Умирать не больно
Часть 66 из 69 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ты говорила о связи прошлого и настоящего.
– Леда Стивенсон и есть эта связь, – сказала я, сжав в руке фотографию Дэйзи Келли. – Когда Дэйзи похитили, вместе с ней в клетке была Олива Дюваль – мать Леды.
– В клетке? – переспросил Аспен.
– Я имела в виду в плену. У меня был диктофон с их голосами. Олива хотела отдать его в полицию. – Я замешкалась на мгновение, но включила Аспену копию разговора на своем мобильном телефоне. Он сунул наушник в ухо и на минуту затих. Я внимательно наблюдала за его лицом, но на нем ничего не отразилось. Аспен вернул мне копию.
– Она точно настоящая?
Так вот в чем дело.
– Я думаю, да. Детектив тоже так считал. Когда мы встретились в последний раз, я отдала запись ему.
Теперь на лице Аспена отразились те эмоции, которых я ждала.
– Как они об этом узнали?
– Я ведь сказала: за мной следят. И пока ты не сказал, что Неизвестный – женщина, я думала, что это Криттонский потрошитель и Неизвестный – один человек.
Глава XVII
Безнадега
Аспен Сивер вернулся домой поздней ночью. Он почти бежал всю дорогу, а оказавшись в квартире, заперся на два замка. С мокрых волос капала дождевая вода, от которой намок воротник свитера, носки были влажными и оставили следы на полу.
Почти сразу же Аспен понял, что не может оставаться один. Это было странное ощущение – то он стремился остаться наедине с собой, а теперь вдруг испугался самого себя.
В его голове безостановочно кружили мысли: он думал о жутких рассказах Айрленд, о жертвах Потрошителя, о ее идеях насчет Леды Стивенсон; он думал о Скалларк и Сьюзен и вновь о Скалларк и Сьюзен. Но иногда эти мысли вдруг останавливались, и наступала спасительная тишина.
Когда нагрянули воспоминания о Патриции, Аспен понял, что пора сдвинуться с мертвой точки. Он взял куртку, зонт и побежал во двор.
Это глупо, – думал он. Ведь если за Каей следят (или Криттонский потрошитель, или Неизвестный, или они оба), тогда они знают о его причастности. Но бояться, сидя дома в потемках, – это не выход. И он вышел на воздух и задумчиво побрел вдоль улицы, укрывшись под зонтом.
Он не знал, куда идет, но через четверть часа бездумной прогулки вспомнил, что до дома Кэм Скалларк всего ничего – преодолеть парк, а затем еще пятнадцать минут пешком. Зачем зря бродить, тратя время? Аспен поменял курс и двинулся через переулки к Старому городу. Ему вдруг стало смешно: бродит под дождем, как в старые добрые времена. Дождь всегда напоминал ему о Сьюзен и о том дне, когда они встретились, – должно быть лет пять назад, в сентябре, когда его только выпустили из больницы и он не мог дозвониться до Дориана или Альмы…
Осень тогда была неуютной и сырой, впрочем, как и всегда в Эттон-Крик. По небу плыли облака, походившие на огромные комки пыли, повсюду были лужи. Осень в Эттон-Крик – это всегда меланхолия и апатия. Это серые здания, влажные асфальты, туман. Это звук дождя, скрип стеклоочистителей по ветровому стеклу, люди с черными зонтами.
Аспен был один на один с грохотом воды, падающей с неба белой стеной. Он так и не сумел встретиться ни с Альмой, ни с Дорианом, так что зайцем добрался до университета, чтобы отыскать кого-нибудь из этих двоих. Когда он ступил на лестницу Главного корпуса и его едва не сбила с ног какая-то девушка, он почувствовал, что в его мире время наконец-то снова движется.
Девушка извинилась. Она ничего не знала. Она не знала, кто такой Аспен Сивер, она никогда не слышала о странном парне, которого посещали видения о будущих убийствах, она не в курсе, что четыре года он был заперт в психушке.
