Во тьме
Часть 16 из 25 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Трэвис опускает свою коробку на пол вместе с сумкой.
― А теперь время десерта.
Я обнимаю ноги руками и кладу подбородок на колени, будто смогу так защититься. Еда, которую я только что съела, грозится вернуться обратно, но я подавляю спазм.
Он встает с койки и подходит ко мне с протянутой рукой. Когда я не принимаю ее, он садится рядом со мной. Я пытаюсь отодвинуться, но он кладет руку мне на бедро, чтобы удержать меня на месте.
― Ты не хочешь этого делать. Но это произойдет. Лучшее, что ты можешь сделать, смириться.
Он переплетает свои пальцы с моими, пока я дрожу от страха. Как я смогу сбежать от него? Но как я могу не пытаться?
Я вырываю свою руку и пытаюсь встать на ноги, но моя голова кажется одурманенной, а зрение начинает плыть. Я чувствую себя так, будто вот-вот упаду в обморок.
― Работает, ― говорит он, на его лице расплывается больная улыбка.
― Что? ― спрашиваю я, пот начинает застилать мне глаза.
Что-то не так. Когда его улыбка становится шире, на задворках моего сознания появляется тревожная мысль.
― Что ты сделал?
Мой язык распух у меня во рту, я, пошатываясь, иду к койке. Мне очень хочется прилечь.
Как я могла быть такой глупой? Ублюдок накачал меня наркотиками.
― Я сделал то, что должен был, чтобы расслабить тебя.
Он встает и подходит к койке.
― Нет, ― произношу я, когда он начинает расстегивать мою кофту. Но я так слаба, что не могу с ним бороться. Я пытаюсь оттолкнуть его, но моя рука продолжает раз за разом опадать.
Пользуясь моей слабостью, он запускает руку мне в волосы и прикладывается своими губами к моим, его язык скользит мне в рот, движется напротив моего. Я не могу отстраниться, не могу ничего сделать. Я не контролирую собственное тело.
― Я обещаю, что тебе будет хорошо.
Он не спеша снимает с меня кофту, отбрасывает в сторону все, что стоит между нами.
Мой разум встревожен, кричит ему остановиться, но мое тело не способно сопротивляться. Теперь его руки повсюду на мне, как и его губы.
― Скоро ты будешь моей, ― произносит он после каждого ядовитого поцелуя на моей коже.
С моих губ срывается полузадушенный звук, но ни одного слова.
Теперь он тянет мои штаны вниз, чтобы забрать то, что он думает, принадлежит ему, а я слишком одурманена, чтобы что-то сделать по этому поводу.
― Скоро все кончится, ― шепчет он мне в ухо, а затем прикусывает мою мочку.
Я слышу звук молнии. Когда он опускает мои штаны ниже, во мне что-то меняется. Я больше не чувствую себя плохо. Теперь я чувствую себя так, будто лечу, плыву. Что бы он не дал мне, оно вдруг делает меня живой, но в очень странном ключе.
Что, черт возьми, он дал мне? Почему его прикосновения больше не вызывают во мне отвращения? Почему его поцелуи от моего пупка и до моей шеи ощущаются, до странного, приятными? Почему я держусь за него вместо того, чтобы отталкивать его?
Я дрожу от желания, когда он проходится поцелуями вниз по моему телу.
― Ты прекрасна, ― шепчет он. ― У моего брата был хороший вкус.
Он целует мою грудь, а руку использует, чтобы раздвинуть мне ноги. Сквозь затуманенное зрение, я наблюдаю, как он снимает собственные штаны.
Слышится шум фольги, а затем он оказывается на мне сверху. Я ахаю, когда он вонзается в меня. Ощущение того, как он растягивает меня изнутри, до ужаса приятно.
Я царапаю его спину, пока он раскачивается, медленно, затем быстрее. Он вонзается глубже, удлиняясь и становясь еще тверже внутри меня. Мне дурно от того, что мужчина, которого я ненавижу, заставляет меня почувствовать себя цельной.
― Вот видишь, ― говорит он, задыхаясь. ― Я знал, что тебе понравится.
В ответ я стону. Ничего не могу поделать. Мне давно не было так хорошо.
Где-то в моей голове звенят тревожные колокольчики. Я знаю, что то, что происходит, неправильно, но мое тело предает меня. Я ощущаю себя так, будто нахожусь в чужом теле.
