы не хотели бы нарушать эту атмосферу шумной вечеринкой. Все празднества будут проходить ближе к воде, вдоль береговой линии. Надеюсь, вы не против, Ваше Величество? – спрашивает она, переводя на меня свой янтарный взгляд.
Больше всего на свете я бы хотела напиться до беспамятства и танцевать в объятиях дюжины красивых мужчин. Может, тогда я бы снова стала самой собой, хотя бы на один вечер. Но у меня в запасе всего три дня, и я не могу напрасно терять время. Мне нужно найти Орнелла.
– Вы идеально все продумали. – Я улыбаюсь, несмотря на усталость, охватившую все мое тело. – Я уверена, что прекрасно проведу время. Только дайте мне немного времени на подготовку. Не хотелось бы отпугнуть всех женихов стойким запахом рыбы.
– Забавно, – шутливый тон Бастиана застает меня врасплох. Я думала, он все еще обижается из-за джиннады, но на его губах играет довольная улыбка. – Должно быть, от меня постоянно пахнет рыбой. Но ты никогда на это не жаловалась.
– Я – рыба, – вмешивается Ватея. Ее лицо совершенно непроницаемо, и мы замираем, испугавшись, что нанесли русалке страшное оскорбление, но вдруг ее губы растягиваются в ухмылке. – Мне кажется, людям даже нравится рыбный запах.
Я невольно расслабляюсь под всеобщий хохот, немного раздраженная тем фактом, что смех Бастиана пронзает меня раскаленной вспышкой, от которой по моему телу прокатывается волна приятного трепета.
Бастиан ловит мой взгляд, и у меня перехватывает дыхание. Боги, что он со мной делает?
– Все в порядке, Амора. Я на тебя не в обиде. – Пират с теплотой смотрит на меня из-под темных ресниц, но я заставляю себя отвернуться. Он без труда может ощутить все мои эмоции, и это просто нечестно. Пока Илия и Нелли ведут нас в глубь острова, я сосредотачиваюсь на дороге, пытаясь заглушить все мысли о Бастиане.
Здание спа, построенное из натурального серого камня, превосходит все мои ожидания. Пол покрыт шифером и крупной галькой, а одна из стен полностью занята огромным каменным очагом. Противоположная стена сделана из плотного желтого мха, ярких зеленых листьев и темного плюща, который переплетается замысловатыми узорами. Из-под листвы стекают три небольших, мягко струящихся водопада, и успокаивающий плеск воды наполняет все окружающее пространство.
– Это и есть спа? – скептически интересуется Феррик, и Нелли смеется в ответ.
– Нет, это всего лишь приемная. Все остальное находится в задней части здания.
Ее слова согревают мою кожу. Никакой древний артефакт не заставит меня отказаться от возможности попробовать хотя бы несколько спа-процедур.
Когда мы добираемся до наших комнат, я понимаю, что мы – единственные посетители курорта. Весь этаж в нашем распоряжении. Илия и Нелли поспешно оставляют нас изучать наши комнаты, настаивая на том, что им нужно кое-что сделать перед сегодняшней вечеринкой.
– Вы просто обязаны попробовать ванны, – взволнованно говорит Нелли, передавая нас на попечение слуг, которые уже несут наш багаж. – Для вас уже должны были все подготовить.
И действительно, пройдя в глубь комнаты по шершавому каменному полу, я нахожу идеально нагретую ванну. По поверхности дымящейся воды плавают листья самых разнообразных растений. Нотки лимонника и шалфея манят меня к глубокой каменной купели, и, когда я наклоняюсь над ней, чтобы вдохнуть пряный аромат, мое лицо обдает приятным теплом.
За ванной тянутся железные полки, усеянные разнообразными баночками. При ближайшем рассмотрении оказывается, что у каждой из них есть крошечная этикетка, написанная изящным почерком и обозначающая содержимое баночек, такое, как сандаловое дерево или лаванда. Розмарин и морская соль. Здесь есть все, что я могу себе представить, и даже больше. Ароматические масла для кожи и волос или чаша с теплой мерцающей жидкостью, которая должна придать моим локонам мягкость и блеск. Зелья и тоники, чтобы очистить кожу, и еще целая стена, выложенная разнообразными косметическими средствами, от которых у меня трепещет сердце.
Дальше я нахожу баночки с румянами всех оттенков, какие можно себе представить. Десятки помад и карандашей для глаз. Здесь есть все, чего только можно пожелать, но, если мне захочется чего-то еще – хотя это кажется совершенно невозможным, – в углу висит веревка, на которую я могу наклеить записку с тем, что мне нужно, будь то еда, питье, свежая вода для ванны, новая одежда, стилист или вообще что угодно, и, потянув за нее, я сообщу персоналу о своих потребностях.
Звезды, неудивительно, что моя тетя и кузен так часто посещают Курману. Я бы осталась здесь навсегда.
Я ступаю в теплую воду, и по моей обнаженной коже бегут мурашки. На одно короткое мгновение все мысли о проклятии и поисках артефакта испаряются из моей головы. Я не королева. Я – просто Амора.
И мне нравится это ощущение.
* * *
Я не знаю, какое безмолвное существо незаметно пробралось в мою комнату, но, когда я выхожу из ванной, на кровати с балдахином разложены курмананские наряды и украшения.
