Воспоминания о будущем
Часть 26 из 37 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мне стало не по себе. В двадцать первом веке тот факт, что Джеймс являлся тёмным магом, не отталкивал меня потому, что он был им с самого начала нашего знакомства. Мне было не с чем сравнивать, и в моём сознании Джеймс оставался неразрывно связан с чёрной магией. Здесь, в этом времени, он входил в ковен, и это тоже казалось совершенно естественным. До поры до времени Джеймс-маг и Джеймс-колдун всё же существовали в моём сознании отдельно друг от друга. Но сейчас, когда эти два… явления внезапно столкнулись друг с другом, я растерялась. Мне не удавалось разобраться, что я сама чувствую, наблюдая эту смену ипостасей…
– Ты должна решить, можешь ты это принять или нет, – холодно и отчуждённо сказал он, точно подслушав мои мысли, и сделал какое-то движение рукой.
Я поняла, что он убрал защитное поле. В тот же момент я ощутила плотный, отвратительный запах гари, буквально въедающийся в кожу, и остатки недавнего жара. На платье опустилось несколько хлопьев пепла.
– Теперь идём. Не стоит информировать обычных людей о нашем чудесном спасении.
Глава 22
Через обломки и руины мы, наконец, выбрались на улицу. Я оказалась права – взрыв и пожар уничтожили весь особняк, оставив на Бромптон-Роуд один каменный остов. К тому моменту, как мы наконец-то очутились на мостовой, оба были с головы до ног покрыты копотью. Не только одежда, но и лицо Джеймса было измазано в саже, и я подозревала, что сама выглядела не лучше. Шляпу с вуалью я тащила с собой, подметая ею пол, а потом и мостовую. Надевать её было бессмысленно – из-за испачканного в пепле лица узнать меня сейчас было сложно. Перед дымящимися руинами уже собирались зеваки, бегали полисмены, народ возбуждённо делился впечатлениями и строил самые разные гипотезы на тему того, что здесь произошло. Там, где раньше располагалось крыльцо, лежали какие-то обломки – в них с трудом можно было различить остатки экипажа, который находился слишком близко, отчего его тоже зацепило взрывом. Под тем, что осталось от кареты, я разглядела полуобгоревший труп лошади, и меня замутило с новой силой.
– Милорд! Вы живы! Какое счастье! – радостно размахивая шляпой, к нам подбежал кучер Джеймса, целый и невредимый. – Отвезти вас к доктору?
– В Суррей, Китс. Немедленно, – отозвался Джеймс, и мы направились следом за кучером к знакомой карете, пробираясь сквозь толпу. Едва мы очутились внутри, и закрывшаяся дверь отделила нас от уличного шума, я откинулась на спинку и вздохнула с облегчением. Некогда чёрную, а теперь странного серого оттенка шляпу с вуалью, больше напоминающую половую тряпку, я сбросила на пол. Потом попыталась слегка стереть копоть с лица, но увидела, что мои руки были такими же грязными, отчего сажа только больше размазывалась по щекам и лбу, и бросила это неблагодарное занятие.
– Зачем нам в ковен? – я решила взять разговор в свои руки. Джеймс всё это время молчал, безучастно наблюдая за сменяющимися за окном улицами. Я понимала, что он пытался осмыслить свой сегодняшний поступок, осознать, почему он вдруг изменил всем принципам, которые проповедует ковен, и которые прививали ему с раннего детства. Но после нервного перенапряжения и такого количества адреналина я не могла дальше молчать. Мне требовалось поговорить, обсудить то, что произошло.
– Выяснить, кто ответственен за всё случившееся. При всей нашей нелюбви к Искателям, извести́ всё Общество разом – это слишком. Я хочу знать, кто это устроил.
– Ты подозреваешь Чарльза? – прямо спросила я.