За четыре года многое изменилось. Местные вычеркнули его из своей памяти, так что теперь он надеялся жить нормальной жизнью и не оглядываться назад. Он почувствовал себя немного увереннее, расправил плечи и шагнул в высокие дубовые двери. В нерешительности остановился, обтекаемый людьми со всех сторон, и вдруг его кто-то громко окликнул:
– Эй, парень!
Хотя, может, обращались вовсе не к нему, ведь парней-то здесь было предостаточно, вот только Аспен Сивер напрягся всем телом и приготовился. Наверное, его заприметил кто-то из охраны и вот уже схватил за локоть. Аспен обернулся, зажатый в тиски собственной неуверенностью, но тут же с облегчением вздохнул: перед ним стоял стройный и довольно-таки высокий молодой человек. У него были черные прямые волосы, откинутые назад, и пронзительные карие глаза, а на скулах и подбородке легкая щетина. Но человек, стоящий перед ним, не выглядел модным и стильным, скорее он был уставшим и изможденным, а теперь еще и щеки порозовели от волнения:
– Аспен, ты что здесь делаешь?
– Привет, Дориан, как дела?
Что ж, видеть своего единственного друга вне белых стен психушки было странно, почти нереально. Дориан покрутил головой по сторонам, будто ждал, когда к нему подойдет кто-то из студентов и объяснит, что здесь творится. Никто не подошел, и он снова сосредоточился на Аспене; склонив голову набок, он хмуро произнес:
– Когда же ты выписался?
– Вчера.
– Вчера?! – Лицо Дориана помрачнело. – Где ж ты был целый день? Где пропадал? Где остановился? Почему не позвонил?
– Я звонил, – сказал Аспен, спрятав руки в карманы потрепанной старой куртки.
Дориан нахмурился еще сильнее, и вот его лицо уже стало похоже на лицо какого-то старика.
– Прости. – Он смущенно потупил взгляд, и Аспен едва не закатил глаза. Как же он терпеть не мог эту его черту – Дориан Харрингтон просто обожал себя корить, он был виновен в войнах, в голоде, в похищениях пришельцами. Такой уж он человек.
– Теперь-то я здесь, – буркнул Аспен. Дориан приободрился:
– Точно-точно, ты здесь! Не могу в это поверить! – Он наконец-то полностью избавился от этой дурацкой старческой маски на лице и улыбнулся. Мощно хлопнув Аспена по плечу, он увлек его за собой в сторону лестницы. – Сейчас-ка спустимся в мой кабинет…
– Так ты еще не стал преподавателем?
– Не льсти мне, я еще слишком молод, – хмыкнул Дориан. Понятное дело, что Аспен об этом знал, но он специально решил увести друга как можно дальше ото всех неприятных тем.
Они спустились по лестнице на нулевой этаж, где находился кабинет Дориана, и приблизились к нужной двери.
– Тебя все еще держат в подвале? – спросил Аспен, скользнув вслед за другом в кабинет.
– Или это, или сидеть в морге днями напролет.
– Я понял.
– Кстати, – спохватился Дориан и, оставив портфель на столе, заваленном бумагами, шмыгнул к шкафу со стеклянными дверцами. – Я нашел для тебя работу.
– Уже? – Аспен недоверчиво прикрыл дверь и подошел к пыльному подоконнику с чахлым цветком в горшке. Скосил взгляд на стол и увидел целую кучу рисунков внутренних органов – Дориан уже подводил итоги в своей диссертации.
– Да, уже, еще неделю назад. Я-то думал, что тебя выписывают послезавтра, не вчера, – укоризненно произнес он, выныривая из шкафа с газетой. Стряхнув с нее пыль, Дориан чихнул и подошел к окну, врезавшись в одну из коробок, стоявших у стола. Аспен поднял голову и увидел, что от люстры остался один только белый проводок.
– Так, – сказал Дориан, вглядываясь в страницу, на которую падал скудный серый свет, – автосервис – вот твое место работы. – Дориан хлопнул по газете ладонью и вручил ее Аспену. – Я уже позвонил, обо всем договорился.
