Во имя будущего
Часть 31 из 52 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Да. Но какой ценой! Ты хоть понимаешь, что твоя правнучка Старшая у наследницы рода! И это еще не все! У Сабирэ начались проблемы с магией! Это вообще как могло произойти?! Как?!
— Не кричи, — оборотень даже не поморщился. — Возможно. Причина в смешанной крови Тайлисан.
— Она не вампир, — подал голос один из советников. — Она не могла использовать магию крови. Значит, причина в другом. Артефакт. А это говорит уже о том, что все было спланировано, мой князь.
Ого, как он загнул! Я даже повернулась, чтобы посмотреть на этого умника. На удивление молодой и симпатичный вампиреныш смотрел на меня с вызовом.
— У тебя новый советник, Ойролэ, — дед тоже прищурился.
— Ты долго жил отшельником. Харвас уже десять лет входит в совет. Пусть и молод, но он довольно сильный маг. Да и умом не обделен.
— А вот с этим я поспорил бы. Насчет мага тоже. Да будет вам известно, юноша, — Авир демонстративно оглядел поджавшего губы парня, — у леди Тайлисан в родне есть представители вашего вида. Моя дочь была замужем за полукровкой вашей расы. А у самой леди Тайлисан проявлена магия крови. Раз уж вы сильный маг, то должны это видеть.
— И кто же был предком леди Тайлисан? — прищурился Харвас.
— А вы с какой целью интересуетесь? — не смолчала уже я.
— Просто так.
— А вы случайно не родственник АнКелона? — вдруг спросил Кэр.
— А вы с какой целью интересуетесь? — передразнил вампир.
— Просто так, — демон отзеркалил улыбку.
— Так как, — дед посмотрел на князя, — родственник?
— Вроде нет, а что?
— У меня был конфликт с родом АнКелон, — произнесла, глядя в глаза поджавшего губы вампира. — Фарий АнКелон пытался меня убить. За что и пострадал.
— Да… — медленно кивнул князь. — Я слышал. Так это были вы?
— Я.
— Занятно… Что ж, тогда ясно. Если у вас, леди, проявленная магия крови, да еще при смешении с другими видами магии, то вы могли не подозревать о таком эффекте. А с учетом того, что леди является старшей аж двух родов, то… м-да… Тем не менее ситуация с Сабирэ недопустимая.
— Согласен, дополнительная головная боль Тайлисан не нужна, — важно покивал дед, за что получил коллективное шипение вампиров, — у нее и так есть чем заняться. Мы уже обдумали ситуацию и пришли к некоторым выводам, как все исправить.
— И? — князь аж подался вперед.
— Ойролэ, ты же понимаешь, что ни я, ни моя правнучка не будем обсуждать детали при таком скоплении посторонних? — Авир демонстративно вскинул бровь.
— Они члены моего совета!
— И что? Член твоего совета только что проявил необоснованно предвзятое отношение к Тайлисан и показал себя некомпетентным юнцом, непонятно как попавшим в совет. К тому же среди твоих советников есть пусть и дальние, но родственники АнКелона. Ну и напоследок, как правильно заметила моя правнучка, в ответственный момент с Сабирэ почему-то не было охраны. А вот это уже наводит на мысли.
— Вы обвиняете нас?! — буквально подскочил с места Харвас.
— А еще твои советники совсем не умеют себя вести, — дед даже не взглянул на вампира. — Если уж тебе нужна поддержка при разговоре, то оставь парочку самых надежных и проверенных. Ты же понимаешь, этот разговор не для посторонних.
Вампир думал долго. На мой взгляд, даже слишком. Неужели действительно не может самостоятельно принимать решения? Или выбирал, кого из советников удостоить великой чести? В итоге оставил двух самых сильных. Я буквально кожей ощущала их мощь.
— Хороший выбор, — хмыкнул дед, когда за посторонними закрылась дверь, оставив внутри только четверых стражников, советников и князя с дочерью. — Зайран, Унвар, рад вас видеть.
— Мы тоже, — фыркнул один, уже вполне свободно присаживаясь в кресло рядом.
