Ведьмин фонарь
Часть 33 из 36 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В последнее время с Синой они общались редко и в основном по рабочим вопросам. Аптекарша готовилась к свадьбе и боялась спугнуть свое счастье. Если она пришла к ней…
– Руди что-то натворил? – прозорливо уточнила Вильма.
– Нет. Вернее да, но… Свадьба не за горами, и мне хотелось с кем-то ее обсудить, – призналась Сина, опустив глаза.
– Ну, насчет свадьбы я вряд ли буду хорошей советчицей, но выслушать всегда могу, – растерялась ведьма. Вот уж не думала, что аптекарша выберет ее, чтобы излить душу. – Проходи в гостиную, я сейчас принесу что-нибудь к глегу.
– У меня с собой рисовый пудинг, – откинула салфетку Сина и заглянула за спину Вильмы. – А Хенли нет дома?
– Он только к ночи вернется. Так что можешь не стесняться и рассказывать как есть. – Вильма поставила две кружки, разлила глег.
Аптекарша задумчиво покрутила свою кружку в руках.
– Ты лучше других знаешь Руди: что ему понравится, что нет. Сколько звать гостей? Кого приглашать нельзя, а кого обязательно нужно? Какое выбрать вино? Или, может, он предпочтет ром?
– Погоди, не так быстро, – остановила гостью Вильма, сделав глоток теплого глега. На ее вкус пряностей было многовато, но в целом напиток получился приятным. – Я постараюсь вспомнить, что знаю, но давай по порядку.
Разговор затянулся. Сама Сина почти не пила, только крошила по тарелке пудинг да расспрашивала о Руди. Вскоре Вильму начало клонить в сон, и все же она постаралась собраться: конечно, усталость давала о себе знать, но дома гостья. Если раззевается, Сина обидится, не приведи Южный!
– Вильма? – обеспокоенно позвала ее Сина, и Вильма поняла, что на самом деле задремала. Встряхнулась.
– Прости, в сон тянет, сил нет, – призналась она, с трудом борясь с подступающей дремотой. – Может, завтра обсудим? Я сама к тебе зайду. Гоблин, мне ужасно неловко!..
– Все в порядке, не переживай. – Аптекарша встала с кресла, оперлась на трость. – Отдохни. Можешь меня не провожать.
– Да я уж дойду до двери…
Вильму повело на половине пути. Закружилась голова, и Сина едва успела подхватить ее за локоть, а то ведьма грохнулась бы на пол.
– Спасибо! – с трудом и по слогам выговорила Вильма. Собственный голос слышался будто издалека.
– Не благодари. – Аптекарша продолжала удерживать ее, но хватка внезапно стала крепче. – И извини меня. Я делаю это ради Руди.
«О чем ты?» – хотела спросить Вильма, но накатившая усталость не позволила разомкнуть губ. Она закрыла глаза, не в силах больше бороться со сном.
Очнулась Вильма от сильной качки и холодного морского бриза, бьющего в лицо. Над головой простиралось звездное небо – черное и бескрайнее, с яркими созвездиями. Невыразимо прекрасная ночь, если бы не ситуация, в которой оказалась ведьма. Она лежала связанной на дне лодки, в которую от морских брызг натекла немалая лужа. Наверное, холод ее и разбудил, иначе неизвестно, сколько бы еще она провела в беспамятстве! Крупный незнакомец со сломанным носом и синяками под глазами – видно, перелом он получил недавно, – уверенно греб от берега к выходу из залива.
– Проснулась? – пробасил он и покосился с любопытством. – Лучше не дергайся и не раскачивай лодку – шлепнешься за борт, я тебя в такой темноте не найду. А ты правда ведьма?
Слова доносились, как сквозь вату. Вильма с удовольствием ответила бы ему заковыристым проклятием, но с кляпом во рту это было невозможно.
