В деле только девушки
Часть 9 из 10 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– А я когда рядом с Люсьеном нахожусь, голова вообще отказывает, – призналась Катерина. – Совершенно ни о чем думать не могу, так он на меня действует. Я только его голос слушаю и в глаза смотрю, черные и глубокие, как африканская ночь…
– Все ясно, – отрубила Жанна, – твои тряпочки спер африканский атташе. Уж очень ему приспичило получить панно. Может, у них там обычай такой: если чего-то хочется, нужно это получить любой ценой. Твой Люсьен – самый настоящий ворюга. Да еще и убийца к тому же!
– Не смей так о нем говорить! – вскричала Катя и стукнула Жанну по руке. – Ты ведь его совсем не знаешь! Он благородный, он очень знатного происхождения, если хочешь знать!
Она схватила пустое блюдечко из-под орешков и от полноты чувств стала размахивать им. Скользкое блюдечко выпало и разбилось. Бармен вытянул шею, но Ирина успокаивающе махнула рукой, мол, уладим все, не волнуйтесь.
– Ты что, сдурела совсем? – набросилась она на Катьку. – Как ты себя ведешь в общественном месте? Хочешь, чтобы нас в кутузку забрали за дебош? Вот капитан Матросова обрадуется!
– А чего она, – надулась Катька, – о Люсьене такое говорит?..
– Что хочу, то и говорю! – вспыхнула Жанна. – И между прочим, все совершенно правильно! Этот твой атташе какой-то подозрительный, он мне еще вчера не понравился. И вообще, больше думать не на кого. Кому еще могли твои панно понадобиться? Это уж я так сказала капитанше этой, что они десять тысяч баксов стоят, а на самом деле…
– А на самом деле?.. – зловеще просипела Катя, и Ирина поняла, что сейчас разразится гроза.
Как творческая личность, она Катьку в общем-то понимала. Если бы кто-то походя и так неуважительно отозвался о ее романах, она бы тоже обиделась. Жанна же совершенно не представляла себе, что можно и чего нельзя говорить творческим людям, которые, как известно, очень обидчивы.
– Значит, по-твоему, я занимаюсь ерундой и ничего не стою? А интересно, сколько ты сама стоишь без своей нотариальной конторы? Подумаешь, завещания она умеет составлять! Скажите, какое достойное занятие! У меня, значит, нет ни таланта, ни вкуса! А ты думаешь, что тебя очень украшает весь этот серебряный лом, который ты вешаешь на себя и который звенит при ходьбе, как китайская погремушка?
Жанна онемела, а Ирина низко наклонила голову, чтобы скрыть улыбку. Катерина попала в самую точку. У Жанки и вправду было странное пристрастие к серебряным украшениям. Она могла бы позволить себе носить бриллианты, а вместо этого надевала чудовищных размеров серебряные серьги и мониста. Однако не следовало спускать Катьке, этак она совсем распояшется.
– Послушай, это уж слишком! – строго сказала Ирина. – Мы вовсе не критикуем твой вкус. А ты сразу переходишь на личности, так нельзя.
– А ты вообще молчи! – отрезала Катька. – Уж ты-то у нас всегда безупречна! И от этой своей безупречности скучна, как двухкамерный холодильник белорусского производства!
– Почему белорусского? – удивилась Жанна, из чего Ирина сделала вывод, что сравнение с холодильником ее не возмутило. – Хоть бы «Электролюкс» или «Бош» какой-нибудь…
– Вот что, – Ирина решительно встала с места, – я вижу, что ты, Катерина, полностью оправилась и сама способна разобраться со своими неприятностями. А мне, знаешь, недосуг с тобой ругаться, дел много.
– Люсьену привет, – поддержала ее Жанна. – Если, конечно, он захочет теперь с тобой знаться.
– И пожалуйста, уходите, бросайте меня, – упрямо сказала Катька, хотя губы ее дрожали.
Подруги прошли мимо бармена, и Жанна бросила деньги на стойку. У дверей Ирина почувствовала беспокойство. Они сами завезли Катьку в этот бар и напоили коньяком. Она и так в нервном состоянии, да еще выпивши. Как бы не натворила бед.
– Жанка, может, вернемся? – пробормотала Ирина.
– Ни за что! – заявила темпераментная подруга. – Пускай этой неблагодарной скотине ее атташе помогает.
– Мне почему-то кажется, что он еще появится, – согласилась Ирина.
И как в воду глядела. Подруги вышли из бара и направились к Жанниной машине, которая стояла чуть поодаль. На пути им попались двое весьма колоритных молодых людей. Один был высокий и широкоплечий африканец, пусть и не такой черный, как Катькин Люсьен, скорее цвета пористого шоколада. Второй пониже ростом, поплотнее и посветлее, хотя черты его лица тоже, несомненно, указывали на африканские корни.
Подруги встревоженно поглядели друг на дружку.
– Кажется, этого высокого я видела вчера на выставке, – протянула Жанна. – Хотя так сразу не узнаешь.
