Вечный кролик
Часть 19 из 52 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– То есть уже в следующем году? – осмелев, сказал я, но она хорошо восприняла шутку и в голос рассмеялась.
– Или раньше. Никогда нельзя недооценивать чье-то единение и приверженность цели, направленные на изменение существующих порядков.
Пиппа и я притихли, задумавшись над словами Бобби. У людей «единение и приверженность цели» были скорее похожи на расплывчатые соглашения и меркантильный мухлеж.
– А что сами самцы думают о попытке вырождения их мужского шовинизма? – спросил я.
– Мы решили, что лучше им не говорить. И вы – ни слова, особенно Доку. Он классный отчим – амбициозный, забавный, прирожденный лидер, и у него просто нескончаемый запас скабрезных стишков. Но если мама хочет оставаться преданной плану по снижению уровня мачизма, следующий помет ей придется заводить с кем-нибудь не таким активным.
Я подумал о Конни и о том, что она сказала о Руперте: «недостаточно дурной». Так вот что она тогда имела в виду.
– А что, если это не сработает? – сказал я. – Вдруг окажется, что вашему обществу для процветания нужны такие самцы, даже со всеми их недостатками?
– Тогда мы станем действовать в точности до наоборот, – просто сказала она. – Понимаете, если вы не будете пытаться претворить такие идеи в жизнь, вы никогда не узнаете, работают они или нет.
– Ух ты, – сказала Пиппа, – ты прям серьезно относишься к этим социальным проблемам.
Бобби улыбнулась.
– Как и все кролики.
– Какой же ты милый! – сказала Конни, когда я проводил Бобби до двери Хемлок Тауэрс. Миссис Кролик улыбнулась и моргнула своими большими глазами, и я снова почувствовал теплый землистый запах.
Бобби спросила Пиппу, не хочет ли она посмотреть ее коллекцию сувениров с Риком Эстли, Пиппа сказала: «Конечно, хочу, это же круто», и они вместе ушли в заднюю часть дома. По возможности кролики избегали высоты и поэтому старались не подниматься на второй этаж. Лазание по лестнице на спор считалось среди них экстремальным видом спорта[46].
– По-моему, они подружились, – сказал я.
– Похоже, что так, – сказала Конни, а затем, понизив голос, прибавила: – Слушай, спасибо, что не рассказал Доку о том, что мы столкнулись в «Уэйтроуз». Я что, правда съела Маленькую жемчужину в овощном отделе?
Я кивнул, и она поморщилась.
– Ничего хуже, чтобы подтвердить стереотипы, я сделать не могла. Мне очень неловко. И прости, что сбежала – семейные обстоятельства заставили.
– Это из-за Руперта?
Она вопросительно посмотрела на меня.
– Какого Руперта?
– Кузена, с которым у тебя интрижка?
Она сильно призадумалась.
– Я знаю тридцать четырех Рупертов, все они мои кузены, и с девятью из них у меня была интрижка. Ты не мог бы уточнить, о ком речь?
– Он со стороны матери мужа дочери сестры твоего отца?
– Ах, этот Руперт. Нет, с ним ничего не сложилось. Я спала с ним, но думала о другом. А так ведь отношения не построишь, верно?
– Мне-то откуда знать.
– Как бы там ни было, – сказала она, быстро переключившись, – семейные обстоятельства – это Диана Кролик, моя тринадцатиюродная сестра со стороны тети отца парня дочери сестры тети моего отца. Ее поймали за пределами колонии без пропуска, и мне пришлось поручиться, чтобы ее выпустили. Ты когда-нибудь бывал в колониях?
Колонии, по сути, представляли собой подземный крольчатник: темный, теплый лабиринт, место, где людям обычно были не рады, если только их не пригласили. Мне было суждено вскоре побывать там в день Битвы за Мей Хилл, в первый и в последний раз. Но до того дня еще оставалось два месяца, да и видел я там только подвальное помещение молельни и небольшую рощицу наверху холма.
– Нет, – сказал я. – Ни разу.
– Сходи, советую. Там проводятся экскурсии, знаешь. Можно заглянуть за кулисы жизни другого вида, попробовать морковный джин, покурить корень одуванчика, понаблюдать вживую за множественными родами и всякое такое.
Она постепенно затихла, и несколько секунд мы стояли, молча глядя друг на друга. Я вспоминал наши разговоры в университете, и, наверное, она думала о том же. Тогда мы обнаружили, что можем говорить почти о чем угодно, и вели разговоры на самые разные темы. Иногда о политике, иногда о кино, иногда вообще ни о чем. Но, по крайней мере для меня, в нашем общении было нечто большее, чем болтовня и дружеская близость. Я проникся к ней теплыми чувствами, насколько бы смешно и нелепо это ни звучало, и я всегда гадал, чувствовала ли она то же самое.
– Что ж, – сказала она, прерывая неловкую паузу, – нам с тобой нужно будет как-нибудь встретиться, поболтать обо всем.
– Да, – сказал я. – Было бы неплохо.
Повисла еще одна долгая пауза. Думаю, она хотела, чтобы я о чем-нибудь заговорил, но я был в этом не уверен и потому глупо молчал.
– А куда делась Розалинд? – наконец спросил я, вспомнив вторую из двух крольчих на кампусе. Она тогда была очень увлечена рентгеноструктурным анализом.