– Я первый раз вижу настоящую ведьму. Кто бы подумал! – продолжил мужчина. – Всегда считал, что ведьмы – жуткие беззубые старухи, а тут такая красотка!.. Да ты не бойся, я тебе ничего не сделаю. Мое дело доставить тебя на корабль, а дальше уж сами.
Он обернулся, пригляделся. Обзор Вильмы был сильно ограничен, но мужчина чему-то обрадовался и налег на весла.
– Ты уж потерпи, скоро будем, – с тем же добродушием прогудел он.
Вильма все-таки извернулась, качнув лодку под недовольное кряканье похитителя, и похолодела. За мысом, сразу за скалой, выступали очертания барка. «Баклан» хорошо спрятался. Его было не разглядеть с пристани, только если подняться на скалу, но кто сейчас отправится в горы?
Лодка подошла к кораблю, и мужчина разрезал на Вильме веревки, связывающие руки и ноги. Из-за долгой неподвижности запястья затекли, а стоять было тяжело. Поэтому при взгляде на веревочную лестницу, сброшенную сверху, Вильма мысленно застонала – красочно представила, как пальцы на перекладине разжимаются и она летит вниз.
– Только без глупостей. Кляп не трогай. Поднимайся первой, – подтолкнул ее в спину похититель.
Вильма закатила глаза и показала, что пальцы не сгибаются. Да, она могла подняться на пару ступенек лестницы, но не пяток ярдов.
– Вечно с бабами одни проблемы, хоть ведьмы, хоть нет! – в сердцах сказал похититель, но схватил ее за руки и несколько раз сильно, до синяков, размял кисти. Было больно, зато прилила кровь, и Вильма снова смогла двигать пальцами.
– Теперь справишься?
Артачиться Вильма не стала: неизвестно, чего ждать от похитителя, еще огреет кулаком и закинет на борт бесчувственной, а ей нужна ясная голова. Она схватилась за первую ступеньку. Подниматься оказалось сложно, море волновалось, и корабль раскачивало. Пару раз Вильма чувствительно приложилась о борт, вцепилась в лестницу, переводя дыхание, но все же преодолела подъем.
– Госпожа Сенгир, мы снова встретились! Наверное, это судьба, – широко улыбнулся Невис, стоило ей ступить на корабль.
Что ж, она и не сомневалась, кого первым увидит на борту. Ответить магу Вильма не могла из-за кляпа, зато показала жестами все, что думает о его гостеприимстве.
– Чего еще ждать от ведьмы? – поморщился Невис и с размаху отвесил ей пощечину.
Кажется, в этот раз маг не собирался церемониться. Вильма огляделась, надеясь, что хоть кто-то из команды обратит внимание на происходящее, но вахтенный демонстративно смотрел в другую сторону.
Похититель ловко взобрался следом.
– Вот, господин маг. Как и договаривались, ведьма доставлена в целости и сохранности.
– А фонарь? – требовательно уточнил Невис.
– Туточки все. Я уточнил, как вы просили – мятой воняет, и зажечь его у аптекарши не вышло. – Мужчина постучал себя по бедру, к которому был привязан мешок. – Только вы сначала заплатите, а потом я его вам отдам. Чтобы по-честному было.
– Думаешь, обману? – Невис хмыкнул и неожиданно резко подался вперед.
Вильма не поняла, что случилось, но ее похититель оседал на палубу, выпучив глаза, а вокруг него образовывалась лужа крови. Нож ударил точно в сердце.
– Ненавижу, когда со мной торгуются, – с улыбкой пояснил маг, вытаскивая нож, и крови хлынуло еще больше.
Ждать, пока закончится агония, Невис не стал, перевернув мужчину на бок. Фонарь нашелся в сумке, как и говорил похититель. Запах крови перебивал аромат магии, но мага это не волновало.
– Наконец-то, – с глубоким удовлетворением произнес он, поглаживая фонарь по бокам. – Даже не верится, что держу его в руках. – Невис создал огонек, поднес к фитилю. Фонарь не вспыхнул, но его этот факт только обрадовал. – Это точно он!