Он берет меня за бедра, наполовину выходит из меня, а затем снова погружается в меня.
― Вот так, детка. Ты хорошо справляешься. Принимаешь меня целиком.
Его голос хриплый от похоти.
― Твоя киска такая мокрая для меня.
Я непроизвольно сжимаюсь вокруг него, мои внутренние мышцы не хотят его выпускать. Я в некой эйфории, взмываю к высотам, на которых еще не была. Я даже не уверена, хочу ли возвращаться на землю.
И все же, тревожные колокольчики в моей голове становятся громче с каждым толчком. Но как я могу спастись от него? Как я могу прекратить это?
Мои пальцы впиваются в его рубашку, а ногти в его кожу. Он воет, но не останавливается.
Он громко шлепает меня рукой по ягодице.
― Тебе нравится по жестче, да? ― он смеется. ― Как и мне, детка.
Мужчина зажимает мне губы и нос рукой, продолжая таранить меня. Вены на его шее вздуваются на покрытой потом коже.
Мои глаза расширяются от шока, когда я возвращаюсь в реальность. Все приятные ощущения, которые он пробудил во мне, сразу же сменяются паникой. Мое тело все еще сильно одурманено, чтобы я могла сопротивляться, но я стараюсь, как могу. Я плачу, разрывающие душу рыдания сотрясают мое тело.
― Посмотри мне в глаза, ― рычит он. ― Я хочу кончить от твоих слез.
Мои легкие кричат, требуя кислорода, которого он их лишил. У меня снова дежавю. В своей голове, я снова в своей квартире, сражаюсь за свою жизнь, пока Уинстон душит меня. Я не могу поверить, что я выжила только лишь для того, чтобы умереть от рук его брата близнеца. В этот раз мне не спастись. Трэвис никогда не допустит ту же ошибку, что и его брат. Он слишком многим рискует, а еще он профессиональный убийца. С таким же успехом я могу перестать сопротивляться и смириться. Но сдаваться слишком больно.
― Да, да, да.
Он толкается в меня еще пару раз, затем замирает и кончает.
― Теперь ты моя, Дженна. Ты вся моя.
Я перестаю бороться. Мои глаза по себе закрываются. Тьма быстро приближается.
Издалека, я слышу звонок телефона.
― Бл*ть, ― ругается он и выходит из меня, его рука покидает мой нос и рот.
Я жадно ловлю воздух, кашляю и глотаю кислород, пот сочится из каждой поры на моем теле. Хоть теперь я свободна от него, у меня все еще нет сил двигаться. Наркотик все еще силен в моем теле, и он делает меня сонной. Но я борюсь. Я борюсь за то, чтобы держать глаза открытыми.
― Что, бл*ть, значит, что я должен выйти?
Трэвис запускает руку в волосы.
― Я сказал тебе дать мне двадцать четыре часа.
Он слушает ответ, а затем бросает свой телефон на койку. В лихорадочной спешке, он застегивает свои штаны, одевает меня и хватает все, что он принес мне. А затем идет к двери.
Он поворачивается, чтобы посмотреть на меня, лежащую на койке без движения.
― Спасибо за трах. В следующий раз я освобожу тебя.
Я только моргаю, так как у меня нет сил говорить или делать что-либо еще.
Он стучит в дверь, и она открывается.
― Прости, парень, ― слышу я, как произносит Козлиная бородка. ― Надзирательница проводит новым охранникам экскурсию по тюрьме. Она может...
Дверь закрывается до того, как я услышу что-либо еще, тьма возвращается в комнату.
Слезы облегчения текут из уголков моих глаз незадолго до того, как меня охватывает сон. Красный мигающий свет в углу комнаты ― последнее, что я вижу перед тем, как отключаюсь.
Глава 17
Я шевелюсь, но мои веки слишком тяжелые, чтобы я могла открыть глаза.
― Она просыпается.
Я не узнаю женский голос. Уже готовлюсь заставить себя открыть глаза, когда слышу другой голос, знакомый. Я замираю и прислушиваюсь.
― Хорошо. Я хочу, чтобы она встала на ноги к завтрашнему утру. Мне нужно, чтобы она вернулась в камеру.
― Не думаю, что это хорошая идея.
― Организуй это, Лейла. И никому об этом не проговорись, ― предупреждает Козлиная бородка.
― Когда я получу свои деньги? ― спрашивает женщина. ― Я рискую работой.
― Как только он мне заплатит.