Он отреагировал не сразу, и мне показалось, что ему вовсе не хотелось отвечать. Но затем Джеймс заговорил, отрывисто, резко, будто с усилием оторвался от сложных раздумий и переживаний о своём поступке и заставил себя сосредоточиться на главном:
– Решать проблемы радикальным способом вполне в его духе, хотя убить настолько хладнокровно такое количество людей за раз даже для него слишком. Единственное, что не укладывается в эту теорию – это чёрная магия. Чарльз не чёрный маг. И либо он нашёл такого где-то на стороне, либо он не имеет к случившемуся никакого отношения. Но мне это кажется слишком маловероятным. Сначала мы узнаём о сотрудничестве Искателей с властями, потом Чарльз является к сэру Уинслоу с обвинениями, а на следующий день всех Искателей поджаривают. А я не верю в совпадения…
Около минуты я молчала, обдумывая его слова. Мне в голову пришло всего одно предположение, которое объяснило бы случившееся, и на всякий случай я уточнила:
– Чарльз нашёл другого чёрного мага?
– Да, думаю, да… Нет, – растерянно выдал он, заметив выражение моего лица. – Только не говори мне, что такой колдун есть в ковене, и ты со своим чутьём чёрной магии уже его вычислила!
Ответ он прочёл по угрюмому выражению моего лица.
– Я даже почему-то не слишком удивлён, – заявил он, и устало помассировал лоб. – Имеет смысл спрашивать, почему ты столько времени молчала?
– А какой смысл рассказывать об этом хоть кому-то? – сердито спросила я, уязвлённая ироничными интонациями в его голосе. – Ещё вчера даже ты не знал, что Путешественники во времени обладают такой способностью! Хороша бы я была, если бы начала обвинять честных магов во всех смертных грехах!
Джеймс задумался, а потом кивнул, признавая мою правоту.
– Хорошо, и кто же это?
После короткого колебания я ответила:
– Валери Андерс.
– Что? – изумился он и даже коротко рассмеялся. – А если серьёзно?
– А если серьёзно, то Валери Андерс, – после этих слов у меня появилась возможность полюбоваться, как выражение недоверия на его лице сменяется самой искренней растерянностью, и я, не удержавшись, добавила. – Вот именно поэтому я и молчала.
– Валери? – переспросил Джеймс куда-то в пустоту, всё ещё не до конца поверив в услышанное. – Но ведь я знаю её столько лет! Они с моей сестрой дружат давным-давно. Неужели она и в самом деле…
Он коротко взглянул на меня, потом перевёл взгляд на свои руки, все в тёмных пятнах копоти. Один из порезов на ладони продолжал сочиться кровью, и маг резко тряхнул головой. У меня перед глазами снова встала картина испепелённого зала, где проходило собрание Искателей.
– Ладно, разберёмся…
До резиденции Хранителя ковена в Суррее мы добрались через несколько часов. День на улице уже клонился к вечеру, но мы по-прежнему были полны решимости найти виновного. Когда экипаж остановился у крыльца и Джеймс помог мне выбраться, я спросила:
– А ты уверен, что стоило приезжать сюда без предупреждения?
Но Джеймс только махнул рукой:
– Сейчас, когда Хранителя нет, ковен только и делает, что заседает, решая, кто станет следующим Хранителем. Не удивлюсь, если бо́льшую его часть мы сейчас здесь и обнаружим.
Дворецкий на пороге на несколько секунд растерял всю степенность и непробивное спокойствие, уставившись на нас, как на посланцев из преисподней. Не сомневаюсь, что, покрытые сажей, именно такое впечатление мы и производили. Джеймс ему вообще ни слова не сказал, а только аккуратно отодвинул с дороги и устремился куда-то вдаль по коридору. Я чуть ли не бегом последовала за ним, пока дворецкий не очнулся и не позвал Рыцарей на помощь, чтобы избавиться от двух оборванцев.