Невис перевел взгляд на Вильму и сунул фонарь ей под нос.
– Зажги!
Как же хотелось вырвать его и бросить за борт! Полюбоваться на вытянувшееся лицо мага. Но Вильма понимала, что тогда точно полетит следом. Огонек вспыхнул, наполняя фонарь ведьмовской силой, и аромат меда и мяты поплыл по палубе.
Невис полюбовался на окружающие фонарь магические огоньки и затушил фитиль.
– Иди за мной, – кивнул он Ведьме. – А ты, Сверг, избавься от трупа, – позвал он помощника.
Появившийся из темноты здоровяк схватил тело похитителя под руки, подтащил к борту и выбросил в море.
Вильма надеялась, что по пути к каюте им попадется хоть кто-нибудь из команды, но корабль будто вымер. Единственный матрос, проскочивший мимо, предпочел не влезать в чужие разборки. Скорее всего, команде хорошо заплатили, чтобы они не вмешивались.
Невис втолкнул Вильму в каюту. Помещение было крохотным: узкая койка, столик с лучинкой, гора окровавленной одежды в углу. Хотя – Вильма присмотрелась – это была не одежда, а человек! Скрюченный, избитый до такой степени, что уже не шевелился. Отчетливо пахло кровью.
– Посиди здесь, пообщайся. И помни, от хорошего поведения зависит не только твоя жизнь! – предупредил Невис и захлопнул за собой дверь.
Вильма наконец вытащила кляп и настороженно подошла к невольному соседу. Наклонилась, чтобы понять, чем может помочь. Сосед застонал и повернулся к ней лицом.
– Руди! – испуганно вскрикнула ведьма, боясь потревожить раны и в то же время понимая – надо его осмотреть.
Дышал друг с хрипами, у него был сломан нос и выбито несколько зубов, а глаз заплыл так, что Вильма всерьез обеспокоилась за его сохранность. Хотя в их ситуации стоило беспокоиться за жизнь, но сейчас ведьма не хотела об этом думать. Зато поняла причину поступка Сины: аптекарша отдала ее магам, чтобы сохранить Руди жизнь. Наверняка маги запугали ее, и у женщины сомнения не возникло, кто важнее: человек, за которого она собирается замуж, или Вильма, чуть не разрушившая ее счастливую семейную жизнь. Разведку маги провели грамотно, ничего не скажешь!
На столе стоял пузатый глиняный кувшин, и Вильма использовала часть воды, чтобы смыть с лица Руди кровь. Засохнет, потом глаз не откроет! Она бормотала под нос что-то успокаивающее, и в какой-то момент друг открыл глаза и осмысленно посмотрел на нее.
– Я спасен или они все-таки тебя поймали? – проговорил он, с трудом шевеля разбитыми губами.
– Второе, – не стала обнадеживать ведьма.
Руди обреченно закрыл глаза.
– Они тебе ничего не сделали? – Голос его звучал до того хрипло, что у Вильмы что-то сжалось в груди.
– Пока нет. – Она не стала упоминать о горящей от пощечины щеке. На Руди после избиения живого места не было, так что ей грех жаловаться.
Корабль качнуло, и часть воды расплескалась на пол. С трудом, но удалось уговорить Руди лечь на койку – с такими травмами неудивительно, если у него сотрясение! Да и морская болезнь друга никуда не делась! Он то впадал в беспамятство и затихал, то пытался что-то рассказать, но все больше его слова напоминали бессвязный бред. Вильма попыталась зашептать раны, как умела, и молилась поочередно Северному и Южному.
Спустя некоторое время дверь открылась, и в каюту зашел Брокк. Вильма не шевельнулась, подавив первое желание отпрянуть в угол. Она все равно не удрала бы от мага. Доставлять ему удовольствие своим страхом? Увольте!
Брокк приблизился к ней, улыбаясь все шире с каждым шагом. Повел носом, наклоняясь почти вплотную, а затем схватил за горло. Дышать стало нечем, Брокк прижал ее к стене каюты, и крюк блеснул прямо у лица.