Двое вошли в бар, Ирина потянула Жанну следом. К счастью, окна бара не были занавешены. Подруги увидели, как двое вошедших прямиком направились к Катиному столику, и тот, что посветлее, сказал несколько слов. Высокий взял Катино пальто и накинул ей на плечи.
– Что он от нее хочет? – встрепенулась Ирина.
Катя поднялась и пошатнулась, высокий тут же подхватил ее под руку. Бедняга помотала головой и оглянулась. Тот, что поменьше, подал ей сумочку и спросил о чем-то бармена, который наблюдал за событиями с большим интересом. Бармен сначала энергично замотал головой, но Катин сопровождающий наклонился к стойке и сунул ему купюру. Надо полагать, немалую, потому что на лице этого прожженного типа заиграла плотоядная улыбка и он мотнул головой куда-то вбок. Двое мигом подхватили Катерину под руки и чуть ли не на весу поволокли мимо стойки бара в угол. Там они скрылись за коричневой занавеской.
– Это похищение! – взвизгнула Ирина. – Они Катьку украли!
Жанна уже тянула на себя тяжелую дверь бара. Они пролетели между столиками, рванули в угол, но тут перед ними встал бармен.
– Вы куда это, девочки? – Он раскинул руки, вроде бы в шутку стараясь их поймать. Глаза смотрели колюче, хотя губы улыбались.
– Скотина! – крикнула Жанна, а Ирина молча пнула наглого бармена каблуком под коленку.
Тот охнул, но проход не освободил. Тогда Жанна опрокинула на мерзкого мужика странное искусственное растение – помесь фикуса и пальмы. Бармен упал от неожиданности, Жанна с разбегу перепрыгнула через него и через пальму. Когда то же самое попыталась сделать Ирина, бармен очухался и схватил ее за полу плаща. Ирина завизжала и стукнула его сумочкой по голове.
Жанна уже скрылась за занавеской. Там имелся небольшой затрапезный коридорчик, который заканчивался железной дверью с облупленной краской. Дверь закрывалась изнутри на огромный крюк, сейчас же была распахнута настежь. Ирина с Жанной выскочили во двор, но он был пуст. Пролетели двор со скоростью ракеты и, только выглянув из подворотни, увидели отъезжающую машину. На заднем сиденье мелькнула Катерина рядом с чернокожим типом.
– Катька! – закричала Ирина.
Подруга обернулась и слабо помахала им рукой.
– Мерзавцы, – кипятилась Ирина, – они увезли ее силой!
– Хм, не знаю, – Жанна перевела дух, – кажется, она не слишком сопротивлялась. Могла бы закричать, а она еще ручкой нам сделала. Вот кто настоящий мерзавец, так это бармен.
Бармен оказался легок на помине. Он выскочил из-за железной двери и направился к подругам широкими шагами. Лицо его выражало нечто весьма недружелюбное.
– Линяем отсюда быстро! – крикнула Жанна и припустила по переулку.
Они обогнули дом и нашли Жаннину машину.
– Ужас какой! – выдохнула Ирина, когда злосчастный бар остался далеко позади. – Что теперь делать?
– Лично я еду на работу, – процедила Жанна. – Тебя где высадить?
– Что-то я за Катьку беспокоюсь, – призналась Ирина после паузы. – Как бы эти африканцы ей чего плохого не сделали. Интересно, в какой части Африки находится этот Кот-де-Леон?
– Да какая разница, – отмахнулась Жанна.
– А вот большая. Потому что если он рядом с Центральноафриканской Республикой, то это плохо. У них там еще в XX веке был император Бокасса, который людей ел. Я читала, что он даже одного профессора математики съел. Думал, наверное, что поумнеет.
– От нашей Катьки вряд ли кто-нибудь поумнеет, – улыбнулась Жанна, – даже если съест ее целиком.
– Ты с ума сошла! – испугалась Ирина. – Не шути так.
– Ты сама, дорогая, рехнулась, – спокойно ответила Жанна. – Вот с чего ты взяла, что Катьку кто-то собирается есть? Мы же не в Африке.
– Ты сама говорила, что они непредсказуемые.
– Это я нарочно Катьку дразнила.
– Все равно мне как-то неуютно, – призналась Ирина. – Имей в виду: если к вечеру Катерина не объявится, я звоню капитану Матросовой и все ей рассказываю. Пускай полиция Катьку спасает.
На том и расстались.
Все произошло так быстро, что Катя не успела даже пикнуть. Только что она сидела одна за столиком, страшно сердитая, и вот она уже в машине, а рядом кто-то огромный и темнокожий. Машина резко рванула с места, Катю вжало в сиденье, сзади раздавались чьи-то крики.
– Куда мы едем? – робко спросила она.
Ответом ей было молчание. Она скосила глаза на своего соседа, коричневого и невозмутимого. Он был очень сильным, это Катя поняла сразу. Кажется, она видела его вчера рядом с африканским атташе.
– Вы везете меня к Люсьену? – оживилась Катя, но сосед молчал, как каменный.