На этот раз мы пришли не в тот зал, где в прошлый раз допрашивали меня, а в какой-то кабинет, где неожиданно обнаружилась небольшая толпа народу. Причём лица были знакомыми – Уильям Майклсон, Алан, нынешний глава Рыцарей, Алисия в скромном сером платье… Дальше – тут я едва не скрипнула зубами – совершенно невозмутимый Чарльз, который что-то негромко обсуждал с Майклом. Была пара магов, которых я видела на своём допросе. В углу стояли тихо беседовавшие между собой Розмари, Валери и ещё какая-то женщина.
Наше появление маги встретили гробовой тишиной, поскольку мы с Джеймсом сейчас больше походили на двух трубочистов. По-моему, нас даже не сразу узнали.
– Однако, – с интересом произнёс Алан. – Джеймс, когда я на последнем собрании сказал, что ковен слишком увяз в консервативности и с новым Хранителем должны быть пересмотрены наши взгляды на мир, я не совсем это имел в виду. Мисс Элиза, приветствую вас, – я слабо улыбнулась, когда Алан назвал меня именем, которое Джеймс дал мне совсем недавно. – Вы откуда?
– С ежегодного собрания Искателей. Оно сегодня было особенно познавательным, – с яростной любезностью отозвался Джеймс.
Я в тот момент наблюдала за Валери, заметив, как её лицо залила смертельная бледность, и она с жадным вниманием уставилась на мага. Неужели испугалась за него?..
– Джеймс, хватит паясничать, – сердито прошипела Розмари.
– И в мыслях не было, дорогая сестра, – заверил её тот и объявил: – Общество Искателей сегодня было целиком уничтожено. Сгорело дотла. Мы с Элизой были там и лишь чудом избежали смерти. И я очень хочу знать, кто это сделал.
По кабинету пролетел слаженный потрясённый вздох. Розмари резко переменилась в лице, Майкл смотрел на Джеймса с тревогой, Алан теперь выглядел растерянным. Чарльз сохранял каменное спокойствие, словно его происходящее вовсе не касалось.
– Как – уничтожено? – тонким голосом спросила Алисия. Начальник посмотрел на неё строго, но та ничего не заметила. – Совсем?
– Как вы-то вдвоём очутились у Искателей? – этот сердитый голос принадлежал Майклу. Розмари теперь зажимала ладонью рот, с ужасом разглядывая помятого брата.
– Раз вы сразу пришли сюда, Джеймс, полагаю, у вас есть подозреваемый, – проницательно заметил Уильям и скрестил руки на груди.
– Верно, – спокойно подтвердил тот и без дальнейшего перехода осведомился: – Чарльз, какое ты имеешь отношение к этому… занимательному случаю?
– Никакого, – лениво отозвался тот, но тут от дверей раздался невыразительный голос:
– Ложь.
Мы с Джеймсом обернулись и обнаружили в двух шагах от нас Закери, который подошёл так тихо, что мы его не слышали. Выглядел этот человек так же заурядно и непримечательно, как и обычно, но на Чарльза он смотрел теперь цепко и внимательно. Уильям и Алан – единственные представители Совета, которые были в комнате – переглянулись с главой Рыцарей и дружно повернулись к Чарльзу. Тот при виде новоприбывшего Рыцаря потемнел лицом и теперь смотрел угрюмо, хотя спокойствия не утратил.
– Ты лжёшь, Чарльз, – так же бесцветно повторил Закери и встал рядом с Алисией.
– Нам известно, что ты договаривался с Гарретом Уинслоу о встрече, – сообщил Джеймс и достал из кармана то самое письмо, которое мы похитили вчера из кабинета баронета. – Также нам известно, что вы встречались, и ты обвинил Искателей в передаче информации о нас властям, а сэр Уинслоу признал это. Ты решил это пресечь? Проще просто стереть с лица земли Искателей, чтобы они перестали лезть не в своё дело? Ведь это удобно – сегодня единственный день в году, когда Искатели со всей страны собираются под одной крышей…
Чарльз молчал. Особого страха или тревоги я в нём не заметила, и по его лицу было невозможно понять, о чём он думал на самом деле. Лидер Рыцарей – как его зовут-то?.. – спросил прямо:
– Это ты организовал пожар в особняке?
