Укрощение демонов. Для начинающих
Часть 10 из 46 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я могу видеть… жар и холод. Тепловое излучение.
– Не может быть! У тебя инфракрасное зрение? Как у змеи?
Он пожал плечами:
– Эти слова мне неизвестны.
– Инфракрасное излучение – это спектр электромагнитных колебаний, а змея – животное. Рептилия – длинная, худая, чешуйчатая… Подожди.
Я встала и взяла с одной из полок энциклопедию. Пролистала ее и нашла красивое цветное фото гадюки.
– Вот, смотри. Это змея.
Он придвинулся ближе, чтобы рассмотреть картинку, и его голова резко дернулась. От контакта барьер дрогнул, а воздух замерцал. Отодвинувшись, чтобы не задеть преграду, он вгляделся в картинку и снова взглянул на меня.
Мое сердце подпрыгнуло от чего-то, похожего на ужас. Я стояла на коленях слишком близко к барьеру, ближе, чем когда-либо. Я могла рассмотреть гладкую текстуру его кожи и темные узкие зрачки, почти невидимые в алом свечении его глаз. Я могла бы протянуть руку и коснуться его.
– Чем я похож на это животное? – спросил он, выведя меня из оцепенения. – Мы совершенно не похожи.
– Змеи тоже могут видеть тепло. – Я подвинула книгу и сама отодвинулась от круга на более безопасное расстояние. Нашла нужный абзац: – Тут написано, что это называется зондированием инфракрасного теплового излучения. У людей такой способности нет.
Его внимание переключилось на десерт. Я подтолкнула салфетку со следующим куском и с прежним интересом смотрела, как он с ним расправляется.
– Ты сказал, что хотел рассмотреть меня. Зачем?
– А почему нет? – спросил он. – Только три hh’ainun приходят сюда – ты и двое мужчин. Я вижу их только с помощью… зондирования инфракрасного теплового излучения. Он поморщился, словно термин был ему неприятен.
Я поджала губы, чувствуя одновременно смущение и заинтересованность. Он легко и быстро запоминал новые слова. Как много нового он вынес из нашего общения?
– Я видела двоих демонов, – рассеяно заметила я. – Считая тебя.
В его глазах зажегся интерес:
– Двоих?
Я вздрогнула, но подумала, что не сделаю ничего плохого, если расскажу о втором демоне. Все равно Зуилас, запертый в круге, ничего не сможет сделать с этой информацией.
– Здесь есть второй круг призыва, и в нем заперт демон.
– Кто он? Как его зовут?
– Не знаю.
– Опиши его.
– Ну… очень крупный. Длинные рога, огромные крылья, толстый хвост с костной пластиной на конце.
Глаза Зуиласа блеснули:
– Na? Он? – Демон откинул голову назад и расхохотался, звук хрипловатого смеха прокатился по комнате.
Я машинально отступила подальше. В животе трепетали напуганные бабочки. На лице Зуиласа читалось жестокое удовлетворение.
– Самый высокомерный из всех – под пятой hh’ainun’s, – он вздохнул с тоской. – Хотел бы я на это посмотреть.
– Ты… знаком с этим демоном?
Он указал на последний кусок торта:
– Можешь задать вопрос.
Я была встревоженна и не слишком уверена, что мне нравится этот разговор. Я подумала о дяде Джеке и Клоде; о том, что другой демон уже готов к контракту, и о том, что Зуилас отказывался вести переговоры и даже разговаривать с ними.
Я медленно выдохнула:
– Ладно. Мой последний вопрос… Почему бы тебе не поговорить с призывателями? Другой демон…
Его рука взлетела так стремительно, что движение показалось смазанным. Я отшатнулась – кулак ударил по барьеру, прозрачная поверхность которого пошла рябью.
– Kanish! – прорычал он. Глаза вспыхнули багровым светом, лицо исказилось от ярости. – Они подослали тебя, да? Подослали кроткую payilas, чтобы усыпить мою бдительность, na? заставить меня подчиниться? Satūsa dilittā hh’ainun eshanāzh’ūltis!
Хватая воздух ртом, я попыталась встать на дрожащие ноги. Он снова ударил кулаком по барьеру. На кончиках его пальцев вспыхнул огонь и взвился к запястью.
– Kanish! Убирайся прочь!
– Они не посылали меня! – прошептала я. – Они не…
– Убирайся!
– Пожалуйста, выслушай меня…
Он оскалился, показались острые звериные клыки. Ужас затуманил мне разум. Глаза наполнились слезами, руки затряслись, дыхание перехватило. Ссоры всегда действовали на меня разрушительно, даже если о насилии не было и речи. Если бы Зуилас мог добраться до меня, он точно разорвал бы мне горло.
На самом деле, поправила я себя, он всегда хотел меня убить. Он же демон. Убийство стало бы для него главным событием в неволе. Тяжело сглотнув, я заставила себя оторвать взгляд от пола. Пылающие глаза Зуиласа вынудили меня отвести взгляд, и я упрямо сосредоточилась на его – не таком ужасающем – подбородке.
– Они не посылали меня, – повторила я, ненавидя себя за дрожь в голосе. – Мне вообще нельзя здесь бывать. Я… пришла только ради книг. Дядя Джек не знает, что я с тобой говорила.