— Рад, что ты вернулся, — немного туманно произнес второй, бросив на меня короткий взгляд.
— Спасибо. Итак, — дед не стал тянуть время, — пока Тай приходила в себя, мы подумали и пришли к выводу, что негативное влияние с Сабирэ можно будет снять только в Восхождение.
— Почему? — нахмурился князь. — Зачем тянуть время?
— Унвар, объясни ему, — дед почему-то нахмурился и начал мрачно буравить правителя взглядом. Что-то происходило, но я пока не улавливала связи.
— Кхм… Если обобщить, то любой ритуал, проведенный на пике солнечной, лунной, звездной, мировой или магической активности, многократно усиливает свое действие. Если учесть, что леди Тайлисан провела, скажем так, спасение княжны в пик Восхождения Урваса, то, скорее всего, чтобы снять последствия, необходимо наступление аналогичного по силе воздействия, то есть следующего Восхождения. Ты это имел в виду?
— Да.
— Зайран, — князь перевел взгляд на второго помощника, все это время пристально меня разглядывающего, — что скажешь? Это правда?
— Это теория, — вампир наконец-то перестал меня буравить взглядом, и я смогла нормально вздохнуть, — но я бы сказал, что вполне жизнеспособная.
— А если попытаться сейчас, а в случае отрицательного результата повторить в Восхождение? — прищурился князь, и до меня дошло, что так напрягло деда. Вампир почем-то был уверен, что мы не хотим снимать воздействие на его дочь и по каким-то причинам затягиваем с ритуалом. Хотя о каком затягивании идет речь, если Восхождение будет практически с минуты на минуту, ну или день на день.
— Думаю, тут возможны три варианта. Первый — ничего не получится. Второй — последствия снимутся не полностью. А в таком случае неизвестно, к каким результатам это может привести при повторном ритуале. И третье…
— Третье?
— Третий вариант может привести вообще к непредвиденным результатам.
— Значит, вы оба советуете подождать?
Вампиры переглянулись и кивнули.
— А что тут ждать-то? — вдруг подал голос Кэр. До этого мои ребята сидели молча. — Восхождение уже послезавтра.
Замечание демона произвело фурор. Такое ощущение, что все просто забыли о сроках и теперь пытались понять, как такое могло произойти.
— Своевременное замечание, — усмехнулся Авир и уже без шуток посмотрел на князя, — а теперь, Ойролэ, скажи-ка мне, старый знакомый, кто тебе наговорил гадостей про мою кровь? И не лукавь! Думаешь, я старый дурак, поросший плесенью, не пойму с чего такой прием? Или с чего ты себя двумя десятками магов окружил? Признавайся, что тебе нашептали?
— Почему сразу нашептали? — как-то по-детски возмутился вампир.
— Ойролэ!
— Не кричи на меня! А что я должен думать? Моя дочь, наследница престола, была искалечена! Она теперь непригодна для правления. Если об этом узнают…
— Уверен, что слухи уже поползли, — фыркнул дед. — Скажи-ка, а тебе эту светлую идею случайно не Харвас подкинул?
— Нет, — отрезал вампир. — Что ж, я поверю тебе, Авир. До Восхождения ты и твоя кровь — мои гости. Но если вы не снимете последствия с Сабирэ — не обессудь.
— Ты мне угрожаешь? — зрачки деда вытянулись в щелки. — А может, это ты сам все придумал?
— О чем ты?
— Ну как же… — оборотень развел руками. — Твоя дочь почему-то разгуливает без охраны в чужом мире. Раз. Она вдруг оказывается там, где устроили ловушку для Тайлисан. Это два. Тайлисан чуть не погибла, вытаскивая твою дочь. Это три. Именно Тайлисан пробыла без сознания четыре дня, в то время как Сабирэ выглядит довольно неплохо и проблемы с магией вполне могут быть симуляцией. Ведь ее никто из нас не проверял. Это четыре. А еще ты всегда считал, что править должны мужчины. И ты вполне можешь соединить две выгоды — под благовидным предлогом убрать Сабирэ из числа наследников и… Что тебе пообещали за Тай? К смерти моей дочери и внука ты тоже причастен?! — дед уже рычал, и на пальцах я отчетливо заметила проступающую шерсть.
