Важное время
Часть 21 из 38 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– А я не с островов, – качнул соломенными вихрами Кольша. – Я далеко отсюда, с берега холодного моря. Зимой у нас идет снег, а море у берега покрывается льдом.
– Как же ты сюда попал? – оторвался от большого печеного яблока с медом и орехами Булгуня.
– Рассказать? – Кольша оторвался от созерцания облачков. Мы дружно кивнули. – Слушайте. Мы живем на берегу Холодного моря. Ловим рыбу, собираем солнечный камень… его после штормов волны выбрасывают на песок. Ходим на охоту, торгуем с толгувами, которые живут в бескрайних лесах средь своих священных дубрав. Иногда враждуем с прибрежными соседями… В тот день мы с друзьями сидели на высоком обрыве над морем. Ветер разыгрался, хлестал дождь. Но у нас под выворотнем сосны знатный шалаш устроен: в нем и сухо, и тепло от костерка! Выворотень и от ветра прикрывает, и костерок от чужих глаз с моря прячет.
Тогда была моя очередь за морем смотреть. Гляжу – пузан плывет. Ну, мы так торговые лодки зовем. Волна его крепко бьет, вот он и решил к берегу подойти. Рядом с нами берег изгибается и песчаная коса в море вдается. Там в самый сильный шторм вода спокойная. Вот он туда и правит. Туда все пузаны в шторм норовят забраться. Мы с ребятами мигом костер затоптали – и бегом в городище…
– Зачем? – заинтересовался Юркхи.
– Ну… Там, на спокойной воде, мель на мели… Вот и бежали – родичам сообщить, что пузан сейчас завязнет.
– Грабить собрались, – со знанием дела кивнул Бареан. Видимо, уроженец Полуденных островов не понаслышке знал о хитром морском промысле.
– И пограбить немножко, – легко согласился Кольша под всеобщий смех. – Так вот… Только наши на лодках подошли к пузану, как из-за мыса пять военных имперских кораблей выскочили. Оказалось, они вместе шли, – сокрушенно вздохнул Колька.
– И что? – затаив дыхание, поторопил приятеля Юрка.
– И то. Высадились они и к городищу заявились. Отец их принял, медовуху поставил, столы накрыл… Тогда-то они и сообщили, что нарочно решили с моря на толгувов зайти. Имперцы давно с толгувами воюют, но раньше только в лесах. Обычно вдоль гор к ним пробирались… Вот и не ждал их никто в наших водах.
– Вдоль гор? – навострил уши я. – А что это за толгувы?
– Толгувы? – переспросил Кольша, и лицо его прояснилось. – Толгувами их имперцы зовут, они промеж собой почитай уже сотню лет воюют. А мы их дубовичами кличем; они священным дубам поклоняются. Мы, кулхи, с ними давным-давно роднимся – вот и по осени отец сестренку в род вождя дубовичей отправил. А имперцы, дурни, талдычат, что мы должны против родни выступить! – возмутился Кольша.
– А вы что? – поторопил приятеля нетерпеливый Юркхи. Горячий степняк даже с подушек вскочил!
– Что? К тому времени воины из соседних деревень прибежали, разбили походные шатры на поляне у городища. Словно невзначай. А отец главному имперцу и говорит – против родичей не пойду! Долго они препирались, плохо имперцы говорили, зло… Грозились, за ножи хватались.
– И чем кончилось? – опять влез Юрка.
– Сильна Империя… Отец весь солнечный камень отдал и меня в школу учиться послал. Перед тем как на имперский корабль отправить, отец мне все объяснил. Так он от нашей земли большую войну отвел и против родичей не встал. – Кольша нахмурился и обвел всех долгим взглядом. – Мой отец, вождь Корша из племени кулхов – великий вождь!
– Великий вождь, – согласились мы.
Слегка покачиваясь в гамаке, я умостил под грудью подушку и разложил перед собой на книжном стеллаже листы. Булогичи немного удивились, когда я попросил подарить подушку, но с радостью разрешили выбрать любую понравившуюся. Друзья разбежались, а я решил немного передохнуть в дедовом гамаке в укромном уголке. А еще у меня появилась мысль вслед за Эндиром писать свою книгу. Что там написано в «Как сберечь Дорчариан и победить Империю» – прежде чем писать книгу войны, напиши книгу мира? Вот и буду, опираясь на дедовы изыскания, излагать свои мысли, писать книгу мира. Я аккуратно отодвинул полнехонькую чернильницу от края: задену нечаянно локтем – и рухнет она с верхотуры, все в полете заляпает. Я покосился вниз, на маленький топчан, заваленный книгами, и крохотный столик рядом.