– Вау, автосервис, – сказал Аспен скептически. – Мне неловко напоминать, но я был вроде как заперт в психушке и водить мог только вымышленный автомобиль.
– У тебя все будет, – отрезал Дориан уверенным тоном. – Все будет, Аспен, обещаю. Некоторое время поживешь в моем доме, ключ я тебе дам. Расслабься. Меня все равно никогда нет, так что приведешь мысли в порядок, настроишься на рабочий лад…
Аспен хмыкнул.
– Рабочий лад, ага, – и взял со стола один из жутких рисунков. – Вижу, ты все еще возишься с трупами.
– Сам знаешь, иногда мертвые говорят громче живых.
Аспен потупил взгляд, почувствовав, как от его лица отлила кровь. Ковер в кабинете Дориана был пыльным и протертым. Аспен подумал, что здесь наверняка водятся мыши, а мышей он ненавидел. Но поежился он вовсе не из-за этих белых тварей. Просто он и сам знал, что мертвые говорят. Говорят, да еще как! Кому, как не Аспену, об этом знать? Они кричат ему в уши каждую ночь о своей смерти, каждую ночь молят о помощи, предупреждают: кто-то хочет добраться до них.
Дориан нарушил молчание:
– Завтра я запишу тебя на факультет. Пока будешь учиться там, где есть свободное место.
– Отлично, – кивнул Аспен. – Уверен, благодаря твоим книжкам я справлюсь. Я в долгу перед тобой за то, что все эти годы ты снабжал меня учебниками. На всякий случай уточняю: это не сарказм. Правда, спасибо. – Дориан почувствовал себя тронутым, у него даже кончики ушей порозовели. – Только давай без обнимашек, профессор, – поспешно предупредил Аспен, и Дориан как бы между прочим заметил:
– Мне и без тебя есть кого обнимать.
– Ты себе девушку завел, что ли?
– Почему ты удивляешься? На моем факультете полно красоток, и я пользуюсь популярностью. Ну… э-э… думаю, ты будешь удивлен.
– Приятно удивлен?
– Надеюсь, – усмехнулся Дориан.
Затем они вышли из кабинета, Дориан Харрингтон запер (не без труда) подвальную дверь, и они поднялись наверх.
– Сейчас провожу тебя и отправлюсь в морг. Сегодня отпрошусь с работы пораньше.
– Не надо раньше меня отказываться от…
– Ну, – оборвал Дориан. – Не шути над мертвыми, Аспен, хорошо? – Тот смиренно кивнул. – Хочу приготовить сегодня ужин. Отпразднуем твое возвращение, и заодно я познакомлю тебя со своей подругой.
– Ты уверен, что это хорошая идея? Не каждый захочет сидеть за одним столом с психом из дурдома.
– Ты не псих! – возмутился Дориан. Он был сыном полицейского и привык защищать всех и каждого, так что очень болезненно воспринимал подобные самоуничижительные замечания.
– Ладно, ладно… – пробормотал Аспен. Он почувствовал себя отшельником, который выбрался из подвала на свет. Ему показалось, что некоторые ребята в атриуме покосились на него с подозрением: на его истоптанные кроссовки, отросшие волосы, завившиеся на концах, дряхлую куртку.
– Иди домой и жди меня. Вот деньги на автобус. И ключи.
– Не знаю, Дориан… Я должен увидеться с Альмой. Если она заявится в больницу и не увидит меня там, то поднимет на уши весь персонал…
Дориан перебил его странным смехом, и Аспен скептически замолчал, покосившись на друга. Дориан всегда был каким-то чудным, но какое Аспену до этого дело, ведь он и сам не совсем в себе…
– Если хочешь, можешь и сестру свою на ужин пригласить, – наконец сказал он. Аспен пожал плечами, уже мечтая сбежать подальше от этой навязчивой заботы.
– Ладно. Она уж точно не откажется от десерта, обжора.
Дориан опять рассмеялся и, похлопав парня по плечу, направился в сторону лестницы, ведущей на верхние этажи здания.
