Улыбающийся человек
Часть 8 из 25 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Аниса нервно улыбнулась:
— Покажите-ка документы.
Мы остановились.
Лестница тонула в полутьме.
— Как-то не верится, что вы полицейский…
— Вы очень проницательны.
Она недоуменно изогнула бровь. Я полез в карман за удостоверением:
— Мне и самому в это не верится. — Я показал ей документ, и мы продолжили восхождение. Ступеньки казались бесконечными, между этажами было по два больших пролета. — Расскажите про сторожа.
— У нас их два, дежурят посменно. Али — ночной сторож, очень хороший человек.
— Давно тут работает?
— Столько же, сколько я занимаюсь делами отеля, то есть со времени его закрытия. Месяцев шесть…
— Одного человека маловато на такое помещение. Здесь сколько номеров, двести?..
— Почти триста.
— И все заперты? — поинтересовался я на площадке второго этажа.
— Совершенно верно…
Круговые коридоры неизменно приводили обратно к лестнице. Мы повернули налево, и нас окутал мерный шум. Звенящая тишина огромного пустого здания. Гудели лампы, водопровод, еще какое-то оборудование. Воздух сгустился и застоялся без человеческого присутствия. Под ногами поскрипывала ковровая дорожка. Я подергал ручки нескольких дверей. Эти заперты, значит остальные — тоже.
— Вы бывали тут раньше? Когда отель работал? — спросила Аниса с деланым воодушевлением. Наверное, пыталась заглушить тревогу. Непривычно, должно быть, ночью шагать по пустому отелю в сопровождении незнакомца.
— Раз или два, — ответил я. — Помню, как блуждал по этим коридорам.
— Тот еще лабиринт.
— Так, может, и Али где-то ходит. — Я хотел ободрить ее, но вместо этого невольно напомнил о стороже.
— Но вы ведь так не думаете? И напарник ваш тоже?
— Охранники обычно не рвутся делать обходы. Заступят на смену и просиживают несколько часов на одном месте. А на обход идут перед тем, как передать дела сменщику.
— Али не такой. Мы ему доплачиваем за то, чтобы он проверял каждый номер.
Мы обошли этаж и стали подниматься на следующий.
— За что именно доплачиваете?
— Он открывает краны, спускает воду в туалете — без движения вода застаивается. А что? — спросила она, заметив мой взгляд.
— Все двери закрыты.
Она непонимающе наморщила лоб:
— Али не ушел бы без магнитной карточки.
Аниса задумалась, и тут лампы мигнули и погасли.
Мы очутились в кромешной темноте на лестнице без окон.
— Что происходит? — Аниса протянула ко мне руку.
Я достал из кармана фонарик и посветил перед собой:
— Возможно, выбило пробки. Где щиток, знаете?
— Кажется, на первом этаже.
— Ладно. Спуститесь и позвоните моему напарнику. — Я выудил из кармана телефон и продиктовал Анисе номер. — Скажите ему, где я. Или, может, сами свет включите.
— Конечно. — Ее голос дрогнул то ли от испуга, то ли от досады.
Аниса стала спускаться, подсвечивая себе путь телефоном. Я добрался до третьего этажа и осторожно посветил перед собой. Луч фонарика не доставал до конца коридора. Закрытые двери по обеим сторонам создавали клаустрофобический проход. Я подергал ручки. Заперто.
Ближе к середине коридора я остановился. Переборол параноидальный страх. Выключил фонарик и замер в темноте, затаив дыхание. В ушах стучала кровь. Я резко обернулся и включил фонарик.
Пусто.
Я обошел весь этаж и вернулся к лестнице. Поднялся на четвертый этаж. Ощутил какой-то аромат. Шлейф аромата. В затхлом воздухе явно чувствовалась спиртовая основа духов или одеколона. Я провел фонариком из стороны в сторону и отступил назад.
В нескольких шагах от меня на ковре лежал человек. Затылок в крови, рядом валяется огнетушитель.
— Эй! — окликнул я.
Человек не шевелился. Я направил фонарик повыше и пошел к раненому. Сообразил, что не дышу. Выдохнул, опустился на корточки и тронул его за плечо. Он застонал.
— Вы меня слышите? — спросил я, не отрывая взгляда от дальней стены. От слабого кружка света.
Мы были ровно посередине коридора; в темноте возникло ощущение уязвимости.
— Что со мной?.. — Мужчина схватил меня за руку.
Я помог ему сесть.
— Али?
— Да.
— Вас ударили по голове. Все будет хорошо, я из полиции. Вы кого-нибудь видели?
— Я… я не знаю.
В отсвете фонарика на стене мелькнула тень.
Али сжал мне запястье.
— Все будет хорошо, — сказал я. — С минуты на минуту придет мой напарник. А мне нужно посмотреть, кто там.
Али кивнул и поморщился от боли.
Я пошел туда, где видел тень, стараясь светить фонариком как можно дальше. Потом набрал номер Сатти.
— Нашел сторожа, — тихо произнес я в трубку. — На четвертом этаже. Травма головы, требуется врач. Следую за нападавшим. Запроси подкрепление. — В конце коридора я нажал «отбой». Вдохнул поглубже и высунулся из-за угла.
Пусто.
У лестницы слышался слабый стук, будто в окно бились мотыльки: загорались неверно мигающие лампы. Я огляделся, привыкая к свету, и сообразил, что держу фонарик обеими руками. Выключил его, убрал в карман и пошел на пятый этаж. Что-то изменилось. В усилившейся духоте чувствовалось слабое колебание воздуха.
Откуда-то шло тихое шипение.
Из коридора слева повеяло прохладой. Дверь пожарного выхода была приоткрыта. Я распахнул ее ногой и заглянул в пролет лестницы. Шум улицы, холодный воздух. Тот, кто отсюда вышел, сейчас уже на улице. Я выдохнул с облегчением, и медленно пошагал обратно. В одном из номеров горел свет.
Дверь была распахнута.
Номер 513.
Он располагался чуть выше соседних; в него вели несколько ступенек. Я поднялся по ним. Неожиданно накатила дурнота и ощущение, будто я заблудился в лабиринте коридоров.
— Есть кто-нибудь? — громко спросил я.
Тишина.
Я вошел в прихожую и отступил к стене. Номер люкс был в два раза больше тех, в которых когда-то останавливался я. Свет настольной лампы создавал атмосферу грусти и уединения. Сквозь закрытое окно с Оксфорд-роуд, оживленной даже после часа ночи, слышался гул машин. На стенах, словно в калейдоскопе, мелькали отблески ночных огней.
В дальнем конце комнаты виднелся неподвижный силуэт.
Кто-то сидел в кресле, лицом к окну. Я сделал несколько шагов к нему. Человек не пошевелился. У меня на лбу выступил холодный пот. Я вытер его рукавом, не отрывая взгляда от неподвижной фигуры. Подошел вплотную. Человек был мертв. На лице его застыла испарина. Казалось, от него еще исходит жар. На грабителя не похож: опрятно одет, чисто выбрит, коротко подстрижен. Я замер, увидев его широко открытые глаза. Ярко-синие, со взглядом, обращенным куда-то за пределы земной жизни. Челюсти ему свело судорогой, из-за чего губы застыли в широкой улыбке, больше похожей на оскал.
8