Итак, какие первоочередные мирные дела? Соляные копи в Лоне Матери, имперское серебро за проход отряда Фракса Хмутра, сельское хозяйство… Но самое главное, о чем мне подсказал Эндир на страницах книги, – возведение стены, охраняющей долину от Империи.
Краем уха я услышал легкий кашель Либурха. Ну и слышимость! Он же отправился отдыхать в свою комнатушку перед походом под землю!..
– Ты что, Малех, работаешь? Выходной ведь, – послышался голос библиотекаря.
Разговор велся далеко от меня, в противоположном конце зала, где находился проход в архив. Благодаря купольной конструкции свода над головой я слышал все происходящее так, словно разговор велся в шаге от меня. Невольно почувствовал себя пауком, сторожащим в сторонке растянутую паутину.
– А что мне, уважаемый Либурх, дома делать? Один ведь, как перст. Да и ты, гляжу, весь день в трудах. – Голос не понравился. Шелестящий, угодливый. Словно змея по опавшей листве проползла.
– Да, да, – добродушно рассмеялся Либурх.
– Услышал шум-гам с утра. Выглянул – пацаны мешки таскают. Не знаешь, что тут творится? Опять Колум чудит?
– Это я, – построжел голос Либурха. – Чужеземцев наказал. Совсем распустились, негодники. Не хотят постигать высокую имперскую грамоту. Что Колум надумал, ты и сам видел. Вот я и заставил чужаков навоз таскать, в наказание.
Собеседник Либурха гаденько рассмеялся, а я отметил, что не такой уж простак старый библиотекарь. Вон как все повернул и не рассказал ничего лишнего! Впрочем, столько лет прожить в этом гадюшнике… Хочешь не хочешь, а научишься скрывать мысли.
Голоса удалились и смолкли. Увлекшись, я набросал на листке список подготовительных работ по возведению стены. Необходимо проверить, близко ли к поверхности скала, сделать топографию. Самое сложное – придумать, как возводить стену над стремительной Джурой. В самом узком месте долины, словно в помощь людям, горная река прорезала глубокое русло в скале. Если выше, в обжитой части долины, Джура не единожды разливалась по весне или вспухала от ливней, то в стремнине – только шумела и ярилась громче. Наверное, нужно будет устроить в будущей крепостной стене полукруглый свод с решеткой над рекой…
Я отложил лист и уставился перед собой. Досадно! Своды я возводить не умею, тем более над горными реками… Придуманный путь не получался легким. А я-то уже размечтался: разметить фундамент, в укромном месте неподалеку развернуть каменоломни, натесать гранитных блоков стандартных размеров. А потом в нужное время быстренько выкопать землю и, словно в «конструкторе», из одинаковых кубиков возвести стену…
Чуть слышно скрипнула входная дверь. Странно. Обычно она мягко бьется о косяк, ненавязчиво возвещая о посетителе. Видимо, вошел кто-то осторожный и придержал дверь за собой. Может, Малех вышел на улицу?
– Здравствуй, Сплетник. – Малех приветствовал вошедшего вполголоса. Я вздрогнул всем телом и навострил уши.
«Сплетник! Ну, здравствуй, зараза, на ловца и зверь бежит!»
– Выяснил? – раздался бесцветный голос.
– Да, да, – зашептал голос Малеха. – Учитель Либурх наказал учеников-чужеземцев и заставил голубиное дерьмо с башни таскать…
– Зачем? – В безжизненном голосе послышались живые нотки удивления и интереса.
– Чокнутый Колум учудил, решил дерьмо голубиное продавать. Вот Либурх и пособил приятелю, а заодно и чужаков, которые плохо учатся, наказал.
– Слепец не крутился вокруг? К островному не подходил? – Голоса стали приближаться, и я затаил дыхание. Неужто сюда идут?