― Когда? ― твердым голосом спрашивает женщина.
― А теперь время десерта.
Я обнимаю ноги руками и кладу подбородок на колени, будто смогу так защититься. Еда, которую я только что съела, грозится вернуться обратно, но я подавляю спазм.
Он встает с койки и подходит ко мне с протянутой рукой. Когда я не принимаю ее, он садится рядом со мной. Я пытаюсь отодвинуться, но он кладет руку мне на бедро, чтобы удержать меня на месте.
― Ты не хочешь этого делать. Но это произойдет. Лучшее, что ты можешь сделать, смириться.
Он переплетает свои пальцы с моими, пока я дрожу от страха. Как я смогу сбежать от него? Но как я могу не пытаться?
Я вырываю свою руку и пытаюсь встать на ноги, но моя голова кажется одурманенной, а зрение начинает плыть. Я чувствую себя так, будто вот-вот упаду в обморок.
― Работает, ― говорит он, на его лице расплывается больная улыбка.
― Что? ― спрашиваю я, пот начинает застилать мне глаза.
Что-то не так. Когда его улыбка становится шире, на задворках моего сознания появляется тревожная мысль.
― Что ты сделал?
Мой язык распух у меня во рту, я, пошатываясь, иду к койке. Мне очень хочется прилечь.
Как я могла быть такой глупой? Ублюдок накачал меня наркотиками.
― Я сделал то, что должен был, чтобы расслабить тебя.
Он встает и подходит к койке.
― Нет, ― произношу я, когда он начинает расстегивать мою кофту. Но я так слаба, что не могу с ним бороться. Я пытаюсь оттолкнуть его, но моя рука продолжает раз за разом опадать.
Пользуясь моей слабостью, он запускает руку мне в волосы и прикладывается своими губами к моим, его язык скользит мне в рот, движется напротив моего. Я не могу отстраниться, не могу ничего сделать. Я не контролирую собственное тело.
― Я обещаю, что тебе будет хорошо.
Он не спеша снимает с меня кофту, отбрасывает в сторону все, что стоит между нами.
Мой разум встревожен, кричит ему остановиться, но мое тело не способно сопротивляться. Теперь его руки повсюду на мне, как и его губы.
― Скоро ты будешь моей, ― произносит он после каждого ядовитого поцелуя на моей коже.
С моих губ срывается полузадушенный звук, но ни одного слова.
Теперь он тянет мои штаны вниз, чтобы забрать то, что он думает, принадлежит ему, а я слишком одурманена, чтобы что-то сделать по этому поводу.
― Скоро все кончится, ― шепчет он мне в ухо, а затем прикусывает мою мочку.
Я слышу звук молнии. Когда он опускает мои штаны ниже, во мне что-то меняется. Я больше не чувствую себя плохо. Теперь я чувствую себя так, будто лечу, плыву. Что бы он не дал мне, оно вдруг делает меня живой, но в очень странном ключе.
Что, черт возьми, он дал мне? Почему его прикосновения больше не вызывают во мне отвращения? Почему его поцелуи от моего пупка и до моей шеи ощущаются, до странного, приятными? Почему я держусь за него вместо того, чтобы отталкивать его?
Я дрожу от желания, когда он проходится поцелуями вниз по моему телу.
― Ты прекрасна, ― шепчет он. ― У моего брата был хороший вкус.
Он целует мою грудь, а руку использует, чтобы раздвинуть мне ноги. Сквозь затуманенное зрение, я наблюдаю, как он снимает собственные штаны.
Слышится шум фольги, а затем он оказывается на мне сверху. Я ахаю, когда он вонзается в меня. Ощущение того, как он растягивает меня изнутри, до ужаса приятно.
Я царапаю его спину, пока он раскачивается, медленно, затем быстрее. Он вонзается глубже, удлиняясь и становясь еще тверже внутри меня. Мне дурно от того, что мужчина, которого я ненавижу, заставляет меня почувствовать себя цельной.
― Вот видишь, ― говорит он, задыхаясь. ― Я знал, что тебе понравится.
В ответ я стону. Ничего не могу поделать. Мне давно не было так хорошо.
Где-то в моей голове звенят тревожные колокольчики. Я знаю, что то, что происходит, неправильно, но мое тело предает меня. Я ощущаю себя так, будто нахожусь в чужом теле.
Он берет меня за бедра, наполовину выходит из меня, а затем снова погружается в меня.