– Леда Стивенсон и есть эта связь, – сказала я, сжав в руке фотографию Дэйзи Келли. – Когда Дэйзи похитили, вместе с ней в клетке была Олива Дюваль – мать Леды.
– В клетке? – переспросил Аспен.
– Я имела в виду в плену. У меня был диктофон с их голосами. Олива хотела отдать его в полицию. – Я замешкалась на мгновение, но включила Аспену копию разговора на своем мобильном телефоне. Он сунул наушник в ухо и на минуту затих. Я внимательно наблюдала за его лицом, но на нем ничего не отразилось. Аспен вернул мне копию.
– Она точно настоящая?
Так вот в чем дело.
– Я думаю, да. Детектив тоже так считал. Когда мы встретились в последний раз, я отдала запись ему.
Теперь на лице Аспена отразились те эмоции, которых я ждала.
– Как они об этом узнали?
– Я ведь сказала: за мной следят. И пока ты не сказал, что Неизвестный – женщина, я думала, что это Криттонский потрошитель и Неизвестный – один человек.
Глава XVII
Безнадега
Аспен Сивер вернулся домой поздней ночью. Он почти бежал всю дорогу, а оказавшись в квартире, заперся на два замка. С мокрых волос капала дождевая вода, от которой намок воротник свитера, носки были влажными и оставили следы на полу.
Почти сразу же Аспен понял, что не может оставаться один. Это было странное ощущение – то он стремился остаться наедине с собой, а теперь вдруг испугался самого себя.
В его голове безостановочно кружили мысли: он думал о жутких рассказах Айрленд, о жертвах Потрошителя, о ее идеях насчет Леды Стивенсон; он думал о Скалларк и Сьюзен и вновь о Скалларк и Сьюзен. Но иногда эти мысли вдруг останавливались, и наступала спасительная тишина.
Когда нагрянули воспоминания о Патриции, Аспен понял, что пора сдвинуться с мертвой точки. Он взял куртку, зонт и побежал во двор.
Это глупо, – думал он. Ведь если за Каей следят (или Криттонский потрошитель, или Неизвестный, или они оба), тогда они знают о его причастности. Но бояться, сидя дома в потемках, – это не выход. И он вышел на воздух и задумчиво побрел вдоль улицы, укрывшись под зонтом.
Он не знал, куда идет, но через четверть часа бездумной прогулки вспомнил, что до дома Кэм Скалларк всего ничего – преодолеть парк, а затем еще пятнадцать минут пешком. Зачем зря бродить, тратя время? Аспен поменял курс и двинулся через переулки к Старому городу. Ему вдруг стало смешно: бродит под дождем, как в старые добрые времена. Дождь всегда напоминал ему о Сьюзен и о том дне, когда они встретились, – должно быть лет пять назад, в сентябре, когда его только выпустили из больницы и он не мог дозвониться до Дориана или Альмы…
Осень тогда была неуютной и сырой, впрочем, как и всегда в Эттон-Крик. По небу плыли облака, походившие на огромные комки пыли, повсюду были лужи. Осень в Эттон-Крик – это всегда меланхолия и апатия. Это серые здания, влажные асфальты, туман. Это звук дождя, скрип стеклоочистителей по ветровому стеклу, люди с черными зонтами.
Аспен был один на один с грохотом воды, падающей с неба белой стеной. Он так и не сумел встретиться ни с Альмой, ни с Дорианом, так что зайцем добрался до университета, чтобы отыскать кого-нибудь из этих двоих. Когда он ступил на лестницу Главного корпуса и его едва не сбила с ног какая-то девушка, он почувствовал, что в его мире время наконец-то снова движется.
Девушка извинилась. Она ничего не знала. Она не знала, кто такой Аспен Сивер, она никогда не слышала о странном парне, которого посещали видения о будущих убийствах, она не в курсе, что четыре года он был заперт в психушке.