– Нет, Сплетник. Островной сам по себе. Только с приятелями по школе дружит. И все. А слепец сюда только к Либурху ходит…
– Ходит, ходит… – зашелестели висящие бумажные карты и рисунки, и собеседники оказались в комнатушке подо мной! Я замер в дурацкой позе, скрючившись в гамаке и зажав в руке чернильницу, которую вновь решил отодвинуть подальше от края. Невысокий мужчина, закутанный в темную хламиду с капюшоном, с наслаждением сел на топчан и вытянул ноги. Видать, не первый раз заглядывает в потайную каморку! Островерхий капюшон полностью скрывал лицо вошедшего. Малех – низенький мужичонка с залысиной и длинным носом остался стоять в проходе.
– Ходит, ходит, – задумчиво повторил незнакомец в капюшоне и побарабанил пальцами по стопке книг. – Ты понюхай, поспрашивай у Либурха… Не приходил ли вчера слепой… А то в имении шептались, что не было его, когда дурень Кроум пропал…
– Я тут про горенка подумал, – промямлил длинноносый, вцепившись в стеллаж. – Он тоже рядом крутится…
– Козопас больше не интересен, – махнул рукой Сплетник, подняв пыль.
Я лежал наверху, ни жив ни мертв, изо всех сил стараясь казаться невидимым. Только бы никто не посмотрел наверх!
– Козопас не интересен. Госпожа велела с островного глаз не сводить. А рядом с козопасом свой человечек есть. Так что это не твоего ума дело! – Я крепко сжал чернильницу в руке. Стоило незнакомцу в капюшоне проявить эмоции, и мне показалось, что я слышал этот голос раньше. И кто этот «свой человечек», хотелось бы знать?
Сплетник резко поднялся. Я испугался, что обнаружен, и нечаянно дернулся, смахнув исписанный лист с края стеллажа. Расширившимися глазами я наблюдал, как желтый прямоугольник, кружась в закатном свете, льющемся из запыленного окна, медленно-медленно планирует вниз.
– Ты за старым сморчком приглядывай. И постарайся подслушать, о чем он с Туммой шепчется. Усек? – спросил незнакомец, направляясь к выходу. Длинноносый угодливо склонился и скользнул наружу. Лист с моей писаниной оказался прямо над головой Сплетника. Если бы не дурацкий капюшон – он непременно увидел бы порхающий листок! Продолжая планировать, словно раскачиваясь на невидимых качелях из стороны в сторону, лист за спиной Сплетника мягко опустился на топчан, в стопку с рукописями. Незнакомец плавным жестом провел по краю капюшона руками, словно проверяя, на месте ли он, и покинул комнатушку скорым шагом, а я наконец-то перевел дух и осторожно разжал пальцы, намертво сжавшие злосчастную чернильницу.
Вскоре вернулись Остах с братьями, изможденные и усталые. Наставник работал на износ и братьев не щадил. Мимоходом я сумел вытянуть из Бареана, что они расчищают завал к тому самому дому на скале, который Остах решил выкупить. Посмотрев, как домочадцы мечут со стола то, что выставил Пелеп – Булогичи велели юному помощнику забрать все, что осталось после обеда на лужайке, – я не стал ничего рассказывать про встречу со Сплетником. В другой раз. Спутники и так перегружены, а нам сейчас обратно топать. Либурх уже ждет.
Когда мы прошли мимо библиотечного крыльца, братья глянули на рогожные мешки и покосились недовольно. По моему плану, как только стемнеет, мешки чудесным образом перекочуют в подземелье. Однако братья знали, что чудес на свете не бывает, и вздохнули украдкой: к труду по разборке завала наследник привалил работенки сверху.
Пока библиотекаря с великим бережением спускали через лаз, я запалил факел и залез в нишу, где хранилась утварь для хождения по тоннелям. Достал с пояса браслет, который намедни Пелеп выкрал у Хака Стурра. Дыхнул на украшение и протер рукавом. Дубовые листья и желуди тускло сияли в неровном пламени и выглядели как настоящие – даже прожилки видны! Вот только листья не зеленые, а из темного серебра. Наставник рассказывал, что это работа искусных мастеров-лесовиков из-за гор. А путь к лесовикам преграждают владения воинственных северян, с которыми без устали бьются гордые алайны. Стоит хорошенько покопаться в библиотеке, – мне кажется, что дубовичи-толгувы, родичи Кольши, и есть те самые кузнецы-лесовики, выковавшие браслет. Чем это знание может помочь Дорчариан, я пока не понимал, но обязательно должен разобраться в хитросплетениях имперской политики. Размышляя об этом, я продолжал натирать браслет. Очнувшись, я упрятал украшение подальше, задвинув за связку факелов. После нежданной встречи со Сплетником я стал дуть на воду. Этот гад запросто может устроить в доме незаметный обыск. Так что пусть приметный браслет полежит здесь, целее будем!
