В ловушке
Часть 34 из 54 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– На самом деле нет. Он был хорош, не правда ли? Я, например, не знал, что делать.
– Но это было так жестоко.
Том обнял жену.
– Ты городская девочка, Кармен, а Джейк вырос в деревне. Там убивать животных – в порядке вещей, часть жизни.
– Но Мэрси так не думала и сильно испугалась, да и Мэл заплакала.
Том поцеловал Кармен.
– Ты расстроилась?
– Да.
– Кармен, представь, что произошло бы, если бы Джейк этого не сделал. Было бы еще хуже, разве нет? Чайка умирала бы несколько часов, а мы продолжали стоять и беспомощно на это смотреть.
Конечно, это так, но все же…
– Ты нисколько не расстроился? Тебе было все равно?
– Нет, это выглядело страшно, но я горжусь Джейком за этот поступок.
Конечно, он был прав, Джейк взял на себя ответственность и принял решение, когда никто не знал, что делать, но все же…
Кармен поежилась.
– Он рос с Лорой, а она – сельская женщина и может при необходимости спокойно раздавить мышь. Мы слишком мягкотелы в таких вещах.
– Ты относишься к этому так же, как я?
– Да, но я этим не горжусь.
Том не был деревенским парнем. Он, как и Кармен, был лондонцем, но родился на западе, а не на юге столицы. Терраса Георга – это не квартира в доме товарищества собственников жилья; частная школа не в городе, а в прохладном лесу с оплатой семь тысяч фунтов в год – это не государственная школа. Лондон не только соединял их, но и разводил по разные стороны.
Том притянул Кармен к себе и нежно поцеловал в губы, пощекотав их языком. Она отодвинулась.
– Ты не в настроении? – спросил он.
Кармен кивнула.
– Это из-за птицы?
Она снова кивнула.
Том улегся на спину, она последовала его примеру, и теперь они лежали рядом, бок о бок.
– Зачем Джейка водили к психотерапевту? – спросила Кармен. – Это было после вашего с Лорой развода?
– Разве я тебе об этом рассказывал? – отозвался Том. – Я сам почти уже забыл об этом. Точно не помню, но что-то произошло, какой-то пустяк.
– Что же случилось?
Том ненадолго задумался.
– Джейк нанес себе рану, порезал руку. У него до сих пор остался шрам.
– Боже мой! – прошептала Кармен.
– Да, это неприятно, но он повел себя как кисейная барышня.
– Том!
– Ну что…
– Он сильно расстроился из-за развода?
– Думаю, это самое очевидное объяснение.
Но Том никогда ей об этом не рассказывал. Эту историю он тоже от нее утаил…
Кармен положила руку на грудь мужа, а он накрыл ее своей ладонью.
– Том, ты не будешь возражать, если завтра я не поеду с вами в Лондон? Хочу задержаться здесь на пару дней, мне нужно поработать. Здесь так спокойно.
Если он и удивился, то не подал виду, лишь убрал руку.
– Я не против, если тебе так надо.
Том разбудил ее ночью. Ему снился какой-то кошмар, он извивался и дергался, как ребенок. Кармен растолкала мужа, и он открыл глаза. Его взгляд казался безумным, Том не узнал жену – просто смотрел на нее пустым, ничего не выражающим взором.
– Том! – испуганно воскликнула Кармен.
Том наконец проснулся, лицо его обмякло, он обнял Кармен и привлек к себе.
– Я так испугался, что все пойдет не так, – признался он, и в следующий момент засопел, засыпая; Кармен так и не узнала, что же Том хотел ей сказать.
Глава 15
Том и дети уехали в воскресенье вечером. В полдень понедельника Кармен уже находилась на станции Сент-Джуд и ждала встречи с Ником, который должен был приехать поездом.
Кармен сильно волновалась, боясь, что кто-нибудь увидит ее с Ником – она не предупредила Тома о предстоящей встрече.
«Господи, что я творю?»
