Убить одним словом
Часть 7 из 9 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он побагровел от ярости. Я лишь раз видел его в таком состоянии, много лет назад, когда мы его дразнили из-за какой-то мелочи и достигли точки невозврата. Низкорослый, в ширину Саймон был почти такой же, как в высоту, и если он катился на тебя, словно бочка, спасаться было некуда.
– Ты все испортил!
Слезы блестели на его пунцовых щеках. Я не мог его винить. Какая-то часть меня тоже хотела кричать, и рыдать, и разбрасываться вещами. Но если я открою эту дамбу и дам волю потоку эмоций, я понятия не имею, как остановиться. Вместо этого я втиснул оставшиеся вещи в сумку.
– Что происходит? – Мама Саймона показалась на пороге. На ней был надет фартук, руки были все в мыле от мытья посуды.
– Мне пора идти. – Я схватил сумку и протиснулся между ней и дверью. Все одновременно заговорили:
– Извините.
– Ник? Нико!
Я сбежал вниз по лестнице, едва не споткнувшись о Чемодана и тем самым едва не испортив свой Срочный и Неотложный драматический побег. Еще через мгновение я уже бежал по улице.
Мне всегда казалось, что из меня получился бы хороший бегун. Худой, длинноногий. Но нет. Какие бы там ни требовались легкие и сердце для исправного бега на длинные дистанции… в общем, у меня была другая их разновидность. Через два квартала от дома Саймона силы мои иссякли, и я оперся на воротный столб, пытаясь перевести дыхание. Я закашлялся, икнул, и меня стошнило, и всю мостовую забрызгало смесью шоколадных батончиков и апельсинового сока.
Я схватился за ворота. Из моего открытого рта лилась слюна, и чувствовал я себя премерзко. Я не мог обвинять Саймона. Он был устроен не так, как обычные люди, и это касалось не только карманного калькулятора в его голове. Он не мог смириться с переменами. Даже перемены к лучшему были невыносимы. А перемены к худшему… ну, от этого он мог съехать с катушек.
– Боже, Хэйс! Ты что за херню творишь?
То, что Майкл Девис оказался рядом со мной именно в этот момент, казалось таким невообразимым абсурдом, что я проигнорировал звуки его голоса и не стал поднимать головы.
– Это отвратительно. Всю улицу запачкал.
Я вытер рот и продолжил его игнорировать.
– Слышал, что ты напоролся на Иэна Раста на днях. Он все твое барахло в канаву пошвырял.
Я выпрямился. Все мое тело дрожало, хотя я так и не понял, из-за страха, злобы или рвоты.
– Вытряхну-ка я твою сумку на эту кучу. – Девис кивнул в сторону блестящей лужи под моими ногами. Он уже потянулся к спортивной сумке на моем плече, как вдруг кто-то прошел мимо меня. Темная фигура. Он взял и задвинул кулаком прямо в рот Девису. Настоящий удар с разворота.
Девис оступился назад, схватившись за лицо, потом упал прямо на задницу. Он застонал и опустил алые от крови руки. Незнакомец наклонился над ним. Сначала мне показалось, что это Элтон меня догнал, но это был тот лысый мужик.
– Ты лучше беги, потому что мне понравилось и я хочу еще. – Он пнул Девиса в вытянутую ногу. – Улепетывай!
Девис поднялся на ноги, вновь держась за лицо, наполовину контуженный. Мужчина резко шагнул в его сторону, и Девис повернулся, чтобы убежать.
– Гребаный ты псих. – Он добрался до угла. – Я полицию вызову, ублюдок!
Мужчина притворился, что бежит за ним, и Девис удрал.
– Ух, это было классно! – Мужчина повернулся ко мне: – Я двадцать пять лет ждал этого шанса. – Он тряхнул ладонью. – Хотя и капец как больно!
Я стоял с разинутым ртом. Подходящих слов не находилось. Он был высоким, на пару дюймов выше меня, может, шесть футов и два-три дюйма ростом. Не так уж и стар. Лет сорок, наверное. Он казался мне знакомым, и от этого мне было неуютно.
– Кто… Зачем… – У меня кружилась голова. Все те случаи, когда я его видел, окружили меня в кольцо. В больнице, в парке, в окне. Я прислонился к стене в поисках опоры. – Зачем вы это сделали?
– Зачем? – Он размял руку, поморщился и широко улыбнулся: – Чтобы завоевать твое доверие, конечно же.
5
– Он что сделал?
– Влепил Майклу Девису прямо в рыло.
– Да ладно! – Джон встал с края моей кровати, как будто эту идею было слишком сложно переварить сидя. – Я его видел сегодня в школе. У него половина лица была фиолетовая.