– Ф-фух! – отряхнул рукава Либурх, очутившись под землей. Библиотекарь огляделся и пояснил мне: – Давненько я здесь не бывал! Помнится, однажды я этому местечку даже название придумал – Предвратье, – покачал головой учитель. – Тогда сюда меня притащил Эндир вместе с этим негодником, – кивнул Либурх на показавшегося хмурого Остаха.
Наставник молча забрал факел, подпалил еще два, раздал братьям и потопал вперед. Барат и Йолташ мялись рядом и посматривали на Кайхура. Он у нас сегодня за провожатого! Воинам тяжело довериться маленькому щенку… А я в своем друге не сомневался ни капельки!
– Кайхур! – присел я на корточки. – Нам нужно попасть в то место, где ты меня нашел. Поможешь?
Кайхур зевнул и не торопясь отправился к проходу внутрь подземелий. Остах хотел накинуть поводок, но я воспротивился. Мне кажется, умный щенок понял, куда мы направляемся, стоило нам подойти к проходу в кустах.
Остах поджидал нас у знакомой развилки. Братья покосились на проход, который вел к опостылевшему завалу, и проследовали за лопоухим поводырем. Домочадцы уже не оборачивались по сторонам, не косились в пустые провалы. Многодневная работа под землей притупила их бдительность, никто не пугался безмолвной темноты и не ждал неприятностей. Я не разделял такого благодушия: слишком хорошо помнил экипировку своего преследователя, несостоявшегося убийцы Бареана. Помнил и высокого старика, который то ли сгинул в подземелье, то ли выбрался одному ему известными тропами. Помимо боевого кинжала, подаренного Баратом, я прихватил с собой еще кое-что. Украдкой, чтобы не привлечь постороннего внимания, я черкал на стенах белым мелом крохотные отметки в местах поворотов.
Мы вошли в подземный зал, и Остах направился к купели, где осталась куча трофеев с прошлого невольного посещения этого удивительного места. Наставник направился вдоль стены и запалил десяток старинных ламп, стоящих в нишах на равном удалении друг от друга. Дядька удалялся вглубь зала, поджигая следующие светильники, и тьма позади расступалась. Ниши оказались обернуты изнутри металлическими листами, отражающими свет ламп. Хитро! Металл изрядно потускнел со временем, но все равно блестел. С каждой зажженной лампой света становилось все больше, но зал оказался слишком велик, чтобы так запросто изгнать подземный мрак.
Я подошел к знакомой чаше и зачерпнул ледяной воды. С наслаждением выпил. Распустив тесемки пустого заплечного мешка, я начал перекладывать оставленные вещи – не пропадать же добру. В прошлый раз Барат как схватил меня на руки, так я спросонья и не сообразил забрать добычу. Только кинжал и книгу Эндира успел прихватить. Утрамбовав моток веревки, нож, огниво и фляги, я взял в руки странный амулет – маленький круг в большом круге с лепестками внутри. Покачав перед глазами длинную цепочку, я оценил безыскусность исполнения. Накрутили круги из серебряной проволоки и подвесили, – никакого сравнения с изящным дубовым браслетом! Тяжело дышащий Либурх подошел к источнику и зачерпнул воды.
– Что это? – с интересом спросил библиотекарь, напившись и обтирая лоб мокрой ладонью. Он протянул руку, и я отдал находку, в двух словах поведав историю обретения вещицы. Я вспомнил обезображенное лицо ходока по подземельям и содрогнулся.