– Как же давно я ждал этой встречи. Ну-ка, посмотри на меня, ты боишься? Это ты со мной сделала, ведьма! – Он подцепил крюком ее подбородок, заставив поднять голову, и восхищенно присвистнул. – Какой взгляд! И просто дурманящий запах ведовства!
Крюк впился сильнее, выступила кровь. Воздуха уже не осталось. Вильма вдруг четко поняла, что Брокк может не сдержаться и убить ее, что он – безумный.
– Отпусти ее! – Руди, пошатываясь, оттащил его в сторону, и Вильма упала на пол, судорожно глотая воздух и закашлявшись.
Перед глазами плыло. Руди и Брокка кидало от стенки к стенке: маг пытался оттолкнуть моряка, а тот вцепился и не отпускал. Откуда только сила взялась? Крюк висел в опасной близости от лица Руди, но тот перехватил руку, а затем с силой ударил лбом по лицу противника. У мага пошла носом кровь.
– Сверг! – хрипло взревел он.
В каюту ворвался знакомый Вильме здоровяк, едва не снеся дверь с петель. Оттолкнул Руди в сторону, вывернув ему руки. Мог и не стараться так сильно, Руди едва держался на ногах.
– Ублюдок, – выплюнул Брокк. С его разбитой губы и носа капала кровь, и он вытер ее тыльной стороной кисти. Подошел к схваченному, несколько раз ударил изо всех сил в живот. Вильма вскрикнула, но поймала отчаянный взгляд Руди и застыла, не шелохнувшись. – Как ты посмел поднять на меня руку? Ты хоть знаешь, кто я?
– Больной урод? – ощерился Руди. Вильма едва не закричала от отчаяния: друг перевел внимание и гнев Брокка на себя. И терпеливо сносил побои, чтобы маг не убил ее.
– Урод? Посмотрим, кто из нас больший урод! – Маг наотмашь ударил его по лицу крюком. Брызнула кровь, а щеку вспороло почти до кости. – Сломай ему пальцы, по одному, – приказал Брокк помощнику.
– Руди что-то натворил? – прозорливо уточнила Вильма.
– Нет. Вернее да, но… Свадьба не за горами, и мне хотелось с кем-то ее обсудить, – призналась Сина, опустив глаза.
– Ну, насчет свадьбы я вряд ли буду хорошей советчицей, но выслушать всегда могу, – растерялась ведьма. Вот уж не думала, что аптекарша выберет ее, чтобы излить душу. – Проходи в гостиную, я сейчас принесу что-нибудь к глегу.
– У меня с собой рисовый пудинг, – откинула салфетку Сина и заглянула за спину Вильмы. – А Хенли нет дома?
– Он только к ночи вернется. Так что можешь не стесняться и рассказывать как есть. – Вильма поставила две кружки, разлила глег.
Аптекарша задумчиво покрутила свою кружку в руках.
– Ты лучше других знаешь Руди: что ему понравится, что нет. Сколько звать гостей? Кого приглашать нельзя, а кого обязательно нужно? Какое выбрать вино? Или, может, он предпочтет ром?
– Погоди, не так быстро, – остановила гостью Вильма, сделав глоток теплого глега. На ее вкус пряностей было многовато, но в целом напиток получился приятным. – Я постараюсь вспомнить, что знаю, но давай по порядку.
Разговор затянулся. Сама Сина почти не пила, только крошила по тарелке пудинг да расспрашивала о Руди. Вскоре Вильму начало клонить в сон, и все же она постаралась собраться: конечно, усталость давала о себе знать, но дома гостья. Если раззевается, Сина обидится, не приведи Южный!
– Вильма? – обеспокоенно позвала ее Сина, и Вильма поняла, что на самом деле задремала. Встряхнулась.
– Прости, в сон тянет, сил нет, – призналась она, с трудом борясь с подступающей дремотой. – Может, завтра обсудим? Я сама к тебе зайду. Гоблин, мне ужасно неловко!..