– Нет, – с лёгким злорадством в голосе отозвался Чарльз. Закери посмотрел на начальника несколько обескуражено – значит, маг не соврал.
Среди магов возникла лёгкая заминка. Меня же словно кто-то в этот момент дёрнул за язык, и я громко, чётко спросила:
– В особняке были отчётливые следы чёрной магии. Вы не колдун и вы не организовали пожар сами, но поручили сделать это чёрному магу, верно?
Пару секунд в кабинете царила звенящая тишина, а потом в кабинете заговорили все одновременно, причём на повышенных тонах. Молчал один только Чарльз, теперь пристально рассматривавший меня. То ли он не воспринимал меня всерьёз, то ли был настолько выдающимся актёром, то ли его в принципе было невозможно выбить из равновесия, но я не смогла прочесть в его взгляде никаких эмоций.
– Да кто вы такая, чтобы вмешиваться не в своё дело!.. – вскипела возмущением Розмари.
– Откуда у вас вообще такие бредовые предположения? – глава Рыцарей смотрел на меня с видимой неприязнью, видимо, целиком и полностью разделяя нелюбовь Майклсона к Искателям.
– Элиза, не думаю, что вам стоит… – слова Майкла до конца я не расслышала, потому что вмешался Уильям, и все почему-то смолкли, признавая его авторитет:
– Мисс Элиза или как вас там на самом деле, – будущий Хранитель смотрел на меня с высокомерием, словно я была посудомойкой, случайно забредшей в герцогские покои. – Вы не маг и даже больше не Искательница. Вы всего лишь актриса. Пусть вам невероятно повезло, что граф Блэквуд по какой-то причине вами дорожит, и потому вы избежали участи других ваших… коллег, – последнее слово он произнёс презрительно, – однако это не даёт вам никаких привилегий в нашем обществе. И вам следует…
– Уильям, достаточно, – резким тоном произнёс Джеймс, что, похоже, было здесь вопиющим нарушением субординации, потому что у Розмари внезапно приоткрылся рот, Уильям от удивления и впрямь замолчал, Алисия растерянно вздохнула, а Алан и Майкл посмотрели на Джеймса уважительно. Чарльз с интересом наблюдал за развитием событий.
– Я Путешественница во времени, – громко объявила я, и в помещении повисла звенящая тишина. Теперь все взгляды были направлены на меня. Ощущая поддержку Джеймса, я почувствовала себя увереннее. – Если бы Искатели были ещё живы, они бы подтвердили вам, что такие, как я, обладают способностью чувствовать чёрную магию. К сожалению, теперь это невозможно, однако уважаемый Рыцарь подтвердит вам, что я не лгу.
Закери кивнул. Алан наклонил голову, поощряя продолжить.
– Следы чёрной магии были в особняке Искателей вчера и сегодня. Сегодня они стали ещё более отчётливыми. Я полагаю, что взрыв и пожар устроила мисс Андерс по поручению другого мага. Других колдунов в вашем ковене нет.
Мои слова произвели эффект разорвавшейся бомбы. Валери, от которой я в тот момент не отрывала глаз, стремительно переменилась в лице и посмотрела на меня взглядом, полным жгучей ненависти. В кабинете в который раз за последние пятнадцать минут поднялся возмущённый шум, в ходе которого меня обвинили абсолютно во всех смертных грехах, но всё резко смолкло, когда Закери объявил:
– Девушка не лжёт.
Несколько секунд Розмари смотрела на него, а потом медленно, недоверчиво повернула голову к Валери и очень тихим голосом спросила:
– Это правда? Ты занимаешься чёрной магией?..
Пойманная в ловушку прямым вопросом, в котором невозможно было бы соврать, Валери дёрнулась и нервно облизала пересохшие губы. Она так ничего и не ответила, но по её белому лицу и бегающим глазам, пока она пыталась придумать выход из положения, все и так всё поняли.
