Восьмой Лист
Часть 15 из 23 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Мужчины… В любой беседе разговор рано или поздно переходит на обсуждение женских прелестей, – поджала губки Лизи. – Обязательно при мне об этом говорить надо?
– А чего такого? – округлил глаза Рок. – Можно подумать, что девчонки между собой парням кости не перемывают!
Ну, опять сцепились… Я вполуха прислушивался к перепалке Рока и Лизи, рассматривая окрестности. Похоже, мы приближались к центру города, так как улица стала шире, а дома – гораздо богаче. Похоже, это район местной знати. А вот никаких оград в два человеческих роста или непременного атрибута всех земных богатеев – охраны перед входом я не заметил. А город довольно симпатичный, надо признать. Впечатление, как будто в какое-то японское аниме попал. Слишком все нереальное, цветастое, что люди, что дома, что животные. Меня в очередной раз накрыло пониманием, что я очутился в совершенно другом мире, в котором властвуют другие законы. Пока я находился в школе, это не бросалось в глаза, да и некогда мне было, если начистоту, – то драки, то тренировки на убой. Но вот сейчас…
Карета вынырнула из узкой улочки на открытую местность, и я присвистнул. Центральная площадь столицы оказалась довольно большой и сейчас забита народом. Торговые ряды, крики зазывал, запах готовящейся пищи… А посреди площади возвышалась арена. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять назначение огромного круглого здания, похожего на древнеримский Колизей.
– Мастер Андрис, мы дальше не проедем, – повернулся к парню сидевший на облучке кучер. – Что прикажете?
И действительно, мы попали в пробку. Центр города был забит людьми, повозками с товарами торговцев, экипажами и каретами.
– Дальше мы пешком. Руга, давай на стоянку, подождешь нас там, – распорядился Андрис, выпрыгивая из ландо и протягивая руку Лизи. Аристократические манеры в него были вбиты, похоже, намертво, не то что в Рока, для которого эти условности явно были пустым звуком.
– Пойдемте за мной, кабинет распорядителя боев находится внутри третьего крыла арены, – проинформировал нас Андрис, идя сквозь толпу.
До искомого места мы добрались быстро. Без помощи Андриса мы бы долго искали этого распорядителя – площадь была заставлена торговыми рядами, и ориентироваться здесь довольно непросто.
– Почему это я не могу записаться?! – раздался из-за закрытой двери чей-то возмущенный рык. – Мои деньги точно такие же, как и у всех остальных!
Похоже, в кабинете распорядителя боев кто-то скандалил. В ответ раздался глухой голос, но его тут же перебила очередная возмущенная тирада:
– Что значит «нет в списках»?! Я специально ехал сюда, чтобы участвовать в турнире, а вы смеете отказывать мне под надуманным предлогом? Вы что, думаете, это вам просто так сойдет?! Да я до императора дойду! Какая-то козявка будет мне, великому Гролу, указывать!
Я только хмыкнул. Чиновники, похоже, во всех мирах одинаковы. Но если у нас любой гражданин знает, как решать подобные проблемы, то вот этому скандалисту явно даже в голову не пришло дать чиновнику «на лапу».
– Похоже, у распорядителя проблемы с посетителем. Ничего, сейчас все решим, – Андрис решительно потянул на себя дверную ручку.
– Будьте любезны, уважаемый, отпустите распорядителя, – шагнул вперед Андрис, и мне ничего не оставалось, как последовать за ним. Распорядитель – пухлый мужчина лет сорока, стоял на цыпочках перед рабочим столом, еле касаясь пальцами ног пола, удерживаемый за шею мощного вида существом. Могучие руки покрыты густой шерстью, густая грива иссиня-черных волос, заплетенная в несколько косичек, свисает ниже лопаток, бочкообразная грудь выпирает вперед, грозя порвать кожаную безрукавку. Я во все глаза уставился на зверолюда. Кто это? Какой-то получеловек-полутигр? Так вот они, значит, какие. Да уж, серьезные ребята.
– А ты еще кто такой?! – рявкнул зверолюд, повернувшись в сторону Андриса и оскалив две пары явно видимых клыков. – Не лезь не в свое дело, мальчишка!
– Если вы позволите, уважаемый, то мы могли бы помочь разрешить проблему. Распорядитель не сам придумал правила, вы же должны это понимать, – спокойно ответил Андрис.
– Ар Тари… – придушенно просипел распорядитель, практически вися в воздухе, – прошу вас, объясните уважаемому Гролу, что я не могу внести его в список!