— Ты с ума сошел! — вампир подскочил из-за стола, а два его советника бросились деду наперерез. — Как тебе такое в голову пришло?
— А что я сказал не так? Ты угрожаешь моей крови, когда сам ни словом, ни делом не доказал, что ни при чем. Тай пришла сюда сама, добровольно, чтобы… проклятье, да ты вслушайся! Она должна ответить за спасение твоей дочери! И ты называешь меня сумасшедшим?! Ты угрожаешь девушке, поступившей благородно! Тай, никогда, слышишь, никогда и ни при каких обстоятельствах больше не спасай и не помогай членам семьи Великого князя. Пусть умирать будут у тебя на руках, пусть молить, умолять спасти хоть детей, хоть стариков… Поклянись!
— Клянусь, — тихо и отчетливо произнесла.
— Да как ты смеешь!
— Ровно как ты! Мы пробудем здесь до Восхождения, Великий князь. Тайлисан попытается, слышишь, попытается помочь твоей дочери. Но если ничего не получится, мы уйдем. И ты не посмеешь препятствовать этому.
— Ты много о себе возомнил оборотень.
— Нет, — дед внезапно успокоился. — Это ты решил, что имеешь право играть с моей семьей. У тебя четыре бастарда мужского пола, — усмехнулся Авир, и со стороны Сабирэ, о которой, признаться, все уже забыли, раздался возмущенный писк, — и в случае неудачи выберешь кого-нибудь из них. Иначе, — дед поднял вверх палец, — Тайлисан вызовет тебя на суд крови.
— Что-о-о? По какому праву?
— По праву крови. Она прямой потомок хранителей. И ты знаешь, что это значит.
Повисшее молчание было неожиданным. Глаза князя затопила чернота, и он, судорожно втягивая воздух, уставился на меня. Двое других вампиров тоже, хотя столь удивленными они почему-то не выглядели. А меня больше занимал вопрос, что такое суд крови? Я о таком даже не слышала. И ребята, похоже, тоже. Видимо, это еще один секрет хранителей.
— Не может быть.
— Может и есть, — отрезал дед.
— Зайран, это… правда?
— Да, — коротко и ясно. Я покосилась на вампира, но тот лишь улыбнулся уголками губ. Интересно. У меня возникла одна идея, но была отринута как маловероятная.
— Кхм… — вампир закашлялся и резко крутанулся на каблуках. А уже через секунду он сцепил руки, сидя в кресле за столом. Сбежал. — Хорошо. Прости, Авир, мы наговорили много лишнего друг другу. Возможно, я тоже не прав. Ты угадал, мне все преподнесли по-другому. Но я никогда не вредил твоей семье. И не собирался. Мне достаточно, если вы поклянетесь сделать все возможное, чтобы вернуть Сабирэ в изначальное состояние. Это вы можете?
— Да. Но только при условии ответной клятвы.
А вот давать ее князю совсем не хотелось. Он ломался, юлил и в переносном смысле пил нашу кровь ровно до того момента, как дед снова пригрозил ему судом. Волшебное слово подействовало отрезвляюще, и спустя всего десять минут мы наконец-то вышли из кабинета. Правда, напоследок Ойролэ не удержался и все-таки сказал гадость:
— Надеюсь, вы понимаете, что с этого момента вы не гости? Прошу вас не покидать выделенные покои без необходимости.
Иными словами, нас объявили пленниками. Мило. Но пока ничего не поделать.
Под ненавязчивым конвоем в полдюжины стражников и Унвара нас препроводили в специальное крыло для «почетных» гостей. Десять меблированных и довольно комфортных комнат, каждая с собственной ванной, вот только коридор перекрывает ажурная кованая решетка, да на каждом окне по такой же. И это не считая магических запоров и щитов.
— В пределах крыла можете перемещаться свободно, — извиняюще проговорил советник. — Ужин вам принесут. Тут в конце коридора есть общая гостиная. Накроют там. Ты не обижайся, Авир, но у нас тут всякие слухи бродят нехорошие… а потом этот случай с Сабирэ… Ойролэ остынет и извинится, ты его знаешь.