– Да быть того не может… – пробормотал Майкл.
– Мисс Андерс, – жёстко обратился к ней Алан, и в нём внезапно проступили черты того мага, который хладнокровно пытал Путешественника в теле Мартина, – это вы провели то жертвоприношение несколько дней назад?
– Нет.
– Ты должна решить, можешь ты это принять или нет, – холодно и отчуждённо сказал он, точно подслушав мои мысли, и сделал какое-то движение рукой.
Я поняла, что он убрал защитное поле. В тот же момент я ощутила плотный, отвратительный запах гари, буквально въедающийся в кожу, и остатки недавнего жара. На платье опустилось несколько хлопьев пепла.
– Теперь идём. Не стоит информировать обычных людей о нашем чудесном спасении.
Глава 22
Через обломки и руины мы, наконец, выбрались на улицу. Я оказалась права – взрыв и пожар уничтожили весь особняк, оставив на Бромптон-Роуд один каменный остов. К тому моменту, как мы наконец-то очутились на мостовой, оба были с головы до ног покрыты копотью. Не только одежда, но и лицо Джеймса было измазано в саже, и я подозревала, что сама выглядела не лучше. Шляпу с вуалью я тащила с собой, подметая ею пол, а потом и мостовую. Надевать её было бессмысленно – из-за испачканного в пепле лица узнать меня сейчас было сложно. Перед дымящимися руинами уже собирались зеваки, бегали полисмены, народ возбуждённо делился впечатлениями и строил самые разные гипотезы на тему того, что здесь произошло. Там, где раньше располагалось крыльцо, лежали какие-то обломки – в них с трудом можно было различить остатки экипажа, который находился слишком близко, отчего его тоже зацепило взрывом. Под тем, что осталось от кареты, я разглядела полуобгоревший труп лошади, и меня замутило с новой силой.
– Милорд! Вы живы! Какое счастье! – радостно размахивая шляпой, к нам подбежал кучер Джеймса, целый и невредимый. – Отвезти вас к доктору?
– В Суррей, Китс. Немедленно, – отозвался Джеймс, и мы направились следом за кучером к знакомой карете, пробираясь сквозь толпу. Едва мы очутились внутри, и закрывшаяся дверь отделила нас от уличного шума, я откинулась на спинку и вздохнула с облегчением. Некогда чёрную, а теперь странного серого оттенка шляпу с вуалью, больше напоминающую половую тряпку, я сбросила на пол. Потом попыталась слегка стереть копоть с лица, но увидела, что мои руки были такими же грязными, отчего сажа только больше размазывалась по щекам и лбу, и бросила это неблагодарное занятие.
– Зачем нам в ковен? – я решила взять разговор в свои руки. Джеймс всё это время молчал, безучастно наблюдая за сменяющимися за окном улицами. Я понимала, что он пытался осмыслить свой сегодняшний поступок, осознать, почему он вдруг изменил всем принципам, которые проповедует ковен, и которые прививали ему с раннего детства. Но после нервного перенапряжения и такого количества адреналина я не могла дальше молчать. Мне требовалось поговорить, обсудить то, что произошло.
– Выяснить, кто ответственен за всё случившееся. При всей нашей нелюбви к Искателям, извести́ всё Общество разом – это слишком. Я хочу знать, кто это устроил.
– Ты подозреваешь Чарльза? – прямо спросила я.
