Уйти, чтобы выжить
Часть 56 из 82 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Вроде бы вы говорили «кузина»?
— Розалия рано потеряла мать, и они с Илирией жили вместе. Когда родилась Аливия, Розалия практически поселилась у нас. Постоянно нянчилась с малышкой почти до двух лет. Жаль, что нам пришлось переехать. Думаете, милорд, Розалия сможет причинить какой-то вред дочурке обожаемой ею сестры?
Володя задумался.
— Что ж… полагаю, я узнал все, что хотел. Позаботьтесь об Аливии, и, поверьте, лучше не сдерживать ее стремлений, а помочь развиться.
— И вам, милорд, спасибо за то, что вернули мне дочь.
Володя промолчал. Голос мог его выдать. Снова одиночество… Но он его переживет, как уже переживал раньше… Как-нибудь справится.
ГЛАВА 21
Аливия переехала к отцу на следующий день, ближе к обеду. Все утро крепилась, делая вид, что все нормально, но занималась так, словно это последняя в ее жизни тренировка. Даже нелюбимой ею ранее локхерской грамотой она занималась с похвальным усердием вместе с Володей. Правда, Володя считал, что ему эти занятия особой пользы не принесут, поскольку Джером не отличался большой грамотностью и частенько одно и то же слово в разные дни писал совершенно по-разному, а о запятых где-то слышал, но что это за зверь, не знал совершенно. Так что когда Володя выучил алфавит и более-менее научился читать, сразу понял, что большего этот «учитель» дать ему не сможет. Занимался только из-за того, что без него отказывалась учиться и Аливия.
После всех уроков Аливия хвостиком таскалась за Володей, бросаясь помогать в случае малейшей нужды. К отцу в коляску она тоже села внешне спокойной, но когда дом скрылся из виду, спрятала лицо в ладонях и разревелась. Осторн озадаченно и растерянно смотрел на дочь, не зная, что сказать или сделать. На помощь пришел Руперт.
— Тебе действительно нравится этот странный князь?
— И ничего он не странный! — тут же взвилась Аливия. — Он добрый… и очень несчастный… мне кажется. Он говорит, что я очень похожа на его погибшую сестру… по характеру… А что значит похожа по характеру?
— Ну, если его сестра действительно похожа на тебя, тогда понятно, почему он ушел из дома, — притворно нахмурился Руперт.
Аливия сердито засопела.
— У него всю семью убили на его глазах… предал друг. И он один уцелел и долго скрывался.
Руперт неожиданно для себя почувствовал себя неловко. Сестра последнее сказала как-то… странно. Словно то горе каким-то образом затрагивало и ее. Посмеяться сейчас значило смертельно обидеть сестру и разрушить только-только установившиеся отношения.
— Извини, не хотел тебя обидеть. Я же не знал.
— А эту… эту… вашу… — Аливия никак не могла подобрать слова и замолчала, потом выдохнула: — Все равно не приму!
— А ты не помнишь тетю Розалию? — поинтересовался отец. — Хотя откуда, ты же совсем маленькой была, когда она приходила к нам в гости.
— Я рассказал про нее Аливии…
— Не помню, — буркнула девочка, перебив брата.
Отец обнял дочь и прижал к себе.
— Розалия была очень близка к твоей маме. Любимая сестренка. Вы поладите.
Розалия встречала их у ворот, очевидно, увидев коляску из окна. Шагнула к девочке, но та, подхватив свой рюкзачок, не доверив его слугам, гордо прошла мимо в дом, словно не заметив.
— Ну это уже… — рассердился Осторн, но был остановлен женой, которая положила руку ему на плечо и покачала головой.
— Ей сейчас и так тяжело, не надо, пожалуйста. Постепенно все наладится.
Розалия осторожно поднялась к комнате девочки, откуда доносился какой-то непонятный шум. Женщина осторожно постучала, а потом заглянула внутрь — Аливия бродила по комнате и скидывала все вещи в кучу. Заметив гостью, она отвернулась.
— Тут ужасно грязно!
Весь день, никого не допуская в комнату, девочка наводила порядок. Одевшись в старый спортивный костюм, она закатала рукава и штанины, велела слугам принести несколько ведер горячей воды и, вооружившись тряпкой, принялась старательно вычищать комнаты, безжалостно выбрасывая многие свои старые вещи, которые когда-то ценила. На это зрелище сбежался смотреть весь дом. Хмурый купец наблюдал за дочерью, с трудом скрывая гнев. Его удерживала только Розалия, которая чуть ли не висела у него на руке, заставляя стоять на месте. Аливия, словно не видя никого, продолжала уборку. Разобрала постель и выволокла, морща нос, матрас с соломой и подушку в коридор.
— Солому вытащить и выбросить, матрас повесить на солнце! — велела она первому попавшемуся слуге.