Она беспрестанно задавала себе этот вопрос, но не находила на него правильного ответа. Если бы сейчас рядом с ней оказалась Кэт или еще кто-нибудь из подруг и спросила: «Кармен, что ты собираешься делать?» – она бы ответила примерно так: «Не знаю, но сейчас я нахожусь в безумной ситуации, моя жизнь оказалась основана на лжи, и мне, вероятно, придется смириться с этим. Но сейчас хочется, совсем ненадолго, вернуться в старый, надежный мир, на время стать той личностью, какой я была до того, как изменилась моя судьба, что придаст мне силы».
Это будет ее первая встреча с Ником за три года после их разрыва. Он регулярно, каждые несколько месяцев присылал ей нейтральные эсэмэски – спрашивал, как дела, и предлагал встретиться и поболтать. Письма были дружелюбными, она отвечала в том же духе, но от встречи каждый раз отказывалась.
Однако последнее сообщение, полученное ею в кафе в Сент-Джуде, застало ее в расстроенных чувствах, в минуту слабости. Она ответила, что находится не в Лондоне, а в доме на побережье, и добавила: «Я могу приезжать сюда. Морской воздух идет мне на пользу».
Его лицо мелькнуло в окне, когда поезд подходил к платформе. Ник ехал в первом вагоне, и Кармен успела заметить его широкую, как прежде, улыбку. Когда он вышел из вагона на платформу, она тоже улыбнулась, почти против воли. Ник бросился к ней, и все, что она могла сейчас видеть, – это его улыбку. Когда он подбежал к ней, оба остановились, не зная, что делать дальше, так как самым естественным было бы обняться, но они не могли себе этого позволить. Ник схватил Кармен за руку и сжал ее.
– Ты совершенно не изменилась.
– Надеюсь, это так, ведь прошло всего три года.
На них внимательно посмотрела какая-то женщина.
– Пошли, – сказал он, – надо поскорее уйти отсюда.
Кармен нащупала в кармане телефон и выключила его.
Они пошли по главной улице, и Ник без умолку болтал, чтобы скрыть свое волнение, но тщетно – оно все равно было заметно. Кармен очень любила эту его черту, и сейчас забыла обо всех своих страхах. Ник всегда старался выглядеть хладнокровным и бесстрастным, однако его чувства неизбежно прорывались наружу. Сейчас он рассказывал о женщине, сидевшей напротив него в поезде, которая усердно жевала, доставая из сумки на колесах один кусок съестного за другим, и этот завтрак продолжался всю дорогу. Ник изображал, как та пассажирка ела каждый кусок, заставляя Кармен громко смеяться. Ей казалось: им снова семнадцать и они идут домой из школы, или двадцать два – идут из Сохо субботним вечером, или тридцать – возвращаются в ее квартиру. Это впечатление было таким сильным, что, казалось, нет ничего более естественного, чем взять Ника под руку, однако Кармен погасила свой порыв.
– Кстати, куда мы идем? – спросил он.
– Не знаю. Ты голоден?
– После того как я всю дорогу смотрел, как жевала моя попутчица? Конечно, голоден.
– Можем зайти в паб, или я соберу еду и мы пойдем на пляж.
Ник сказал, что предпочтет пляж, и поэтому они зашли в дом, где остались наедине. Их смех сразу смолк. Ник постарался делать вид, будто ничего не произошло – он метался из комнаты в комнату, высказывая свое восхищение обстановкой, но Кармен было страшно неловко, и Ник поспешил умерить свой пыл.
Остановившись в дверях кухни, он внимательно посмотрел на Кармен.
– Как все это странно.
– Что странно? Видеть меня?
– Да, видеть тебя в этой новой жизни.
– Что ты имеешь в виду?
– Не знаю, наверное, вот это все, – он широко развел руки.
– Мы здесь не живем, ты же знаешь. Я по-прежнему живу в своей старой лондонской квартире.