– Ее соисследователи получили Нобелевскую премию по физике, – сказала Конни. – Тогда животным еще не разрешалось ее получать. Потом она какое-то время работала в «Би&Кью» и воспитала восьмерых детей, в свободное время ради интереса расшифровывала линейное письмо А[47]. Когда я о ней слышала в последний раз, она работала на Крольтруд – собирала дверцы для микроволновок. А что насчет твоего друга Кевина? Он закончил универ?
– Нет, – ответил я, – отчислился на втором курсе, лет десять бездельничал, потом ему повезло – сошелся с какими-то вундеркиндами и сколотил состояние прямо перед обвалом в 2008-м. Сейчас живет в Гернси.
– Понятно, – сказала она, и мы снова замолкли.
– У них получилось собрать больше? – спросила она.
– Больше чего?
– Денег, чтобы мы съехали.
– Думаю, вы уже можете назвать почти любую цену.
Она рассмеялась, а затем сказала мне, что ей нужно идти мариновать морковки к обеду. Я вежливо улыбнулся и развернулся, чтобы уйти. Я сделал примерно двадцать шагов и лишь тогда услышал, как закрывается входная дверь. Видимо, она смотрела мне вслед.
Пиппа вернулась через три часа и сразу же исчезла в своей спальне.
– Какая у Бобби, должно быть, внушительная коллекция сувениров Рика Эстли, – сказал я, когда она скользнула мимо. Мне эта шутка казалась гораздо более смешной, чем была на самом деле.
– Ха-ха, – саркастически ответила Пиппа и через полчаса вернулась, одетая в штаны, простую голубую блузку и «тимберленды».
– Ты куда-то идешь?
– На вечеринку, с Бобби.
– На кроличью вечеринку?
– Да, – широко улыбаясь, ответила она, – на дикую кроличью вечеринку. По пути заедем за Салли. Ей давно хотелось попасть на вечеринку к кроликам, но ее ни разу не приглашали.
– Ну хорошо, только напиши мне, если задержишься там позже полуночи, – сказал я, а затем прибавил: – А не простовато ли ты оделась для вечеринки?
– Бобби сказала, что одеваться нужно неброско, – сказала она. – Кролики не приветствуют показушничество, да и в туннелях обычно немного грязновато.
– Погоди, погоди, – сказал я, вдруг забеспокоившись. – Туннели? Ты едешь в колонию?
Она, похоже, совсем не переживала из-за этого.
– Там будет Бобби, она за нами присмотрит. Куча ребят, которых я знаю, туда ездили. А те, кто не ездил, вроде как считаются лузерами.
Я молчал.
– «Лузер» значит «не клевый», а не «идиот», – подсказала она.
– Я знаю, кто такой лузер. Но крольчатники, они… ну, они разве подходят для вечеринок?
– Уплотненный грунт, – сказала Пиппа, – никаких ступенек, гладкий, как асфальт. И я могу о себе позаботиться.
– Я знаю, что можешь… Просто… В общем, я тебе запрещаю.
Она немного растерялась. Я всегда позволял ей делать и пробовать все, что она хотела, и быть кем угодно, поэтому ее скорее удивила моя позиция, а не требование – которое, как мы оба знали, она могла и собиралась проигнорировать. Все-таки она была уже взрослой.
– Почему? Руки и лапы над бездной – разве не так?
Вообще-то она была права, молодежь нередко ходила в колонии на кроличьи танцульки, и там было совершенно безопасно – пятый круг Лаго проповедовал гостеприимство, которое порождает гостеприимство, завершая круг уважения, понимания и терпимости. Но я беспокоился не об этом. Если мое имя все-таки выдали Подполью, то они могли попытаться достать меня через Пиппу. Возможно, это был мой параноидальный бред, но отцам, когда дело касается их дочерей, параноидальный бред всегда кажется убедительным.
– Я не могу сказать тебе почему. Нельзя, и все.
– Пап, – сказала она, глядя на меня так, как смотрела Елена, когда у меня не было никаких шансов выиграть в споре, – родительские запреты работали, когда мне было тринадцать. А сейчас уже нет. Если у тебя и правда есть повод для недовольства, я выслушаю. Если нет – я ухожу.
Я немного поразмыслил.
– Хорошо. Но если тебя спросят, назовись по фамилии матери.
Она помолчала, а затем сказала:
– Если тебе так будет спокойнее.
– Мне так будет спокойнее.
Снаружи раздался автомобильный гудок, и Пиппа, весело махнув мне рукой, схватила куртку с сумкой и в мгновение ока выскочила из двери. Я пошел за ней наружу, где Бобби уже стояла рядом с другой большой американской тачкой из семидесятых – «Шевроле Импала», как я узнал позже. Это было лицензированное «Кроличье Такси» обычной оранжево-зеленой раскраски, и я заметил, что водитель – Лабораторный кролик в униформе компании – частично скрывал свою морду за солнцезащитными очками. Он вылез из машины, чтобы открыть Пиппе дверь. Я просто стоял, чувствуя себя встревоженно, и глупо, и по-отцовски, как вдруг лучи садившегося солнца заиграли на его длинных, изящных ушах. Мое сердце замерло.
Рисунок сосудов на его левом ухе был похож на приплюснутую розу Тюдоров.
Это был Джон Ушастый 7770. Он стоял прямо здесь, передо мной, во всей своей пушистой красе. Живьем.