— Не кричи, — оборотень даже не поморщился. — Возможно. Причина в смешанной крови Тайлисан.
— Она не вампир, — подал голос один из советников. — Она не могла использовать магию крови. Значит, причина в другом. Артефакт. А это говорит уже о том, что все было спланировано, мой князь.
Ого, как он загнул! Я даже повернулась, чтобы посмотреть на этого умника. На удивление молодой и симпатичный вампиреныш смотрел на меня с вызовом.
— У тебя новый советник, Ойролэ, — дед тоже прищурился.
— Ты долго жил отшельником. Харвас уже десять лет входит в совет. Пусть и молод, но он довольно сильный маг. Да и умом не обделен.
— А вот с этим я поспорил бы. Насчет мага тоже. Да будет вам известно, юноша, — Авир демонстративно оглядел поджавшего губы парня, — у леди Тайлисан в родне есть представители вашего вида. Моя дочь была замужем за полукровкой вашей расы. А у самой леди Тайлисан проявлена магия крови. Раз уж вы сильный маг, то должны это видеть.
— И кто же был предком леди Тайлисан? — прищурился Харвас.
— А вы с какой целью интересуетесь? — не смолчала уже я.
— Просто так.
— А вы случайно не родственник АнКелона? — вдруг спросил Кэр.
— А вы с какой целью интересуетесь? — передразнил вампир.
— Просто так, — демон отзеркалил улыбку.
— Так как, — дед посмотрел на князя, — родственник?
— Вроде нет, а что?
— У меня был конфликт с родом АнКелон, — произнесла, глядя в глаза поджавшего губы вампира. — Фарий АнКелон пытался меня убить. За что и пострадал.
— Да… — медленно кивнул князь. — Я слышал. Так это были вы?
— Я.
— Занятно… Что ж, тогда ясно. Если у вас, леди, проявленная магия крови, да еще при смешении с другими видами магии, то вы могли не подозревать о таком эффекте. А с учетом того, что леди является старшей аж двух родов, то… м-да… Тем не менее ситуация с Сабирэ недопустимая.
— Согласен, дополнительная головная боль Тайлисан не нужна, — важно покивал дед, за что получил коллективное шипение вампиров, — у нее и так есть чем заняться. Мы уже обдумали ситуацию и пришли к некоторым выводам, как все исправить.
— И? — князь аж подался вперед.
— Ойролэ, ты же понимаешь, что ни я, ни моя правнучка не будем обсуждать детали при таком скоплении посторонних? — Авир демонстративно вскинул бровь.
— Они члены моего совета!
— И что? Член твоего совета только что проявил необоснованно предвзятое отношение к Тайлисан и показал себя некомпетентным юнцом, непонятно как попавшим в совет. К тому же среди твоих советников есть пусть и дальние, но родственники АнКелона. Ну и напоследок, как правильно заметила моя правнучка, в ответственный момент с Сабирэ почему-то не было охраны. А вот это уже наводит на мысли.
— Вы обвиняете нас?! — буквально подскочил с места Харвас.
— А еще твои советники совсем не умеют себя вести, — дед даже не взглянул на вампира. — Если уж тебе нужна поддержка при разговоре, то оставь парочку самых надежных и проверенных. Ты же понимаешь, этот разговор не для посторонних.
Вампир думал долго. На мой взгляд, даже слишком. Неужели действительно не может самостоятельно принимать решения? Или выбирал, кого из советников удостоить великой чести? В итоге оставил двух самых сильных. Я буквально кожей ощущала их мощь.
— Хороший выбор, — хмыкнул дед, когда за посторонними закрылась дверь, оставив внутри только четверых стражников, советников и князя с дочерью. — Зайран, Унвар, рад вас видеть.
— Мы тоже, — фыркнул один, уже вполне свободно присаживаясь в кресло рядом.
— Рад, что ты вернулся, — немного туманно произнес второй, бросив на меня короткий взгляд.