За четыре года многое изменилось. Местные вычеркнули его из своей памяти, так что теперь он надеялся жить нормальной жизнью и не оглядываться назад. Он почувствовал себя немного увереннее, расправил плечи и шагнул в высокие дубовые двери. В нерешительности остановился, обтекаемый людьми со всех сторон, и вдруг его кто-то громко окликнул:
– Эй, парень!
Хотя, может, обращались вовсе не к нему, ведь парней-то здесь было предостаточно, вот только Аспен Сивер напрягся всем телом и приготовился. Наверное, его заприметил кто-то из охраны и вот уже схватил за локоть. Аспен обернулся, зажатый в тиски собственной неуверенностью, но тут же с облегчением вздохнул: перед ним стоял стройный и довольно-таки высокий молодой человек. У него были черные прямые волосы, откинутые назад, и пронзительные карие глаза, а на скулах и подбородке легкая щетина. Но человек, стоящий перед ним, не выглядел модным и стильным, скорее он был уставшим и изможденным, а теперь еще и щеки порозовели от волнения:
– Аспен, ты что здесь делаешь?
– Привет, Дориан, как дела?
Что ж, видеть своего единственного друга вне белых стен психушки было странно, почти нереально. Дориан покрутил головой по сторонам, будто ждал, когда к нему подойдет кто-то из студентов и объяснит, что здесь творится. Никто не подошел, и он снова сосредоточился на Аспене; склонив голову набок, он хмуро произнес:
– Когда же ты выписался?
– Вчера.
– Вчера?! – Лицо Дориана помрачнело. – Где ж ты был целый день? Где пропадал? Где остановился? Почему не позвонил?
– Я звонил, – сказал Аспен, спрятав руки в карманы потрепанной старой куртки.
Дориан нахмурился еще сильнее, и вот его лицо уже стало похоже на лицо какого-то старика.
– Прости. – Он смущенно потупил взгляд, и Аспен едва не закатил глаза. Как же он терпеть не мог эту его черту – Дориан Харрингтон просто обожал себя корить, он был виновен в войнах, в голоде, в похищениях пришельцами. Такой уж он человек.
– Теперь-то я здесь, – буркнул Аспен. Дориан приободрился:
– Точно-точно, ты здесь! Не могу в это поверить! – Он наконец-то полностью избавился от этой дурацкой старческой маски на лице и улыбнулся. Мощно хлопнув Аспена по плечу, он увлек его за собой в сторону лестницы. – Сейчас-ка спустимся в мой кабинет…
– Так ты еще не стал преподавателем?
– Не льсти мне, я еще слишком молод, – хмыкнул Дориан. Понятное дело, что Аспен об этом знал, но он специально решил увести друга как можно дальше ото всех неприятных тем.
Они спустились по лестнице на нулевой этаж, где находился кабинет Дориана, и приблизились к нужной двери.
– Тебя все еще держат в подвале? – спросил Аспен, скользнув вслед за другом в кабинет.
– Или это, или сидеть в морге днями напролет.
– Я понял.
– Кстати, – спохватился Дориан и, оставив портфель на столе, заваленном бумагами, шмыгнул к шкафу со стеклянными дверцами. – Я нашел для тебя работу.
– Уже? – Аспен недоверчиво прикрыл дверь и подошел к пыльному подоконнику с чахлым цветком в горшке. Скосил взгляд на стол и увидел целую кучу рисунков внутренних органов – Дориан уже подводил итоги в своей диссертации.
– Да, уже, еще неделю назад. Я-то думал, что тебя выписывают послезавтра, не вчера, – укоризненно произнес он, выныривая из шкафа с газетой. Стряхнув с нее пыль, Дориан чихнул и подошел к окну, врезавшись в одну из коробок, стоявших у стола. Аспен поднял голову и увидел, что от люстры остался один только белый проводок.
– Так, – сказал Дориан, вглядываясь в страницу, на которую падал скудный серый свет, – автосервис – вот твое место работы. – Дориан хлопнул по газете ладонью и вручил ее Аспену. – Я уже позвонил, обо всем договорился.