– Все в порядке, не переживай. – Аптекарша встала с кресла, оперлась на трость. – Отдохни. Можешь меня не провожать.
– Да я уж дойду до двери…
Вильму повело на половине пути. Закружилась голова, и Сина едва успела подхватить ее за локоть, а то ведьма грохнулась бы на пол.
– Спасибо! – с трудом и по слогам выговорила Вильма. Собственный голос слышался будто издалека.
– Не благодари. – Аптекарша продолжала удерживать ее, но хватка внезапно стала крепче. – И извини меня. Я делаю это ради Руди.
«О чем ты?» – хотела спросить Вильма, но накатившая усталость не позволила разомкнуть губ. Она закрыла глаза, не в силах больше бороться со сном.
Очнулась Вильма от сильной качки и холодного морского бриза, бьющего в лицо. Над головой простиралось звездное небо – черное и бескрайнее, с яркими созвездиями. Невыразимо прекрасная ночь, если бы не ситуация, в которой оказалась ведьма. Она лежала связанной на дне лодки, в которую от морских брызг натекла немалая лужа. Наверное, холод ее и разбудил, иначе неизвестно, сколько бы еще она провела в беспамятстве! Крупный незнакомец со сломанным носом и синяками под глазами – видно, перелом он получил недавно, – уверенно греб от берега к выходу из залива.
– Проснулась? – пробасил он и покосился с любопытством. – Лучше не дергайся и не раскачивай лодку – шлепнешься за борт, я тебя в такой темноте не найду. А ты правда ведьма?
Слова доносились, как сквозь вату. Вильма с удовольствием ответила бы ему заковыристым проклятием, но с кляпом во рту это было невозможно.
– Я первый раз вижу настоящую ведьму. Кто бы подумал! – продолжил мужчина. – Всегда считал, что ведьмы – жуткие беззубые старухи, а тут такая красотка!.. Да ты не бойся, я тебе ничего не сделаю. Мое дело доставить тебя на корабль, а дальше уж сами.
Он обернулся, пригляделся. Обзор Вильмы был сильно ограничен, но мужчина чему-то обрадовался и налег на весла.
– Ты уж потерпи, скоро будем, – с тем же добродушием прогудел он.
Вильма все-таки извернулась, качнув лодку под недовольное кряканье похитителя, и похолодела. За мысом, сразу за скалой, выступали очертания барка. «Баклан» хорошо спрятался. Его было не разглядеть с пристани, только если подняться на скалу, но кто сейчас отправится в горы?
Лодка подошла к кораблю, и мужчина разрезал на Вильме веревки, связывающие руки и ноги. Из-за долгой неподвижности запястья затекли, а стоять было тяжело. Поэтому при взгляде на веревочную лестницу, сброшенную сверху, Вильма мысленно застонала – красочно представила, как пальцы на перекладине разжимаются и она летит вниз.
– Только без глупостей. Кляп не трогай. Поднимайся первой, – подтолкнул ее в спину похититель.
Вильма закатила глаза и показала, что пальцы не сгибаются. Да, она могла подняться на пару ступенек лестницы, но не пяток ярдов.
– Вечно с бабами одни проблемы, хоть ведьмы, хоть нет! – в сердцах сказал похититель, но схватил ее за руки и несколько раз сильно, до синяков, размял кисти. Было больно, зато прилила кровь, и Вильма снова смогла двигать пальцами.
– Теперь справишься?
Артачиться Вильма не стала: неизвестно, чего ждать от похитителя, еще огреет кулаком и закинет на борт бесчувственной, а ей нужна ясная голова. Она схватилась за первую ступеньку. Подниматься оказалось сложно, море волновалось, и корабль раскачивало. Пару раз Вильма чувствительно приложилась о борт, вцепилась в лестницу, переводя дыхание, но все же преодолела подъем.
– Госпожа Сенгир, мы снова встретились! Наверное, это судьба, – широко улыбнулся Невис, стоило ей ступить на корабль.