― Вот так, детка. Ты хорошо справляешься. Принимаешь меня целиком.
Его голос хриплый от похоти.
― Твоя киска такая мокрая для меня.
Я непроизвольно сжимаюсь вокруг него, мои внутренние мышцы не хотят его выпускать. Я в некой эйфории, взмываю к высотам, на которых еще не была. Я даже не уверена, хочу ли возвращаться на землю.
И все же, тревожные колокольчики в моей голове становятся громче с каждым толчком. Но как я могу спастись от него? Как я могу прекратить это?
Мои пальцы впиваются в его рубашку, а ногти в его кожу. Он воет, но не останавливается.
Он громко шлепает меня рукой по ягодице.
― Тебе нравится по жестче, да? ― он смеется. ― Как и мне, детка.
Мужчина зажимает мне губы и нос рукой, продолжая таранить меня. Вены на его шее вздуваются на покрытой потом коже.
Мои глаза расширяются от шока, когда я возвращаюсь в реальность. Все приятные ощущения, которые он пробудил во мне, сразу же сменяются паникой. Мое тело все еще сильно одурманено, чтобы я могла сопротивляться, но я стараюсь, как могу. Я плачу, разрывающие душу рыдания сотрясают мое тело.
― Посмотри мне в глаза, ― рычит он. ― Я хочу кончить от твоих слез.
Мои легкие кричат, требуя кислорода, которого он их лишил. У меня снова дежавю. В своей голове, я снова в своей квартире, сражаюсь за свою жизнь, пока Уинстон душит меня. Я не могу поверить, что я выжила только лишь для того, чтобы умереть от рук его брата близнеца. В этот раз мне не спастись. Трэвис никогда не допустит ту же ошибку, что и его брат. Он слишком многим рискует, а еще он профессиональный убийца. С таким же успехом я могу перестать сопротивляться и смириться. Но сдаваться слишком больно.
― Да, да, да.
Он толкается в меня еще пару раз, затем замирает и кончает.
― Теперь ты моя, Дженна. Ты вся моя.
Я перестаю бороться. Мои глаза по себе закрываются. Тьма быстро приближается.
Издалека, я слышу звонок телефона.
― Бл*ть, ― ругается он и выходит из меня, его рука покидает мой нос и рот.
Я жадно ловлю воздух, кашляю и глотаю кислород, пот сочится из каждой поры на моем теле. Хоть теперь я свободна от него, у меня все еще нет сил двигаться. Наркотик все еще силен в моем теле, и он делает меня сонной. Но я борюсь. Я борюсь за то, чтобы держать глаза открытыми.
― Что, бл*ть, значит, что я должен выйти?
Трэвис запускает руку в волосы.
― Я сказал тебе дать мне двадцать четыре часа.
Он слушает ответ, а затем бросает свой телефон на койку. В лихорадочной спешке, он застегивает свои штаны, одевает меня и хватает все, что он принес мне. А затем идет к двери.
Он поворачивается, чтобы посмотреть на меня, лежащую на койке без движения.
― Спасибо за трах. В следующий раз я освобожу тебя.
Я только моргаю, так как у меня нет сил говорить или делать что-либо еще.
Он стучит в дверь, и она открывается.
― Прости, парень, ― слышу я, как произносит Козлиная бородка. ― Надзирательница проводит новым охранникам экскурсию по тюрьме. Она может...
Дверь закрывается до того, как я услышу что-либо еще, тьма возвращается в комнату.
Слезы облегчения текут из уголков моих глаз незадолго до того, как меня охватывает сон. Красный мигающий свет в углу комнаты ― последнее, что я вижу перед тем, как отключаюсь.
Глава 17
Я шевелюсь, но мои веки слишком тяжелые, чтобы я могла открыть глаза.
― Она просыпается.
Я не узнаю женский голос. Уже готовлюсь заставить себя открыть глаза, когда слышу другой голос, знакомый. Я замираю и прислушиваюсь.
― Хорошо. Я хочу, чтобы она встала на ноги к завтрашнему утру. Мне нужно, чтобы она вернулась в камеру.
― Не думаю, что это хорошая идея.
― Организуй это, Лейла. И никому об этом не проговорись, ― предупреждает Козлиная бородка.
― Когда я получу свои деньги? ― спрашивает женщина. ― Я рискую работой.
― Как только он мне заплатит.
― Когда? ― твердым голосом спрашивает женщина.