– Не можешь?! – взревел зверолюд, тряся пухлого распорядителя, как мешок с тряпьем. – Ах ты крыса бумажная! Я – воин, чтоб тебя пещерный шмург вместо самки пользовал!
– Думаю, что мы можем вам помочь, уважаемый Грол, – все тем же спокойным голосом произнес Андрис, но по его похолодевшим глазам я понял, что это спокойствие дается ему непросто. – В любых правилах можно найти исключение. Но для этого вы должны отпустить распорядителя и выслушать меня. Вы согласны?
Зверолюд еще какое-то время посверкал глазами, шумно выдыхая сквозь раздутые ноздри, но не видя агрессии с нашей стороны, наконец поставил полузадушенного распорядителя на пол и, насупив густые брови, скрестил могучие руки на груди.
– Ну вот и замечательно, – улыбнулся Андрис. Вернее, Андрис ар Тари. Вот, значит, как звучит его полное имя. – Давайте присядем и все обсудим.
Дипломат. Сразу видно, у кого он этому научился. Сын своего отца, парень далеко пойдет. Другой бы на его месте кинулся в драку, но не он. Интересный парень этот Андрис.
– Благодарю вас, ар Тари. – Распорядитель потер дрожащей рукой шею, на которой остались красные отпечатки пальцев от лап зверолюда.
– Не стоит благодарности, уважаемый ар Коратус. Прошу простить нашего гостя. Он действовал сгоряча.
– Да-да, конечно. – Распорядитель бросил испуганный взгляд на застывшего посреди кабинета зверолюда, едва не касавшегося макушкой потолка. Этот амбал даже повыше Фарта будет. – Но…
– Позвольте, – мягко остановил распорядителя Андрис, – мы решим возникшую проблему сами. И для начала разрешите представиться и представить своих друзей. Меня зовут Андрис ар Тари, – обратился он к зверолюду, слегка тому поклонившись. – Я сын помощника министра по связям с соседними государствами. Это мои друзья, – Андрис указал на меня, Рока и Лизи, скромно стоявших возле двери. – Тарга, Рокул Марин и Элиза Марика ар Бертан. Мы вместе учимся в школе Белого Дракона. А как ваше имя, уважаемый?
– Меня зовут Грол. Большой Грол, – рыкнул зверолюд, внимательно осматривая нас с высоты своего роста.
– Рад знакомству, ар Грол. Что ж, теперь давайте разберемся с возникшим недоразумением. Присаживайтесь, уважаемый. – Андрис указал на стоящее напротив стола, заваленного бумагами, кресло для посетителей. – Ар Коратус, списки на бои ведь окончательно еще не утверждены, не так ли?
– Да, но… – проблеял распорядитель.
– Мне кажется, что вы не все учли, – перебил распорядителя Андрис. – От каждого королевства в турнире императора могут участвовать не более восьми участников. По бойцу на тур. Уважаемый Грол прибыл к нам издалека, и если список еще не утвержден, то может заявиться на турнир по отдельной квоте, на случай неприбытия какого-либо бойца или получения бойцом травмы до начала турнира. Обычно такого, конечно, не случается, но правила турнира позволяют сделать замену уже на месте. В любом случае правила не будут нарушены. Я говорю это со всей ответственностью, вы можете убедиться в этом, прочитав пункт пятьдесят шестой Правил турнира, параграф двенадцать.
Ого. Из мальчишки в нашем мире получился бы неплохой чиновник. Получается, на этом турнире можно, как в футболе, заменить игрока? Интересно…
Распорядитель раскрыл толстую книгу, лежащую на столе, и зашелестел страницами. Зверолюд за все это время так и не пошевелился, возвышаясь над нами каменным изваянием. Я внимательно осматривал представителя незнакомого мне вида. В голове не укладывалось, как такое существо вообще может существовать. В их случае что, природа пошла по другому пути, создав некий гибрид между человеком и кошкой? Нет, я знаю, что хомо сапиенс – это всего лишь бесшерстная прямоходящая обезьяна с плоскими ногтями, но такое… Неужели и здесь поработала магия и легенда о братьях-драконах не такая уж и сказка? В отличие от местных представителей человеческого вида, лицо зверолюда покрыто растительностью, присутствовала даже борода, заплетенная в одну толстую косичку. Шерстью покрыто и все тело, во всяком случае те места, что видны. Но лицо вполне человеческое, если не считать двух пар выпирающих клыков, что я заметил, когда зверолюд оскалился на Андриса. Надбровные дуги тяжелые, как и выпирающая вперед челюсть. А вот когтей или там кошачьего хвоста у этого Большого Грола я не заметил, но вот уши точно нечеловеческие, они больше напоминают рысьи, с характерными торчащими кисточками. Массивные, выпирающие глыбы мышц груди, рук и плеч яснее ясного говорили о том, что силища в этом огромном теле неимоверная, и сходиться с таким противником вплотную – явно плохая идея, он попросту задавит своей массой. Разве что… Если его физиология похожа на людскую, то болевые точки наверняка есть и у него. Старик Пак только начал обучать меня основам своего дим-мак, но даже он говорил, что в реальном бою чисто физическая мощь и масса мало что решают, скорость и точность куда важнее. Впрочем, в этом я с ним согласен. Кстати, надо бы его расспросить насчет физиологии других рас. Если вдруг все-таки отличия имеются, то незнание этого нюанса может оказаться фатальным.