Он отреагировал не сразу, и мне показалось, что ему вовсе не хотелось отвечать. Но затем Джеймс заговорил, отрывисто, резко, будто с усилием оторвался от сложных раздумий и переживаний о своём поступке и заставил себя сосредоточиться на главном:
– Решать проблемы радикальным способом вполне в его духе, хотя убить настолько хладнокровно такое количество людей за раз даже для него слишком. Единственное, что не укладывается в эту теорию – это чёрная магия. Чарльз не чёрный маг. И либо он нашёл такого где-то на стороне, либо он не имеет к случившемуся никакого отношения. Но мне это кажется слишком маловероятным. Сначала мы узнаём о сотрудничестве Искателей с властями, потом Чарльз является к сэру Уинслоу с обвинениями, а на следующий день всех Искателей поджаривают. А я не верю в совпадения…
Около минуты я молчала, обдумывая его слова. Мне в голову пришло всего одно предположение, которое объяснило бы случившееся, и на всякий случай я уточнила:
– Чарльз нашёл другого чёрного мага?
– Да, думаю, да… Нет, – растерянно выдал он, заметив выражение моего лица. – Только не говори мне, что такой колдун есть в ковене, и ты со своим чутьём чёрной магии уже его вычислила!
Ответ он прочёл по угрюмому выражению моего лица.
– Я даже почему-то не слишком удивлён, – заявил он, и устало помассировал лоб. – Имеет смысл спрашивать, почему ты столько времени молчала?
– А какой смысл рассказывать об этом хоть кому-то? – сердито спросила я, уязвлённая ироничными интонациями в его голосе. – Ещё вчера даже ты не знал, что Путешественники во времени обладают такой способностью! Хороша бы я была, если бы начала обвинять честных магов во всех смертных грехах!
Джеймс задумался, а потом кивнул, признавая мою правоту.
– Хорошо, и кто же это?
После короткого колебания я ответила:
– Валери Андерс.
– Что? – изумился он и даже коротко рассмеялся. – А если серьёзно?
– А если серьёзно, то Валери Андерс, – после этих слов у меня появилась возможность полюбоваться, как выражение недоверия на его лице сменяется самой искренней растерянностью, и я, не удержавшись, добавила. – Вот именно поэтому я и молчала.
– Валери? – переспросил Джеймс куда-то в пустоту, всё ещё не до конца поверив в услышанное. – Но ведь я знаю её столько лет! Они с моей сестрой дружат давным-давно. Неужели она и в самом деле…
Он коротко взглянул на меня, потом перевёл взгляд на свои руки, все в тёмных пятнах копоти. Один из порезов на ладони продолжал сочиться кровью, и маг резко тряхнул головой. У меня перед глазами снова встала картина испепелённого зала, где проходило собрание Искателей.
– Ладно, разберёмся…
До резиденции Хранителя ковена в Суррее мы добрались через несколько часов. День на улице уже клонился к вечеру, но мы по-прежнему были полны решимости найти виновного. Когда экипаж остановился у крыльца и Джеймс помог мне выбраться, я спросила:
– А ты уверен, что стоило приезжать сюда без предупреждения?
Но Джеймс только махнул рукой:
– Сейчас, когда Хранителя нет, ковен только и делает, что заседает, решая, кто станет следующим Хранителем. Не удивлюсь, если бо́льшую его часть мы сейчас здесь и обнаружим.
Дворецкий на пороге на несколько секунд растерял всю степенность и непробивное спокойствие, уставившись на нас, как на посланцев из преисподней. Не сомневаюсь, что, покрытые сажей, именно такое впечатление мы и производили. Джеймс ему вообще ни слова не сказал, а только аккуратно отодвинул с дороги и устремился куда-то вдаль по коридору. Я чуть ли не бегом последовала за ним, пока дворецкий не очнулся и не позвал Рыцарей на помощь, чтобы избавиться от двух оборванцев.
На этот раз мы пришли не в тот зал, где в прошлый раз допрашивали меня, а в какой-то кабинет, где неожиданно обнаружилась небольшая толпа народу. Причём лица были знакомыми – Уильям Майклсон, Алан, нынешний глава Рыцарей, Алисия в скромном сером платье… Дальше – тут я едва не скрипнула зубами – совершенно невозмутимый Чарльз, который что-то негромко обсуждал с Майклом. Была пара магов, которых я видела на своём допросе. В углу стояли тихо беседовавшие между собой Розмари, Валери и ещё какая-то женщина.