– Вау, автосервис, – сказал Аспен скептически. – Мне неловко напоминать, но я был вроде как заперт в психушке и водить мог только вымышленный автомобиль.
– У тебя все будет, – отрезал Дориан уверенным тоном. – Все будет, Аспен, обещаю. Некоторое время поживешь в моем доме, ключ я тебе дам. Расслабься. Меня все равно никогда нет, так что приведешь мысли в порядок, настроишься на рабочий лад…
Аспен хмыкнул.
– Рабочий лад, ага, – и взял со стола один из жутких рисунков. – Вижу, ты все еще возишься с трупами.
– Сам знаешь, иногда мертвые говорят громче живых.
Аспен потупил взгляд, почувствовав, как от его лица отлила кровь. Ковер в кабинете Дориана был пыльным и протертым. Аспен подумал, что здесь наверняка водятся мыши, а мышей он ненавидел. Но поежился он вовсе не из-за этих белых тварей. Просто он и сам знал, что мертвые говорят. Говорят, да еще как! Кому, как не Аспену, об этом знать? Они кричат ему в уши каждую ночь о своей смерти, каждую ночь молят о помощи, предупреждают: кто-то хочет добраться до них.
Дориан нарушил молчание:
– Завтра я запишу тебя на факультет. Пока будешь учиться там, где есть свободное место.
– Отлично, – кивнул Аспен. – Уверен, благодаря твоим книжкам я справлюсь. Я в долгу перед тобой за то, что все эти годы ты снабжал меня учебниками. На всякий случай уточняю: это не сарказм. Правда, спасибо. – Дориан почувствовал себя тронутым, у него даже кончики ушей порозовели. – Только давай без обнимашек, профессор, – поспешно предупредил Аспен, и Дориан как бы между прочим заметил:
– Мне и без тебя есть кого обнимать.
– Ты себе девушку завел, что ли?
– Почему ты удивляешься? На моем факультете полно красоток, и я пользуюсь популярностью. Ну… э-э… думаю, ты будешь удивлен.
– Приятно удивлен?
– Надеюсь, – усмехнулся Дориан.
Затем они вышли из кабинета, Дориан Харрингтон запер (не без труда) подвальную дверь, и они поднялись наверх.
– Сейчас провожу тебя и отправлюсь в морг. Сегодня отпрошусь с работы пораньше.
– Не надо раньше меня отказываться от…
– Ну, – оборвал Дориан. – Не шути над мертвыми, Аспен, хорошо? – Тот смиренно кивнул. – Хочу приготовить сегодня ужин. Отпразднуем твое возвращение, и заодно я познакомлю тебя со своей подругой.
– Ты уверен, что это хорошая идея? Не каждый захочет сидеть за одним столом с психом из дурдома.
– Ты не псих! – возмутился Дориан. Он был сыном полицейского и привык защищать всех и каждого, так что очень болезненно воспринимал подобные самоуничижительные замечания.
– Ладно, ладно… – пробормотал Аспен. Он почувствовал себя отшельником, который выбрался из подвала на свет. Ему показалось, что некоторые ребята в атриуме покосились на него с подозрением: на его истоптанные кроссовки, отросшие волосы, завившиеся на концах, дряхлую куртку.
– Иди домой и жди меня. Вот деньги на автобус. И ключи.
– Не знаю, Дориан… Я должен увидеться с Альмой. Если она заявится в больницу и не увидит меня там, то поднимет на уши весь персонал…
Дориан перебил его странным смехом, и Аспен скептически замолчал, покосившись на друга. Дориан всегда был каким-то чудным, но какое Аспену до этого дело, ведь он и сам не совсем в себе…
– Если хочешь, можешь и сестру свою на ужин пригласить, – наконец сказал он. Аспен пожал плечами, уже мечтая сбежать подальше от этой навязчивой заботы.
– Ладно. Она уж точно не откажется от десерта, обжора.
Дориан опять рассмеялся и, похлопав парня по плечу, направился в сторону лестницы, ведущей на верхние этажи здания.