– Да, действительно такой параграф имеется… – удивленно пробормотал распорядитель, оторвавшись от своей книжищи. – У вас весьма обширные познания, уважаемый ар Тари. Тогда я приношу свои извинения уважаемому Большому Гролу и вношу его в список как запасного бойца от королевства Малдорис. Надеюсь, это недоразумение останется между нами, уважаемый Грол. И добро пожаловать на турнир на кубок императора!
– То-то же, – рыкнул зверолюд. – А то я уже хотел тебе голову оторвать. Спасибо, малец, я никогда не был силен в этих бумажках. С меня бочонок эля за помощь.
– Не стоит благодарности. Добро пожаловать в Кардар и удачи на турнире.
Зверолюд вышел из кабинета, едва протиснувшись в двери, и распорядитель облегченно выдохнул.
– Тарга, – обратился ко мне Андрис, – вот именно это я и имел в виду, говоря про зверолюдов. Сильные бойцы, с ними в их боевом обличье нелегко справиться даже обученному бойцу. Но договориться можно и с ними.
– О, еще раз примите мою благодарность, уважаемый ар Тари, – разлился соловьем распорядитель. – Вы истинный сын своего отца.
– Рок, – шепнул я стоявшему рядом парню, пока распорядитель осыпал Андриса комплиментами. – Что еще за боевое обличие?
– Ты чего, совсем дикий? Малдорис же с вашим Барзумом граничит, ты в какой дыре жил, если о зверолюдах не знаешь? Все они – прирожденные оборотни, – так же тихо ответил Рок, заставив меня прикусить язык. Опять я спалился. – Этот здоровяк точно из Черных Тигров будет, ни с кем не спутаешь, а есть еще и другие, ничуть не лучше.
С каждым днем узнаешь все больше и больше… В этом мире, оказывается, и оборотни есть. Впрочем, я уже ничему не удивляюсь. Значит, бойцы уже съезжаются на турнир императора? Если там будут такие бойцы, то зрелище наверняка предстоит знатное. Хотел бы я на него посмотреть.
– Тарга, подойди, – позвал меня Андрис, о чем-то негромко переговаривающийся с распорядителем. – Я уже договорился насчет твоего участия, тебе нужно только внести деньги и поставить подпись в книге для претендентов. Да, как звучит твое полное имя?
Я, подойдя к столу распорядителя, замер. Полное имя? Черт, как я об этом раньше не подумал? Я ведь понятия не имею, как на самом деле зовут мальчишку, в теле которого я оказался! Второй Лист сказал только его имя, но ни словом не обмолвился о фамилии. Вернее, о полном имени клана: насколько я понял, фамилий как таковых в этом мире не существовало, семьи могли быть разные, но если они входили в определенный клан, то вместо фамилии обязательно шло имя клана. Тари – клан Андриса, Бертан – клан Лизи, Маро – клан Рока. И эта система в принципе довольно логична.
Но надо срочно что-то придумать. Клан у меня когда-то был, правда, о его судьбе я не знал ничего, и Тан тоже ни словом об этом не обмолвился. Гадать смысла никакого нет, так что… А, была не была. Конечно, свою настоящую фамилию я назвать не смогу, а вот если ее немного сократить…
– Тарга Ники, – твердо сказал я. Не Никитин, понятно, но хоть что-то оставлю от своей прошлой жизни.
– Ники? Не слышал о таком, – пробормотал распорядитель, выводя строчки символов на бумаге. – Какой-то небольшой южный клан? Но не важно. Я записал вас в качестве участника первого круга, уважаемый Тарга Ники из Барзума. Прошу поставить ваш цайг вот здесь.