Тот растерянно моргнул, покосился на господина, но ослушаться такого уверенного приказа не осмелился. А девочка уже вытаскивала все свои платья и скидывала на пустую кровать. Потом зарылась в принесенный рюкзак и достала непонятную склянку с какой-то жижей. С отвращением взглянув на нее, девочка деревянной палочкой, извлеченной непонятно откуда, подцепила немного этой гадости и опустила в одно из ведер, старательно размешала. Потом на ту же палочку намотала тряпку, завязала, чтобы держалась прочней, окунула получившуюся «кисточку» в ведро и принялась старательно протирать раствором всю комнату, особо уделив внимание углам, пространству под шкафом и под кроватью, старательно набрызгала во все щели.
Почему первым делом она принялась наводить в комнате чистоту, Аливия не смогла бы объяснить и сама. Может, просто хотела в работе отвлечься от печальных мыслей, а может, за время, проведенное с Володей, настолько привыкла к чистоте, что уже не могла находиться в месте, где много грязи. Ее «братик» вообще отличался каким-то болезненным пристрастием к порядку и сделал все, чтобы привить это качество «сестренке». Еженедельные субботние уборки в доме стали ритуалом, как и еженедельная баня, каждодневное умывание и обязательные водные процедуры по утрам.
— Значит, этот князь превратил тебя в служанку? — уже не смог сдерживать гнева Осторн.
Аливия непонимающе посмотрела на отца, а вот Руперт как-то задумчиво покачал головой. Он мог бы сказать, что если бы его сестре не нравилось быть с этим князем, то она не плакала бы при расставании. Горе ее было искренним — в этом Руперт был уверен. Но перечить отцу, когда он так рассержен… увольте. Осторн же распалялся все сильнее, продолжая сыпать ругательствами, впрочем, стараясь сдерживаться в выражениях. Князю доставалось особенно.
— Не смей так говорить о Володе! — вдруг топнула ногой ранее послушная девочка, которая когда-то как огня боялась отцовского гнева. Осторн даже замолчал от неожиданного отпора. — Он хороший! Хороший! И ничего он меня не заставлял! Он вместе со мной всегда убирался! Когда мы жили в лесу, слуг у нас не было!
Вцепившаяся в руку мужа Розалия потащила того из комнаты. Купец упирался, явно намереваясь продолжить воспитание. Слуги от греха подальше прыснули в разные стороны. Бледный Руперт стоял посреди всего этого бедлама и совершенно не представлял, что делать.
К счастью, Розалии удалось вытащить мужа из комнаты, и Руперт остался с сестрой наедине.
— Ну ты и даешь, — он вытер вспотевший лоб. — Я уж думал, все.
Аливия отвернулась и продолжила уборку.
— Помог бы лучше, — буркнула она.
Руперт присел на корточки и переложил какие-то тряпки с места на место.
— Может, слуг позвать? — неуверенно предложил он.
— А слуги тут убирались без меня?
— Э-э… конечно.
— Тогда лучше не надо. Следов уборки не обнаружено.
В свое время именно так сказал Володя, когда первый раз поручил ей навести порядок в доме, пока он рубил дрова. Аливия, возмущенная до глубины души, спорить с благородным не рискнула — тогда она еще только-только начала узнавать Володю. Уборку она провела, чтобы не вызвать гнев, но без особой охоты. Вот про отсутствие следов и сказал князь, когда вошел в дом, а девочка сообщила, что убираться закончила. Поняв, что князь сильно недоволен, она сжалась и постаралась прикинуться мышкой. Однако вопреки опасениям князь гневаться не стал, только вздохнул, глянул на нее укоризненно и взялся за уборку сам. Сначала Аливия наблюдала со стороны, потом стала крутиться рядом, всем видом намекая, что готова помочь, но Володя ее молчаливых намеков не понимал и не замечал ее виноватого вида. Потом, сама удивляясь своей смелости, девочка взяла одну из тряпок и, подражая Володе, окунула в ведро с водой. Выжала и опустилась на колени рядом с мальчиком, старательно копируя его движения. Князь продолжал молчать, хотя иногда и поглядывал в ее сторону.
Наконец уборка закончилась, князь старательно умылся, снова поглядел на девочку и та, поняв намек, последовала его примеру. Мальчик про уборку потом не сказал ни слова упрека, вообще ничего, а потом поставил на стол большой чугунный горшок с картошкой и говядиной… Никогда еще еда не была такой вкусной, как в тот день. После этого Володя и стал убираться вместе с девочкой, пока не убедился, что она справляется. А потом Аливия уже и сама предложила ему отдыхать, поскольку видела, что мальчик устает — слишком много другой работы приходилось делать помимо уборки. И если уж она могла помочь ему хоть в этом пустяке, она готова была это делать.