Что ж, она и не сомневалась, кого первым увидит на борту. Ответить магу Вильма не могла из-за кляпа, зато показала жестами все, что думает о его гостеприимстве.
– Чего еще ждать от ведьмы? – поморщился Невис и с размаху отвесил ей пощечину.
Кажется, в этот раз маг не собирался церемониться. Вильма огляделась, надеясь, что хоть кто-то из команды обратит внимание на происходящее, но вахтенный демонстративно смотрел в другую сторону.
Похититель ловко взобрался следом.
– Вот, господин маг. Как и договаривались, ведьма доставлена в целости и сохранности.
– А фонарь? – требовательно уточнил Невис.
– Туточки все. Я уточнил, как вы просили – мятой воняет, и зажечь его у аптекарши не вышло. – Мужчина постучал себя по бедру, к которому был привязан мешок. – Только вы сначала заплатите, а потом я его вам отдам. Чтобы по-честному было.
– Думаешь, обману? – Невис хмыкнул и неожиданно резко подался вперед.
Вильма не поняла, что случилось, но ее похититель оседал на палубу, выпучив глаза, а вокруг него образовывалась лужа крови. Нож ударил точно в сердце.
– Ненавижу, когда со мной торгуются, – с улыбкой пояснил маг, вытаскивая нож, и крови хлынуло еще больше.
Ждать, пока закончится агония, Невис не стал, перевернув мужчину на бок. Фонарь нашелся в сумке, как и говорил похититель. Запах крови перебивал аромат магии, но мага это не волновало.
– Наконец-то, – с глубоким удовлетворением произнес он, поглаживая фонарь по бокам. – Даже не верится, что держу его в руках. – Невис создал огонек, поднес к фитилю. Фонарь не вспыхнул, но его этот факт только обрадовал. – Это точно он!
Невис перевел взгляд на Вильму и сунул фонарь ей под нос.
– Зажги!
Как же хотелось вырвать его и бросить за борт! Полюбоваться на вытянувшееся лицо мага. Но Вильма понимала, что тогда точно полетит следом. Огонек вспыхнул, наполняя фонарь ведьмовской силой, и аромат меда и мяты поплыл по палубе.
Невис полюбовался на окружающие фонарь магические огоньки и затушил фитиль.
– Иди за мной, – кивнул он Ведьме. – А ты, Сверг, избавься от трупа, – позвал он помощника.
Появившийся из темноты здоровяк схватил тело похитителя под руки, подтащил к борту и выбросил в море.
Вильма надеялась, что по пути к каюте им попадется хоть кто-нибудь из команды, но корабль будто вымер. Единственный матрос, проскочивший мимо, предпочел не влезать в чужие разборки. Скорее всего, команде хорошо заплатили, чтобы они не вмешивались.
Невис втолкнул Вильму в каюту. Помещение было крохотным: узкая койка, столик с лучинкой, гора окровавленной одежды в углу. Хотя – Вильма присмотрелась – это была не одежда, а человек! Скрюченный, избитый до такой степени, что уже не шевелился. Отчетливо пахло кровью.
– Посиди здесь, пообщайся. И помни, от хорошего поведения зависит не только твоя жизнь! – предупредил Невис и захлопнул за собой дверь.
Вильма наконец вытащила кляп и настороженно подошла к невольному соседу. Наклонилась, чтобы понять, чем может помочь. Сосед застонал и повернулся к ней лицом.
– Руди! – испуганно вскрикнула ведьма, боясь потревожить раны и в то же время понимая – надо его осмотреть.
Дышал друг с хрипами, у него был сломан нос и выбито несколько зубов, а глаз заплыл так, что Вильма всерьез обеспокоилась за его сохранность. Хотя в их ситуации стоило беспокоиться за жизнь, но сейчас ведьма не хотела об этом думать. Зато поняла причину поступка Сины: аптекарша отдала ее магам, чтобы сохранить Руди жизнь. Наверняка маги запугали ее, и у женщины сомнения не возникло, кто важнее: человек, за которого она собирается замуж, или Вильма, чуть не разрушившая ее счастливую семейную жизнь. Разведку маги провели грамотно, ничего не скажешь!