Наше появление маги встретили гробовой тишиной, поскольку мы с Джеймсом сейчас больше походили на двух трубочистов. По-моему, нас даже не сразу узнали.
– Однако, – с интересом произнёс Алан. – Джеймс, когда я на последнем собрании сказал, что ковен слишком увяз в консервативности и с новым Хранителем должны быть пересмотрены наши взгляды на мир, я не совсем это имел в виду. Мисс Элиза, приветствую вас, – я слабо улыбнулась, когда Алан назвал меня именем, которое Джеймс дал мне совсем недавно. – Вы откуда?
– С ежегодного собрания Искателей. Оно сегодня было особенно познавательным, – с яростной любезностью отозвался Джеймс.
Я в тот момент наблюдала за Валери, заметив, как её лицо залила смертельная бледность, и она с жадным вниманием уставилась на мага. Неужели испугалась за него?..
– Джеймс, хватит паясничать, – сердито прошипела Розмари.
– И в мыслях не было, дорогая сестра, – заверил её тот и объявил: – Общество Искателей сегодня было целиком уничтожено. Сгорело дотла. Мы с Элизой были там и лишь чудом избежали смерти. И я очень хочу знать, кто это сделал.
По кабинету пролетел слаженный потрясённый вздох. Розмари резко переменилась в лице, Майкл смотрел на Джеймса с тревогой, Алан теперь выглядел растерянным. Чарльз сохранял каменное спокойствие, словно его происходящее вовсе не касалось.
– Как – уничтожено? – тонким голосом спросила Алисия. Начальник посмотрел на неё строго, но та ничего не заметила. – Совсем?
– Как вы-то вдвоём очутились у Искателей? – этот сердитый голос принадлежал Майклу. Розмари теперь зажимала ладонью рот, с ужасом разглядывая помятого брата.
– Раз вы сразу пришли сюда, Джеймс, полагаю, у вас есть подозреваемый, – проницательно заметил Уильям и скрестил руки на груди.
– Верно, – спокойно подтвердил тот и без дальнейшего перехода осведомился: – Чарльз, какое ты имеешь отношение к этому… занимательному случаю?
– Никакого, – лениво отозвался тот, но тут от дверей раздался невыразительный голос:
– Ложь.
Мы с Джеймсом обернулись и обнаружили в двух шагах от нас Закери, который подошёл так тихо, что мы его не слышали. Выглядел этот человек так же заурядно и непримечательно, как и обычно, но на Чарльза он смотрел теперь цепко и внимательно. Уильям и Алан – единственные представители Совета, которые были в комнате – переглянулись с главой Рыцарей и дружно повернулись к Чарльзу. Тот при виде новоприбывшего Рыцаря потемнел лицом и теперь смотрел угрюмо, хотя спокойствия не утратил.
– Ты лжёшь, Чарльз, – так же бесцветно повторил Закери и встал рядом с Алисией.
– Нам известно, что ты договаривался с Гарретом Уинслоу о встрече, – сообщил Джеймс и достал из кармана то самое письмо, которое мы похитили вчера из кабинета баронета. – Также нам известно, что вы встречались, и ты обвинил Искателей в передаче информации о нас властям, а сэр Уинслоу признал это. Ты решил это пресечь? Проще просто стереть с лица земли Искателей, чтобы они перестали лезть не в своё дело? Ведь это удобно – сегодня единственный день в году, когда Искатели со всей страны собираются под одной крышей…
Чарльз молчал. Особого страха или тревоги я в нём не заметила, и по его лицу было невозможно понять, о чём он думал на самом деле. Лидер Рыцарей – как его зовут-то?.. – спросил прямо:
– Это ты организовал пожар в особняке?
– Нет, – с лёгким злорадством в голосе отозвался Чарльз. Закери посмотрел на начальника несколько обескуражено – значит, маг не соврал.