Его горящие глаза превратились в щелочки:
– Значит, ты слишком глупа, чтобы понять, что они используют тебя.
– Они меня не используют, – сказала я, глядя в пол. И когда я только успела отвести взгляд? – Я очень мало говорю с ними, и уж точно не о тебе.
Наступило тяжелое молчание, которое нарушал лишь почти осязаемо пульсировавший гнев Зуиласа.
– Когда в следующий раз будешь говорить с ними, – рыкнул он, – скажи им, что мои кости превратятся в пыль в этой клетке, потому что я никогда не подчинюсь hh’ainun.
Его горячность заставила меня поднять глаза, но купол уже заволокла тьма, скрывая его от меня. Губы задрожали, и я прикусила их. Дрожащей рукой я подтолкнула к серебристой линии последний кусок торта и забрала тарелку.
Я шла к выходу, оглядываясь через каждый шаг, но демон так и не заговорил. И не прикоснулся к десерту. Я вышла из комнаты, дошла до угла, прижалась спиной к стене и отсчитала две минуты.
Затаив дыхание, заглянула в приоткрытую дверь. Торт исчез, и я увидела, как внутри купола вспыхнуло пламя. Зуилас сжег салфетку.
Глава 9
Я стояла у окна и притворялась, что любуюсь пейзажем. На самом деле я вслушивалась в долетавшие в холл голоса дяди Джека и Клода. Они шли в подвал, чтобы в который раз попытаться разговорить молчаливого демона. Я подождала минуту, чтобы убедиться, что они не вернутся; на цыпочках подбежала к дядиному кабинету и проскользнула внутрь.
Первый этап разведывательной операции успешно завершен. Я пробралась на территорию врага – прямо как волшебница Селестина Перуджа из «Очерков магических преступлений XX века» – занимательной книжки, которая попалась мне пару недель назад и очень понравилась! Ничего удивительного в том, что я увлеклась историей печально знаменитой похитительницы магических артефактов. Она была крутой и отлично знала свое дело. Я осмотрела картотечные шкафы, представляя себя Селестиной, планирующей очередное ограбление. Шкафов было очень много, обыскать все я не успевала и решила отложить это до лучших времен. Я подошла к столу дяди Джека и села в его кресло. Стол был завален документами, я быстро просмотрела их.
Прошло два дня с тех пор, как Зуилас прогнал меня из библиотеки. Я не возвращалась туда, хотя стоило бы. Мне хотелось продолжить чтение «Справочника призывателя», и я не должна была позволять темпераментному демону в круге, из которого он не мог выбраться, мешать мне. Но увидеть его снова…
Кроме того, мамин гримуар важнее.
Я просмотрела конверты, бланки, распечатки, бухгалтерские отчеты и квитанции, стикеры с нацарапанными от руки заметками. Как бы на моем месте поступил профессиональный вор? Где бы он стал искать что-то ценное? Мои руки растерянно шарили по столу, я злилась на себя за нерешительность. Селестина не стала бы тратить время попусту. Только лучшая из лучших могла похитить панцирь Вальдурны у наводящего ужас магистра темных искусств, известного под именем Друид Ксорс.
Я выдвинула ящики стола. В верхнем лежали канцелярские принадлежности. Во втором – конверты, марки и сломанный степлер. Последний ящик был заполнен папками. Я открыла одну из них и обнаружила бланк с логотипом ОМП.
Хм. Магипол строго придерживалась правил, требующих, чтобы магия оставалась неизвестна обычным людям, и ей определенно не должно понравиться, что кто-то подделывает ее документы. Я просмотрела несколько бланков, сложила и сунула в карман.
Что дальше? Я подвигала мышкой, и экран ожил, запросил пароль. Я подумала пару секунд, набрала слово «admin» и нажала «Enter». Нет. Тогда я написала «admin1», и… получилось!
Это было легко. Динозавры вроде дяди Джека не любят напрягать мозг, чтобы позаботиться о компьютерной безопасности. Я открыла его почту и просмотрела отправителей и темы писем. Внизу экрана я заметила знакомое имя – мое имя! «RE: Прибытие Робин Пейдж», отправитель Клод Мерсье – дядин партнер по бизнесу. Я открыла письмо.
Джек, я понимаю, о чем ты беспокоишься. Но если для тебя это такая проблема, не следовало позволять ей оставаться в твоем доме. В любом случае сомневаюсь, что она поможет нам с переводом книги. Если ты попросишь ее о помощи, все может обернуться к худшему.
Клод
Я прокрутила экран вниз, но цепочки писем не было. Тогда я вернулась к списку входящих сообщений и выбрала только письма, отправленные Клодом Мерсье. Выпал очень короткий список. Дядя Джек либо архивировал, либо удалял переписку с Клодом. Кроме одного письма обо мне, в остальных письмах были вложения. Я открыла самое старое письмо – четырехмесячной давности.
Вот эта страница. Думаю, это двенадцатый дом. Чем скорее ты узнаешь имя, тем быстрее сможем начать. Это наш самый большой прорыв!
Джек
Сразу над письмом был ответ Клода.
Джек, почему ты шлешь это по имейлу? Ты что, не понимаешь, сколько эта страница может стоить? Электронная почта небезопасна. Ни один компьютер не защищен от хакеров! Удали все письма и сканы страниц. Я лично принесу тебе перевод. Не забывай о безопасности!