Она пошевелилась и попыталась придвинуться к дверце. Сосед шевельнул бровью, и Катя испуганно дернулась назад.
Куда они ее везут? Отчего не сказали сразу, для чего она им нужна? Вчера Люсьен был с ней очень вежлив, но ведь она сама сказала подругам, что теперь он не станет ею интересоваться, поскольку у нее нет больше этого замечательного панно. А вдруг он подумал, что она его обманула? Вдруг он захочет мстить? Она понятия не имеет, как у них в Африке полагается реагировать на оскорбление. Возможно, она, сама того не желая, нанесла вспыльчивому атташе смертельную обиду. И теперь он считает ее своим врагом, оттого и послал за ней своих головорезов.
Катерина отстраненно отметила, что сегодня при мысли о Люсьене сердце ее не замирает сладко, по телу не разливается томительное тепло и не хочется плакать легкими светлыми слезами. Плакать хотелось, точнее, не плакать, а реветь от ужаса. Любовь к африканцу куда-то подевалась.
Машина долго ехала по улицам, от страха Катя совершенно перестала ориентироваться. Наконец они остановились перед высокими железными воротами. Водитель посигналил, ворота открылись, и Катя впала в панику. Ей показалось, что за этими воротами ее ждет ужасная смерть. Не зря ее муж, профессор африканистики, рассказывал ей о людоедах. А вдруг их кодекс мести требует немедленного съедения врага? Впрочем, нет, успокаивала себя Катя, для торжественного поедания врага, кажется, нужно много места, большой котел и долгие пляски под барабан. Где они возьмут все это в России?
От сердца малость отлегло. Машина тем временем въехала во двор и остановилась. Катин сосед вышел и открыл перед ней дверцу. Несчастная поняла, что спасения нет. Просторный двор наводил на страшные мысли. Здесь, за высоким забором, они спокойно могут разложить костер и петь свои обеденные песни, пока из Катерины будет готовиться шашлык.
– Сейчас же отпустите! – истошно завопила Катерина. – Отпустите меня немедленно, а то я просто не знаю, что будет! Я буду на вас… Я буду жаловаться в… – она не смогла придумать, куда можно жаловаться в такой необычайной ситуации, и поэтому ненадолго замолчала.
Впрочем, похитители не обращали на ее вопли никакого внимания. Они втащили Катю в какую-то огромную комнату и застыли в дверях, слегка склонив головы.
Несчастная жертва похищения перевела дыхание, чтобы собраться с силами и снова завизжать, но задержала дыхание на секунду и огляделась. То, что она увидела, было так удивительно, что она немедленно забыла о своих намерениях.
Комната, в которой она оказалась, была вообще не комнатой, а огромным залом с высоченным потолком и многочисленными колоннами. Колонны уходили вверх, как роща стройных пальм, и так же, как пальмы, разветвлялись в высоте, а все ветви вместе поддерживали легкий узорчатый потолок. Помимо колонн, были в этом зале и настоящие пальмы в огромных кадках, тоже едва не достававшие ветвями до потолка, и какие-то другие, незнакомые Кате экзотические растения, усыпанные очень яркими цветами. От этих цветов или от каких-то специальных курильниц исходил сладковатый, слегка дурманящий аромат, от которого у Кати закружилась голова. Пол в зале был выложен многоцветной мозаикой и местами покрыт пушистым ковром. Между колоннами стояли низкие диванчики и глубокие кресла.
В одном из кресел сидел человек. Поскольку кресло стояло боком ко входу и было очень глубоким, Катя не сразу смогла его разглядеть. Только когда ее похитители, почтительно склонившись, проговорили что-то на незнакомом гортанном языке, человек приподнялся и повернулся к двери.
Катя изумленно ахнула.
Это был Люсьен, атташе Республики Кот-де-Леон, тот самый лощеный чернокожий джентльмен, с которым она познакомилась на собственной выставке, а потом провела чудесный вечер в ресторане. Но теперь он выглядел совершенно иначе.
На Люсьене был длинный бордовый шелковый халат, подпоясанный золотым жгутом с кистями на концах. За этот пояс был заткнут кинжал в богато инкрустированных ножнах. На голове атташе красовался парчовый тюрбан с воткнутым в него небольшим изумрудно-зеленым пером.
И как будто этого было недостаточно, у ног экзотического красавца лежала, томно потягиваясь, огромная пантера, покрытая угольно-черной шелковистой шерстью. Под черной шкурой пантеры перекатывались могучие мускулы.
Катины похитители снова что-то почтительно проговорили, и атташе довольно сурово ответил им на том же незнакомом языке. Похитители поклонились и безмолвно исчезли.
Катя гордо выпрямилась, бросила неодобрительный взгляд на Люсьена и опасливый – на его пантеру и самым решительным тоном заявила по-французски:
– Вы считаете приличным такое средневековое отношение к женщине?
– Средневековое? – удивленно переспросил Люсьен на вполне приличном русском. – Почему мое отношение кажется вам средневековым?
– Ах, вот как! Вы еще и по-русски умеете говорить!