— Спасибо. Итак, — дед не стал тянуть время, — пока Тай приходила в себя, мы подумали и пришли к выводу, что негативное влияние с Сабирэ можно будет снять только в Восхождение.
— Почему? — нахмурился князь. — Зачем тянуть время?
— Унвар, объясни ему, — дед почему-то нахмурился и начал мрачно буравить правителя взглядом. Что-то происходило, но я пока не улавливала связи.
— Кхм… Если обобщить, то любой ритуал, проведенный на пике солнечной, лунной, звездной, мировой или магической активности, многократно усиливает свое действие. Если учесть, что леди Тайлисан провела, скажем так, спасение княжны в пик Восхождения Урваса, то, скорее всего, чтобы снять последствия, необходимо наступление аналогичного по силе воздействия, то есть следующего Восхождения. Ты это имел в виду?
— Да.
— Зайран, — князь перевел взгляд на второго помощника, все это время пристально меня разглядывающего, — что скажешь? Это правда?
— Это теория, — вампир наконец-то перестал меня буравить взглядом, и я смогла нормально вздохнуть, — но я бы сказал, что вполне жизнеспособная.
— А если попытаться сейчас, а в случае отрицательного результата повторить в Восхождение? — прищурился князь, и до меня дошло, что так напрягло деда. Вампир почем-то был уверен, что мы не хотим снимать воздействие на его дочь и по каким-то причинам затягиваем с ритуалом. Хотя о каком затягивании идет речь, если Восхождение будет практически с минуты на минуту, ну или день на день.
— Думаю, тут возможны три варианта. Первый — ничего не получится. Второй — последствия снимутся не полностью. А в таком случае неизвестно, к каким результатам это может привести при повторном ритуале. И третье…
— Третье?
— Третий вариант может привести вообще к непредвиденным результатам.
— Значит, вы оба советуете подождать?
Вампиры переглянулись и кивнули.
— А что тут ждать-то? — вдруг подал голос Кэр. До этого мои ребята сидели молча. — Восхождение уже послезавтра.
Замечание демона произвело фурор. Такое ощущение, что все просто забыли о сроках и теперь пытались понять, как такое могло произойти.
— Своевременное замечание, — усмехнулся Авир и уже без шуток посмотрел на князя, — а теперь, Ойролэ, скажи-ка мне, старый знакомый, кто тебе наговорил гадостей про мою кровь? И не лукавь! Думаешь, я старый дурак, поросший плесенью, не пойму с чего такой прием? Или с чего ты себя двумя десятками магов окружил? Признавайся, что тебе нашептали?
— Почему сразу нашептали? — как-то по-детски возмутился вампир.
— Ойролэ!
— Не кричи на меня! А что я должен думать? Моя дочь, наследница престола, была искалечена! Она теперь непригодна для правления. Если об этом узнают…
— Уверен, что слухи уже поползли, — фыркнул дед. — Скажи-ка, а тебе эту светлую идею случайно не Харвас подкинул?
— Нет, — отрезал вампир. — Что ж, я поверю тебе, Авир. До Восхождения ты и твоя кровь — мои гости. Но если вы не снимете последствия с Сабирэ — не обессудь.
— Ты мне угрожаешь? — зрачки деда вытянулись в щелки. — А может, это ты сам все придумал?
— О чем ты?
— Ну как же… — оборотень развел руками. — Твоя дочь почему-то разгуливает без охраны в чужом мире. Раз. Она вдруг оказывается там, где устроили ловушку для Тайлисан. Это два. Тайлисан чуть не погибла, вытаскивая твою дочь. Это три. Именно Тайлисан пробыла без сознания четыре дня, в то время как Сабирэ выглядит довольно неплохо и проблемы с магией вполне могут быть симуляцией. Ведь ее никто из нас не проверял. Это четыре. А еще ты всегда считал, что править должны мужчины. И ты вполне можешь соединить две выгоды — под благовидным предлогом убрать Сабирэ из числа наследников и… Что тебе пообещали за Тай? К смерти моей дочери и внука ты тоже причастен?! — дед уже рычал, и на пальцах я отчетливо заметила проступающую шерсть.