– Нет, дело не в этом.
– Ты имеешь в виду наше загородное житье?
– Но это было так жестоко.
Том обнял жену.
– Ты городская девочка, Кармен, а Джейк вырос в деревне. Там убивать животных – в порядке вещей, часть жизни.
– Но Мэрси так не думала и сильно испугалась, да и Мэл заплакала.
Том поцеловал Кармен.
– Ты расстроилась?
– Да.
– Кармен, представь, что произошло бы, если бы Джейк этого не сделал. Было бы еще хуже, разве нет? Чайка умирала бы несколько часов, а мы продолжали стоять и беспомощно на это смотреть.
Конечно, это так, но все же…
– Ты нисколько не расстроился? Тебе было все равно?
– Нет, это выглядело страшно, но я горжусь Джейком за этот поступок.
Конечно, он был прав, Джейк взял на себя ответственность и принял решение, когда никто не знал, что делать, но все же…
Кармен поежилась.
– Он рос с Лорой, а она – сельская женщина и может при необходимости спокойно раздавить мышь. Мы слишком мягкотелы в таких вещах.
– Ты относишься к этому так же, как я?
– Да, но я этим не горжусь.
Том не был деревенским парнем. Он, как и Кармен, был лондонцем, но родился на западе, а не на юге столицы. Терраса Георга – это не квартира в доме товарищества собственников жилья; частная школа не в городе, а в прохладном лесу с оплатой семь тысяч фунтов в год – это не государственная школа. Лондон не только соединял их, но и разводил по разные стороны.
Том притянул Кармен к себе и нежно поцеловал в губы, пощекотав их языком. Она отодвинулась.
– Ты не в настроении? – спросил он.
Кармен кивнула.
– Это из-за птицы?
Она снова кивнула.
Том улегся на спину, она последовала его примеру, и теперь они лежали рядом, бок о бок.
– Зачем Джейка водили к психотерапевту? – спросила Кармен. – Это было после вашего с Лорой развода?
– Разве я тебе об этом рассказывал? – отозвался Том. – Я сам почти уже забыл об этом. Точно не помню, но что-то произошло, какой-то пустяк.
– Что же случилось?
Том ненадолго задумался.
– Джейк нанес себе рану, порезал руку. У него до сих пор остался шрам.
– Боже мой! – прошептала Кармен.
– Да, это неприятно, но он повел себя как кисейная барышня.
– Том!
– Ну что…
– Он сильно расстроился из-за развода?
– Думаю, это самое очевидное объяснение.
Но Том никогда ей об этом не рассказывал. Эту историю он тоже от нее утаил…
Кармен положила руку на грудь мужа, а он накрыл ее своей ладонью.
– Том, ты не будешь возражать, если завтра я не поеду с вами в Лондон? Хочу задержаться здесь на пару дней, мне нужно поработать. Здесь так спокойно.
Если он и удивился, то не подал виду, лишь убрал руку.
– Я не против, если тебе так надо.
Том разбудил ее ночью. Ему снился какой-то кошмар, он извивался и дергался, как ребенок. Кармен растолкала мужа, и он открыл глаза. Его взгляд казался безумным, Том не узнал жену – просто смотрел на нее пустым, ничего не выражающим взором.
– Том! – испуганно воскликнула Кармен.
Том наконец проснулся, лицо его обмякло, он обнял Кармен и привлек к себе.
– Я так испугался, что все пойдет не так, – признался он, и в следующий момент засопел, засыпая; Кармен так и не узнала, что же Том хотел ей сказать.
Глава 15
Том и дети уехали в воскресенье вечером. В полдень понедельника Кармен уже находилась на станции Сент-Джуд и ждала встречи с Ником, который должен был приехать поездом.
Кармен сильно волновалась, боясь, что кто-нибудь увидит ее с Ником – она не предупредила Тома о предстоящей встрече.
«Господи, что я творю?»