Цайг? О чем это он? А, понятно… Рок же мне объяснял. Метка клана. И как мне ее изобразить? А почему бы не похулиганить? Не думаю, что это изображение кто-то в этом мире поймет. Я взял перо, которое мне протянул распорядитель турнира, и начертил напротив закорючек в низу листа пятиконечную звезду. Хотели цайг? Ну вот пусть такой и будет, в память о моей прошлой жизни. Все-таки большую часть жизни я прослужил именно под этим знаком-символом. Вернув перо распорядителю, вынул из кармана монеты и отсчитал пять штук, поставив их на стол маленьким серебряным столбиком.
– На этом формальности закончены. – Распорядитель сгреб монеты в выдвижной ящик стола и захлопнул гроссбух. – Удачи в боях, уважаемые. Ар Тари, передавайте от меня поклон своему отцу, многоуважаемому ару Кану Тари. Его ложа на турнире будет подготовлена в лучшем виде, – залебезил распорядитель, уже не обращая на меня, Лизи и Рока ни малейшего внимания.
– Да-да, разумеется. Позвольте откланяться, ар Коратус, у нас еще много дел, – ответил Андрис, нацепив на лицо вежливую маску. Да, похоже, и в этом наши миры схожи – низкопоклонство существует и там и здесь.
Ну, с этим вопросом разобрались. Мы вчетвером вышли на улицу, наполненную людьми и суетой. Откуда-то доносился запах готовящейся пищи, и у меня квакнуло в желудке. В школе мы не завтракали, и организм настойчиво требовал пищи.
– Да, я тоже так думаю, – кивнул Рок, услышав громкое заявление моего живота. – Предлагаю пойти перекусить, я знаю одно хорошее местечко. Андрис, ты как, с нами?
– Прошу прощения, но у меня запланирована встреча. Если вы не против, то встретимся перед боями здесь, перед третьим крылом, – ответил Андрис, поправив медальон на груди.
– Ладно, как скажешь. Тогда погнали, я сейчас жареного слона съесть готов, Тарга говорил, что они вкусные. Вот бы попробовать! Тарга, а как вы на них охотились? Ты же говорил, что слоны – ночные твари, вьют гнезда высоко на деревьях и плюются ядом. Но если хобот слона замочить в теплом сакэ на три дня, а потом пожарить на углях… Кстати, а что такое «хобот» и «сакэ»?
Я делал неимоверные усилия, чтобы сохранить серьезное выражение лица. Для северянина Рока далекое южное королевство было как в свое время Австралия для европейцев. Ну, они знали, что она есть, но что за живность там водится, понятия не имели. Поэтому можно было рассказывать любые сказки без угрозы быть уличенным во лжи. Чем я, собственно, и воспользовался.
– О, слоны – это страшные твари. Они считаются деликатесом, который подают только на праздники, – таинственно понизив голос, начал вещать я. – Охота на них очень опасна, и далеко не все охотники возвращались живыми и с добычей. Их мясо страшно ядовито, и если не соблюсти рецепт приготовления и в чем-то ошибиться, то умрешь в ужасных муках…
– Брр. – Рока передернуло. – И зачем есть такую гадость? Зики все-таки ненормальные… Вон давайте сядем в той кафешке. – Парень указал рукой на заведение с открытой верандой, из дверей которого доносились запахи жарящегося мяса. – Там хорошо готовят, недорого, и порции большие. О, там наши, с Приграничья! – Рок помахал рукой компании, сидящей за одним из столиков под высоким навесом веранды.
– Эй, Рок, давайте к нам! – крикнул один из парней. Кажется, я его знаю. Да, точно, это один из приграничников, что вступился за Рока перед моей дракой с Рико. О, с ними девчонки! И… вместе с тремя парнями сидела знакомая мне валькирия. Тара Канн Ормес, собственной персоной. Или Таракан, как ее все называли. Впрочем, не думаю, что кто-то в своем уме называл ее так в глаза, рестлерша могла прибить одним ударом кулака. Девушка даже сидя возвышалась над всеми почти на голову, и не заметить ее было попросту невозможно. Кхм… Валькирия тоже принарядилась, вплела в косу разноцветные ленточки, даже, кажется, глаза подвела, и сейчас она выглядела вовсе не так мужиковато, как в прошлую нашу встречу. Все-таки макияж и одежда преображают любую женщину, даже такую, как Тара Канн.
Мы двинулись к столику, как вдруг мое чутье, натренированное в прошлой спецназовской жизни, плюс усиленное сотнями тренировок со стариком Паком, завопило, предупреждая об опасности. Я мгновенно развернулся, принимая боевую стойку и перехватывая занесенную для удара трость, которую держала рука какого-то тучного красномордого хмыря.