Они совсем не похожи на экстравагантные платья, которые я носила на Ариде: вместо плотного материала, вроде крепа или шифона, местная одежда сделана из льна или мягкого шелка. Никаких стягивающих корсетов, к которым я привыкла. На Курмане явно предпочитают удобный и элегантный стиль.
Эти наряды сложно назвать роскошными, но они украшены изысканными деталями: от замысловатой вышивки на плечах до глубоких вырезов на груди и спине. У одного из платьев, сшитого из гладкого атласа, ткань на спине полностью заменена тонкими золотыми нитями, мерцающими, как влажная паутина.
Помимо платьев, мне принесли несколько брючных костюмов, и один из них, сделанный из чистого шелка, сразу же привлекает мое внимание. Его верхняя часть – это короткий черный топ с тонкими бретельками, покрытый мельчайшей россыпью оникса. Рядом с ним лежит легкий плащ, сделанный из мерцающей прозрачной ткани, и я сильно сомневаюсь, что такая накидка сможет защитить меня от прохладного ветра.
Я натягиваю черные брюки, обрезанные до лодыжек. Широкие штанины оказываются невероятно удобными, и я мысленно ругаю Ариду за то, что она еще не переняла модные тенденции Курманы. Как бы я ни любила наши облегающие наряды из плотной ткани, было бы здорово иметь возможность съесть что-нибудь с праздничного стола и при этом не задохнуться.
Стоит мне надеть сандалии, украшенные драгоценными камнями, и уложить локоны во что-то более-менее приемлемое, как за моей спиной раздается стук в дверь.
– Еще пять минут, – говорю я, уверенная, что за дверью стоит Касем. – Я еще не надела украшения.
Через несколько мгновений звук повторяется, только на этот раз он такой тихий, что его почти не слышно. Наконец, я понимаю, что это вовсе не стук.
Кто-то возится с дверной ручкой.
Я сразу вспоминаю про двух мужчин, которые напали на меня в темном переулке Кероста. Я выхватываю Рукан и крепко сжимаю ядовитый кинжал, мысленно ругая свое колотящееся сердце. Чувствуя, как волоски на моем теле встают дыбом, я осторожно крадусь к двери.
Я – Амора Монтара, королева Визидии. Даже без магии, я все еще могу сражаться. Все, что нужно сделать, – это нанести достаточно глубокий порез, и тогда яд Рукана попадет в кровь, обрывая чью-то жизнь.
Эта мысль придает мне смелости, и я распахиваю дверь с кинжалом наготове. Но когда я замахиваюсь, готовая нанести удар, Бастиан отшатывается назад, прижимаясь к стене.
– Звезды! – он практически давится этим словом, и его голос звучит на три октавы выше. – Я думал, что мы уже миновали тот этап наших отношений, когда ты постоянно угрожала меня заколоть!
Моя рука, сжимающая Рукан, наливается свинцом, и я медленно убираю кинжал обратно в ножны.
– Что ты творишь? Почему ты ничего не сказал?
– Учитывая нашу ситуацию, я думал, что ты меня почувствуешь. – Выпрямившись, он разглаживает рубашку и недовольно морщится. – Я знаю, что ты не в восторге от нашего проклятия, но разве обязательно меня убивать?
Я пропускаю его слова мимо ушей, а мое горло сдавливает ярость.
– Ты за мной шпионил?
– Конечно, нет. – Бастиан отводит глаза, сжимая и разжимая кулаки. – Я просто… Звезды, я накладывал проклятие на твою дверь, понятно? После того, что случилось на Керосте, лишняя осторожность не помешает.
От такой наглости меня бросает в жар.
– Надо было меня об этом предупредить! Кроме того, я вполне способна…
– Постоять за себя? – Он приближается ко мне. – Я знал, что ты это скажешь, поэтому и не стал ничего говорить.
Я расправляю плечи, готовясь к спору, и только потом замечаю на его пальцах следы крови, которую он размазал по ручке моей двери. Мне хочется разозлиться, но я понимаю, что злиться здесь вовсе не на что. От нахлынувшего чувства стыда мой голос становится тихим, а на щеках вспыхивает румянец.
– Спасибо, – бормочу я, обхватывая себя руками. – И… прости за тот случай с пирожными. Я не хотела тебя обидеть.
Бастиан замирает, и между нами повисает тревожная тишина.
– Не стоит извиняться. Я должен был понять, что это плохая идея.
– Нечего тут понимать. Просто… заходи и помой руки.
Только тогда я позволяю себе по-настоящему взглянуть на Бастиана, и по моей шее растекается жар. Я никогда не видела его таким нарядным. Его широкие плечи и крепкая грудь подчеркнуты черным камзолом с мерцающими золотыми пуговицами и отделкой. Волосы пирата зачесаны назад, а теплая золотисто-смуглая кожа сияет от масел и кремов. Когда Бастиан входит в комнату, я могу думать только о том, что он кажется совершенно другим мужчиной, красивым и уверенным в себе.
Он выглядит как аристократ.
– Это кедр? – Я наклоняюсь ближе, пытаясь уловить знакомый запах морской соли.
– Вообще-то это ветивер, – Он задирает подбородок, как будто гордится тем, что я заметила. – Отличный запах, правда?
Я морщу нос.
– Но это не твой запах.