— Чего? — удивился Руперт замысловатой фразе сестры.
— Говорю, что не вижу, чтобы тут убирались. Ты будешь помогать или нет?
Пришлось помогать.
— Скажи, — неуверенно поинтересовался он, когда мусор был собран, а все вокруг сверкало чистотой, — этот князь заставлял тебя быть служанкой? У тебя неплохо получается…
— Заставлял? Говорю же, мы вдвоем жили на острове на лесном озере. Работы там и без того много, кто-то же должен помогать. А он меня спас. Заботился… И он ни разу на меня не кричал. Знаешь, иногда я видела, что ему очень хочется накричать, особенно когда я чего-нибудь натворю… Там у него так интересно, так интересно, столько необычных вещей. Однажды что-то уронила, ух, думала, щас будет. Я видела, как он сердит, но вдруг взглянул, сгорбился и ушел куда-то… Еле нашла. Сидел на камне и смотрел в воду. Грустный-грустный. Мне его тогда так жалко стало… И так каждый раз, когда я что-нибудь вытворяла. — Аливия печально вздохнула. — Лучше бы кричал, чем так. Даже вести себя старалась хорошо… только не всегда получалось, — вдруг призналась девочка виновато.
Все это было сказано настолько серьезно, и эта серьезность так не вязалась с обстановкой и внешним видом маленькой девочки, что Руперт не сдержал улыбки.
— Ты повзрослела, сестренка. Но так нельзя. Ты очень огорчила отца.
— А чего он о маме забыл?!
— Аливия… — Руперт поднялся с пола и сел на кровать. Сидеть на деревянной раме без матраса было не очень удобно, но выбирать не приходилось. — Отец не забыл о маме. Поверь. Но у него не было другого выхода. А тетя Розалия очень хорошая.
Аливия насупилась. Руперт еще пытался что-то говорить, но сестра просто отвернулась. Брат вздохнул, поднялся и вышел, и тут за дверью увидел мачеху, которая стояла около двери и грустно смотрела куда-то вдаль. Руперт хотел что-то сказать, но она остановила его.
— Я все слышала, не надо, Руперт. Спасибо, что пытался помочь.
Тот вздохнул.
— Я не узнаю сестру. Она очень сильно изменилась. Раньше она никогда не осмелилась бы спорить с отцом. Да и со мной так никогда не стала бы говорить.
— Этот князь… Как думаешь, что он за человек? Я слишком мало видела его, чтобы сделать какие-то выводы.
Вдвоем они спускались по лестнице. Руперт пытался подобрать слова, чтобы описать свои впечатления.
— Не знаю, — честно признался он. — Этот князь слишком странный. Словно…
— Иностранец, — кивнула Розалия и потрепала Руперта по голове. Тот покраснел и отстранился. — Какой стеснительный стал, — улыбнулась она. — А помнишь, как мы с тобой дрались?
Руперт снова покраснел и что-то пробормотал.
— Ну не надо так краснеть, — еще шире улыбнулась Розалия. — Ты меня обозвал нянькой-наседкой за то, что я всегда ходила с маленькой Аливией. А я тебя за ухо за это оттаскала… Точнее, попыталась, а ты пихнул меня кулаком в бок.
— Мне тогда шесть лет было, — совсем смутился Руперт.
— Ой, а сколько тогда мне было? — Розалия задумалась, и легкая улыбка тронула губы. — Илирия была старше меня на шесть лет… значит… Да… Знаешь, мне не хватает веселого смеха сестры. Мы давно не виделись после того как она с мужем уехала из города, но пока она была жива, я знала, что мы расстались ненадолго. Жаль, что Аливия так воспринимает меня… — Розалия погрустнела.
— Я еще поговорю с ней…
— Спасибо, Руперт, но не надо. Девочка потеряла мать, а теперь считает, что я заняла ее место. Со временем, я верю, все наладится.
Однако и через несколько дней ничего не наладилось. Аливия продолжала удивлять всех своими странностями: вставала с восходом солнца и босиком, в каком-то странном мальчишеском костюме выскакивала во двор, где обливалась водой из колодца, слегка повизгивая то ли от удовольствия, то ли от холода, забегала в сарай, переодевалась в сухую одежду, а потом скакала по двору, совершая непонятные движения. Отец сначала хотел запретить ей это безобразие и даже запер дочь в комнате, но Аливия спустилась из окна, едва не свернув шею, слезая со второго этажа. Когда об этом доложили Осторну, тот сперва схватился за сердце, потом за плеть, но когда глянул на насупленную, но упрямо сжимавшую губы девочку, махнул рукой. Тем более и Розалия была тут, всячески стараясь защитить Аливию. Но та заступничество не оценила и продолжала игнорировать мачеху, делая вид, что Розалии не существует.