– Интересно, интересно, – задумчиво бормотал Либурх, разглядывая странную безделушку. – Простенько… Грубая работа… Какой-то странный символ… Кажется, где-то я встречал подобное…
– Ну и оставь себе, учитель. Все равно ведь не успокоишься, пока не разберешься. – Я забросил за спину заплечный мешок. Вес трофеев придавил к земле.
Либурх спрятал амулет и с интересом осмотрелся. Он подошел к крайнему столу и опустился на каменную скамью. Ряды скамей и столов тянулись друг за другом, уходя в темноту. Зажженные дядькой лампы подсвечивали трехъярусные нары у стены, ряды которых также прятались во мраке.
Либурх пригласил нас сесть рядом. Я с готовностью плюхнулся, ожидая интересной истории. Кайхур запрыгнул на колени, а братья сели напротив. Вскоре подошел и Остах.
– Тут еще маслохранилище должно быть, – подслеповато вглядываясь в окружающий полумрак, сказал старик.
– Оно там, – кивнул я. – Масла в нем – хоть залейся. Кто все это построил, Либурх?
– Кто построил – понятно. Старая Империя, – буркнул Остах, похлопав по скамье. – Только они умели из камня словно из глины лепить. А вот зачем?!
– Вот! Вот! – обрадовался Либурх. – Верный вопрос! Зачем тратить столько усилий, загонять под землю столько рабочих, чтобы возвести все это?
Старик выжидательно посмотрел на нас.
– Чтобы спастись от опасности, – пожал плечами я.
– Верно, верно! – закричал Либурх, поднимаясь. Шаловливое эхо, словно притаившийся в углу игривый котенок, пушистыми лапами подхватило и погнало дальше слова старика. «Верно, верно, верно, верно…» – полетело, удаляясь в темень. Старик испугался собственной горячности и прикрыл рот ладонью. – Верно, – продолжил он спокойным тоном. – А от какой опасности? Пожар, чума, наводнение?
– От нападения захватчиков? – предположил я.
Обрадованный Либурх закивал головой, но его прервал Остах:
– Уважаемый Либурх, мы ценим твой дар учителя… Но мы не на уроке и здорово устали. Что здесь случилось?
Либурх с возмущением посмотрел на Остаха и вздохнул.
– Ты прав, негодник, мы не на уроке. Я назвал вопросы, которые задавал недавно сам себе. И ответил я так же, как Олтер. Потому и смог узнать разгадку! Хочешь найти ответ? Начни с верных вопросов…
Старик погладил столешницу и продолжил:
– Летописи повествуют, что однажды летом в Старой Империи приключилась страшная жара. Начались многочисленные пожары. Урожай выгорел на корню, погорели многие леса, а дым накрыл половину Империи. Люди кашляли и спешили в храмы, умилостивить Пагота, чтобы бог сменил злой смех на добрую усмешку. Однако Пагот не смилостивился – осенью следом за жарой из степей пришла саранча и сожрала все, до чего не добрался огонь. А вслед за саранчой пришли они. Малакры. Так их прозвали – на древнеимперском это и означало саранча. Мы еще зовем их лунолицыми людьми. Саранчой всадников прозвали не только потому, что они пришли после крылатой беды. Нет! Кочевники явились саранчой в людском обличье – убивали всех без пощады, не жалея ни женщин, ни детей. Жгли города и повергали камень в пыль. И было их столь же много, как саранчи. Горела Арна, горел Амаран, горел Арзрат. Рано или поздно лунолицые добрались бы до Атриана. В те времена катакомбы под городом еще не забросили и не забыли – городские власти расширили подземные залы, соорудили все, что мы сейчас видим. Они завезли продовольствие, оружие, необходимые вещи, подвели воду из подземных рек, наполнили земляным маслом резервуары… Хотя я читал, что здесь днем было светло и без огня, – задумчиво добавил Либурх, посмотрев наверх. Вверху была лишь темнота, и он продолжил: – Многие жители отправились на Полуденные острова – лунолицые боялись моря; а остальные спрятались под землю и разрушили за собой крепость, чтобы не дать повода кочевникам остаться здесь надолго. Замысел тогдашнего наместника удался: окрестные поля дымились, сожженные; город пуст и покинут, крепость разрушена… Лунолицые разбежались по провинции и мелким городкам, большой отряд степняков отправился в Дорчариан. – Либурх хитро посмотрел на меня. – Но сгинул в горах.