Она беспрестанно задавала себе этот вопрос, но не находила на него правильного ответа. Если бы сейчас рядом с ней оказалась Кэт или еще кто-нибудь из подруг и спросила: «Кармен, что ты собираешься делать?» – она бы ответила примерно так: «Не знаю, но сейчас я нахожусь в безумной ситуации, моя жизнь оказалась основана на лжи, и мне, вероятно, придется смириться с этим. Но сейчас хочется, совсем ненадолго, вернуться в старый, надежный мир, на время стать той личностью, какой я была до того, как изменилась моя судьба, что придаст мне силы».
Это будет ее первая встреча с Ником за три года после их разрыва. Он регулярно, каждые несколько месяцев присылал ей нейтральные эсэмэски – спрашивал, как дела, и предлагал встретиться и поболтать. Письма были дружелюбными, она отвечала в том же духе, но от встречи каждый раз отказывалась.
Однако последнее сообщение, полученное ею в кафе в Сент-Джуде, застало ее в расстроенных чувствах, в минуту слабости. Она ответила, что находится не в Лондоне, а в доме на побережье, и добавила: «Я могу приезжать сюда. Морской воздух идет мне на пользу».
Его лицо мелькнуло в окне, когда поезд подходил к платформе. Ник ехал в первом вагоне, и Кармен успела заметить его широкую, как прежде, улыбку. Когда он вышел из вагона на платформу, она тоже улыбнулась, почти против воли. Ник бросился к ней, и все, что она могла сейчас видеть, – это его улыбку. Когда он подбежал к ней, оба остановились, не зная, что делать дальше, так как самым естественным было бы обняться, но они не могли себе этого позволить. Ник схватил Кармен за руку и сжал ее.
– Ты совершенно не изменилась.
– Надеюсь, это так, ведь прошло всего три года.
На них внимательно посмотрела какая-то женщина.
– Пошли, – сказал он, – надо поскорее уйти отсюда.
Кармен нащупала в кармане телефон и выключила его.
Они пошли по главной улице, и Ник без умолку болтал, чтобы скрыть свое волнение, но тщетно – оно все равно было заметно. Кармен очень любила эту его черту, и сейчас забыла обо всех своих страхах. Ник всегда старался выглядеть хладнокровным и бесстрастным, однако его чувства неизбежно прорывались наружу. Сейчас он рассказывал о женщине, сидевшей напротив него в поезде, которая усердно жевала, доставая из сумки на колесах один кусок съестного за другим, и этот завтрак продолжался всю дорогу. Ник изображал, как та пассажирка ела каждый кусок, заставляя Кармен громко смеяться. Ей казалось: им снова семнадцать и они идут домой из школы, или двадцать два – идут из Сохо субботним вечером, или тридцать – возвращаются в ее квартиру. Это впечатление было таким сильным, что, казалось, нет ничего более естественного, чем взять Ника под руку, однако Кармен погасила свой порыв.
– Кстати, куда мы идем? – спросил он.
– Не знаю. Ты голоден?
– После того как я всю дорогу смотрел, как жевала моя попутчица? Конечно, голоден.
– Можем зайти в паб, или я соберу еду и мы пойдем на пляж.
Ник сказал, что предпочтет пляж, и поэтому они зашли в дом, где остались наедине. Их смех сразу смолк. Ник постарался делать вид, будто ничего не произошло – он метался из комнаты в комнату, высказывая свое восхищение обстановкой, но Кармен было страшно неловко, и Ник поспешил умерить свой пыл.
Остановившись в дверях кухни, он внимательно посмотрел на Кармен.
– Как все это странно.
– Что странно? Видеть меня?
– Да, видеть тебя в этой новой жизни.
– Что ты имеешь в виду?
– Не знаю, наверное, вот это все, – он широко развел руки.
– Мы здесь не живем, ты же знаешь. Я по-прежнему живу в своей старой лондонской квартире.
– Нет, дело не в этом.
– Ты имеешь в виду наше загородное житье?