На столе стоял пузатый глиняный кувшин, и Вильма использовала часть воды, чтобы смыть с лица Руди кровь. Засохнет, потом глаз не откроет! Она бормотала под нос что-то успокаивающее, и в какой-то момент друг открыл глаза и осмысленно посмотрел на нее.
– Я спасен или они все-таки тебя поймали? – проговорил он, с трудом шевеля разбитыми губами.
– Второе, – не стала обнадеживать ведьма.
Руди обреченно закрыл глаза.
– Они тебе ничего не сделали? – Голос его звучал до того хрипло, что у Вильмы что-то сжалось в груди.
– Пока нет. – Она не стала упоминать о горящей от пощечины щеке. На Руди после избиения живого места не было, так что ей грех жаловаться.
Корабль качнуло, и часть воды расплескалась на пол. С трудом, но удалось уговорить Руди лечь на койку – с такими травмами неудивительно, если у него сотрясение! Да и морская болезнь друга никуда не делась! Он то впадал в беспамятство и затихал, то пытался что-то рассказать, но все больше его слова напоминали бессвязный бред. Вильма попыталась зашептать раны, как умела, и молилась поочередно Северному и Южному.
Спустя некоторое время дверь открылась, и в каюту зашел Брокк. Вильма не шевельнулась, подавив первое желание отпрянуть в угол. Она все равно не удрала бы от мага. Доставлять ему удовольствие своим страхом? Увольте!
Брокк приблизился к ней, улыбаясь все шире с каждым шагом. Повел носом, наклоняясь почти вплотную, а затем схватил за горло. Дышать стало нечем, Брокк прижал ее к стене каюты, и крюк блеснул прямо у лица.
– Как же давно я ждал этой встречи. Ну-ка, посмотри на меня, ты боишься? Это ты со мной сделала, ведьма! – Он подцепил крюком ее подбородок, заставив поднять голову, и восхищенно присвистнул. – Какой взгляд! И просто дурманящий запах ведовства!
Крюк впился сильнее, выступила кровь. Воздуха уже не осталось. Вильма вдруг четко поняла, что Брокк может не сдержаться и убить ее, что он – безумный.
– Отпусти ее! – Руди, пошатываясь, оттащил его в сторону, и Вильма упала на пол, судорожно глотая воздух и закашлявшись.
Перед глазами плыло. Руди и Брокка кидало от стенки к стенке: маг пытался оттолкнуть моряка, а тот вцепился и не отпускал. Откуда только сила взялась? Крюк висел в опасной близости от лица Руди, но тот перехватил руку, а затем с силой ударил лбом по лицу противника. У мага пошла носом кровь.
– Сверг! – хрипло взревел он.
В каюту ворвался знакомый Вильме здоровяк, едва не снеся дверь с петель. Оттолкнул Руди в сторону, вывернув ему руки. Мог и не стараться так сильно, Руди едва держался на ногах.
– Ублюдок, – выплюнул Брокк. С его разбитой губы и носа капала кровь, и он вытер ее тыльной стороной кисти. Подошел к схваченному, несколько раз ударил изо всех сил в живот. Вильма вскрикнула, но поймала отчаянный взгляд Руди и застыла, не шелохнувшись. – Как ты посмел поднять на меня руку? Ты хоть знаешь, кто я?
– Больной урод? – ощерился Руди. Вильма едва не закричала от отчаяния: друг перевел внимание и гнев Брокка на себя. И терпеливо сносил побои, чтобы маг не убил ее.
– Урод? Посмотрим, кто из нас больший урод! – Маг наотмашь ударил его по лицу крюком. Брызнула кровь, а щеку вспороло почти до кости. – Сломай ему пальцы, по одному, – приказал Брокк помощнику.