Среди магов возникла лёгкая заминка. Меня же словно кто-то в этот момент дёрнул за язык, и я громко, чётко спросила:
– В особняке были отчётливые следы чёрной магии. Вы не колдун и вы не организовали пожар сами, но поручили сделать это чёрному магу, верно?
Пару секунд в кабинете царила звенящая тишина, а потом в кабинете заговорили все одновременно, причём на повышенных тонах. Молчал один только Чарльз, теперь пристально рассматривавший меня. То ли он не воспринимал меня всерьёз, то ли был настолько выдающимся актёром, то ли его в принципе было невозможно выбить из равновесия, но я не смогла прочесть в его взгляде никаких эмоций.
– Да кто вы такая, чтобы вмешиваться не в своё дело!.. – вскипела возмущением Розмари.
– Откуда у вас вообще такие бредовые предположения? – глава Рыцарей смотрел на меня с видимой неприязнью, видимо, целиком и полностью разделяя нелюбовь Майклсона к Искателям.
– Элиза, не думаю, что вам стоит… – слова Майкла до конца я не расслышала, потому что вмешался Уильям, и все почему-то смолкли, признавая его авторитет:
– Мисс Элиза или как вас там на самом деле, – будущий Хранитель смотрел на меня с высокомерием, словно я была посудомойкой, случайно забредшей в герцогские покои. – Вы не маг и даже больше не Искательница. Вы всего лишь актриса. Пусть вам невероятно повезло, что граф Блэквуд по какой-то причине вами дорожит, и потому вы избежали участи других ваших… коллег, – последнее слово он произнёс презрительно, – однако это не даёт вам никаких привилегий в нашем обществе. И вам следует…
– Уильям, достаточно, – резким тоном произнёс Джеймс, что, похоже, было здесь вопиющим нарушением субординации, потому что у Розмари внезапно приоткрылся рот, Уильям от удивления и впрямь замолчал, Алисия растерянно вздохнула, а Алан и Майкл посмотрели на Джеймса уважительно. Чарльз с интересом наблюдал за развитием событий.
– Я Путешественница во времени, – громко объявила я, и в помещении повисла звенящая тишина. Теперь все взгляды были направлены на меня. Ощущая поддержку Джеймса, я почувствовала себя увереннее. – Если бы Искатели были ещё живы, они бы подтвердили вам, что такие, как я, обладают способностью чувствовать чёрную магию. К сожалению, теперь это невозможно, однако уважаемый Рыцарь подтвердит вам, что я не лгу.
Закери кивнул. Алан наклонил голову, поощряя продолжить.
– Следы чёрной магии были в особняке Искателей вчера и сегодня. Сегодня они стали ещё более отчётливыми. Я полагаю, что взрыв и пожар устроила мисс Андерс по поручению другого мага. Других колдунов в вашем ковене нет.
Мои слова произвели эффект разорвавшейся бомбы. Валери, от которой я в тот момент не отрывала глаз, стремительно переменилась в лице и посмотрела на меня взглядом, полным жгучей ненависти. В кабинете в который раз за последние пятнадцать минут поднялся возмущённый шум, в ходе которого меня обвинили абсолютно во всех смертных грехах, но всё резко смолкло, когда Закери объявил:
– Девушка не лжёт.
Несколько секунд Розмари смотрела на него, а потом медленно, недоверчиво повернула голову к Валери и очень тихим голосом спросила:
– Это правда? Ты занимаешься чёрной магией?..
Пойманная в ловушку прямым вопросом, в котором невозможно было бы соврать, Валери дёрнулась и нервно облизала пересохшие губы. Она так ничего и не ответила, но по её белому лицу и бегающим глазам, пока она пыталась придумать выход из положения, все и так всё поняли.
– Да быть того не может… – пробормотал Майкл.
– Мисс Андерс, – жёстко обратился к ней Алан, и в нём внезапно проступили черты того мага, который хладнокровно пытал Путешественника в теле Мартина, – это вы провели то жертвоприношение несколько дней назад?
– Нет.