– Вот ты где, ублюдок! – заверещал толстяк, брызгая слюнями и пытаясь выхватить трость, но тщетно: тренировки Пака сделали мои пальцы просто железными. – Пропал вместе с товаром, что я клиенту отправлял, а сейчас здесь шляешься как ни в чем не бывало! Да я тебя на цепь посажу, выродок безродный, на гнилой хлеб и воду! Так-то ты помнишь мою доброту, грязное зиковское отродье!
Это еще что за урод? Я с недоумением смотрел на визжащего жирдяя, который распалялся все больше. Первый раз этого хмыря вижу. Внезапно меня накрыла тень, чья-то мощная лапа схватила толстяка за ворот богато украшенной куртки и приподняла его в воздух.
– Эй, малой, чего от тебя хочет этот выкидыш болотного слизня? – низко прорычал знакомый голос. Я взглянул наверх. Рядом стоял, возвышаясь надо мной на две головы, зверолюд. Он держал дергающегося и сучащего лапками жирдяя одной рукой, рассматривая его, как какое-то мерзкое насекомое.
– А ну отпусти, выродок звериный! – заверещал красномордый, дергая короткими толстыми ножками. – Я почетный гражданин города! Я поставляю лекарства самым богатым и уважаемым семьям королевства! Это мой слуга, и я делаю с ним все что захочу!
А, теперь понятно. Похоже, я наконец встретился со своим прежним «работодателем» – аптекарем. Тем самым, который, по словам мастера Тана, держал меня в сарае и кормил хуже, чем бездомную собаку. И чьи лекарства я разбил в первый же день, когда только появился в этом мире. Только что он там орет по поводу слуги? Второй Лист об этом ни словом не обмолвился. Не думаю, что, подсунув мне тот чертов ученический договор, Тан предварительно не вызнал обо мне всю подноготную. Да и рабства в Кардаре, по словам старика Пака, официально давно не существовало, по факту оставшись только в нескольких глухих южных провинциях. А стало быть, этот краснорожий жирный урод выдает желаемое за действительное. Парнишка, в чье тело я попал, по сути, и был слугой. Забитым беспомощным мальчишкой, оставшимся без родни и поддержки клана, которым помыкали и об которого вытирали ноги все кто хотел. Только вот я – не он. И терпеть подобное отношение точно не стану.
Возникший скандал увидела и компания приграничников, которые встали из-за стола и направились к нам.
– Тарга, это что за жирная свинья тут визжит? – удивленно протянул Рок. – Ему что, жить надоело? Какой еще слуга?
– Уважаемый Грол, отпустите его, – попросил я зверолюда, продолжавшего держать толстяка на вытянутой руке. – А то задохнется еще.
Зверолюд тряхнул толстяка, отчего тот клацнул челюстью о грудь, едва не прикусив себе язык, но все же поставил его на землю. Лицо «жиртреста» было уже малинового цвета, лапа зверолюда здорово сдавила его шею, пока он болтался в подвешенном состоянии. Но агрессии это ему ничуть не убавило.
– Я буду жаловаться! Дали волю всяким мохнатым выродкам, еще и руку на уважаемых граждан поднимают! – вновь заверещал, брызгая слюной, толстяк. – А ты, – перевел на меня взгляд своих поросячьих, заплывших салом глазок, едва видимых из-за толстых щек, красномордый, – пшел в свою конуру, я с тобой позже разберусь, зиковский выкидыш!
– Эй, Тарга, может, его сразу прибить, чтобы не мучился? – спросила подошедшая Тара Канн, с хрустом разминая пудовые кулаки. – Слышь, ты, свинья, ты что, ослеп? Не видишь, что перед тобой ученик школы Белого Дракона?
– Какой еще ученик? Это он-то? – пренебрежительно фыркнул толстяк. – Этот грязный зик? Да кто этого дармоеда в ученики возьмет? Где-то украл куртку с гербом школы и думает, что меня обманет? Вот я тебя, выродок!
Красномордый вновь замахнулся своей тростью, увенчанной тяжелым серебряным набалдашником, и я уже подумал, что придется все-таки вырубить этого урода, как вперед выступила Лизи.
– Уважаемый ар, опустите трость, – холодно проговорила рыжая, сверкнув глазами. – Иначе это может плохо для вас закончиться.
– Что?! Какая-то девка будет мне указывать? – ощерил редкие зубы красномордый, развернувшись к Лизи, но тут же замер, в одно мгновение поменявшись в лице. – Арта Бертан? Простите, госпожа, я вас не узнал.
– Этот зик – ученик школы Белого Дракона. Более того, он личный ученик Второго Листа. Это говорю вам я, Элиза Марика ар Бертан, дочь лорда Бертана. Надеюсь, моего слова достаточно?