— Ты с ума сошел! — вампир подскочил из-за стола, а два его советника бросились деду наперерез. — Как тебе такое в голову пришло?
— А что я сказал не так? Ты угрожаешь моей крови, когда сам ни словом, ни делом не доказал, что ни при чем. Тай пришла сюда сама, добровольно, чтобы… проклятье, да ты вслушайся! Она должна ответить за спасение твоей дочери! И ты называешь меня сумасшедшим?! Ты угрожаешь девушке, поступившей благородно! Тай, никогда, слышишь, никогда и ни при каких обстоятельствах больше не спасай и не помогай членам семьи Великого князя. Пусть умирать будут у тебя на руках, пусть молить, умолять спасти хоть детей, хоть стариков… Поклянись!
— Клянусь, — тихо и отчетливо произнесла.
— Да как ты смеешь!
— Ровно как ты! Мы пробудем здесь до Восхождения, Великий князь. Тайлисан попытается, слышишь, попытается помочь твоей дочери. Но если ничего не получится, мы уйдем. И ты не посмеешь препятствовать этому.
— Ты много о себе возомнил оборотень.
— Нет, — дед внезапно успокоился. — Это ты решил, что имеешь право играть с моей семьей. У тебя четыре бастарда мужского пола, — усмехнулся Авир, и со стороны Сабирэ, о которой, признаться, все уже забыли, раздался возмущенный писк, — и в случае неудачи выберешь кого-нибудь из них. Иначе, — дед поднял вверх палец, — Тайлисан вызовет тебя на суд крови.
— Что-о-о? По какому праву?
— По праву крови. Она прямой потомок хранителей. И ты знаешь, что это значит.
Повисшее молчание было неожиданным. Глаза князя затопила чернота, и он, судорожно втягивая воздух, уставился на меня. Двое других вампиров тоже, хотя столь удивленными они почему-то не выглядели. А меня больше занимал вопрос, что такое суд крови? Я о таком даже не слышала. И ребята, похоже, тоже. Видимо, это еще один секрет хранителей.
— Не может быть.
— Может и есть, — отрезал дед.
— Зайран, это… правда?
— Да, — коротко и ясно. Я покосилась на вампира, но тот лишь улыбнулся уголками губ. Интересно. У меня возникла одна идея, но была отринута как маловероятная.
— Кхм… — вампир закашлялся и резко крутанулся на каблуках. А уже через секунду он сцепил руки, сидя в кресле за столом. Сбежал. — Хорошо. Прости, Авир, мы наговорили много лишнего друг другу. Возможно, я тоже не прав. Ты угадал, мне все преподнесли по-другому. Но я никогда не вредил твоей семье. И не собирался. Мне достаточно, если вы поклянетесь сделать все возможное, чтобы вернуть Сабирэ в изначальное состояние. Это вы можете?
— Да. Но только при условии ответной клятвы.
А вот давать ее князю совсем не хотелось. Он ломался, юлил и в переносном смысле пил нашу кровь ровно до того момента, как дед снова пригрозил ему судом. Волшебное слово подействовало отрезвляюще, и спустя всего десять минут мы наконец-то вышли из кабинета. Правда, напоследок Ойролэ не удержался и все-таки сказал гадость:
— Надеюсь, вы понимаете, что с этого момента вы не гости? Прошу вас не покидать выделенные покои без необходимости.
Иными словами, нас объявили пленниками. Мило. Но пока ничего не поделать.
Под ненавязчивым конвоем в полдюжины стражников и Унвара нас препроводили в специальное крыло для «почетных» гостей. Десять меблированных и довольно комфортных комнат, каждая с собственной ванной, вот только коридор перекрывает ажурная кованая решетка, да на каждом окне по такой же. И это не считая магических запоров и щитов.
— В пределах крыла можете перемещаться свободно, — извиняюще проговорил советник. — Ужин вам принесут. Тут в конце коридора есть общая гостиная. Накроют там. Ты не обижайся, Авир, но у нас тут всякие слухи бродят нехорошие… а потом этот случай с Сабирэ… Ойролэ остынет и извинится, ты его знаешь.