– Хорошо. Он заслужил.
– И все же… – Джон снова сел. Я поморщился. – Он же на всю голову трехнутый, да?
– Не то слово. – Я набросил один из своих свитеров на груду книжек по квантовой механике на моем прикроватном столике.
– Ну что же, если у нас и появился собственный маньяк, то пусть он будет именно девисоколотильной разновидности, – покачал головой Джон и оглядел мою комнату. Кровать занимала половину всего пространства. Комната Джона была размером с амбар и была доверху набита всякими прикольными штуками. У него на стене был викингский боевой топор и сирийский шлем с кольчугой на стойке.
– Собираешься в школу на этой неделе?
– Может, в пятницу, – пожал плечами я.
– Он выглядел как псих? Я имею в виду, вблизи. Глаз подергивался?
– М-м-м… нет. – Он был похож на моего отца. Хотя это был не он. Слишком много было отличий, чтобы понять, даже если не принимать в расчет похороны. Но он был настолько на него похож, что вполне мог быть каким-нибудь тайным дядей, о котором мне никто никогда не рассказывал.
– Что он сказал?
– Всякие странные и непонятные вещи. Он сказал мне, что через неделю придет поговорить со мной снова. Что-то еще добавил про то, что нужно было время, чтобы эхо успокоилось и мы могли поговорить как следует. Мне было больно и кружилась голова, поэтому всего я не запомнил. Впрочем, он мне назвал свое имя: Димус.
– Я – Димус, ты – Ник. – Лысый поднял руку, чтобы пресечь вопросы. – Я знаю все… Мы поговорим на следующей неделе, когда ты будешь готов меня услышать. А до тех пор почему бы тебе не держаться подальше от школы и не заняться домашним заданием?
– Домашним заданием? – глупым эхом откликнулся я.
– Позубри квантовую механику. В особенности многомировую интерпретацию Эверетта. Ты можешь взять книги в библиотеке Имперского Колледжа. Поговори с профессором Джеймсом на факультете математики. Покажи ему ту работу с узлами в n-пространственных топологиях. Ему понравится.
– Откуда вы…
– Я знаю все, сказал же только что. Скажи матери, что ты болен и не можешь пойти в школу. На это у нее не найдется возражений. – Он вложил мне в ладонь сложенный листок бумаги. – И выучи наизусть эти числа. Это самое важное.
– А? – Я посмотрел на белый квадратик в моей ладони.
– Когда придет время, продемонстрируешь. Тебе нужно, чтобы остальные тоже были в игре. – И на этом он отправился восвояси тем же путем, что и пришел. Я сделал несколько шагов в ту же сторону, но очередной приступ тошноты заставил меня опуститься на колени, и когда он меня отпустил, Димуса уже не было.
– Ник? – Джон щелкнул пальцами перед моим лицом.
– Ч-что?
– Ты отключился, друган.
– Прости. Просто устал, наверное, – я зачитался допоздна.
– Ага. – Джон снова встал. – Слушай, лучше мне пойти. Не хочу тебя измождать. Мне уже твоя мама лекцию прочитала! – Он подобрал свой школьный портфель. – Миа о тебе спрашивала, знаешь?
– Ты ей позвонил? – Это было глупо, но мне не хотелось, чтобы Джон с ней разговаривал. Она была недосягаема для меня даже до того, как я начал блевать и линять, и я понятия не имею, что бы я делал, если бы Джон отступил и дал мне команду действовать. И все-таки… Хоть он и был моим другом, тонкий вредный голосок глубоко внутри жаловался, что ему и так досталось все лучшее. Миа не должна была стать его очередным трофеем.
– Она позвонила мне! – Он широко улыбнулся, демонстрируя идеально белые зубы, которые мне страшно хотелось повыбивать. – Ну ладно. Пора идти. И ты, ты обязан появиться в субботу, или мы все придем сюда и будем тут ютиться, как сардины в банке. – Он встал, но у двери остановился. – О, я почти забыл. Тебе точно понравится. Из прочих новостей: Иэн Раст доигрался до отчисления! Девис места себе не найдет, когда его наставник свалит.
– Отчислили? – От этой новости я искренне улыбнулся. – Что он сделал?
Джон нахмурился:
– Вывернул руку Дэвида Стайнера за его спиной так, что что-то хрустнуло.
– Что-то? – Я почувствовал холодок в груди.
– Кость.
– И никто не попытался его остановить?
– Мистер Робертс попытался. Но Раст уже успел сломать руку Стайнеру, а потом он наставил на Робертса нож.
– Охренеть можно! Раст – чертов психопат. – Мистер Робертс был учителем физкультуры, ростом выше шести футов и словно весь состоял из мускулов.
– Именно, – кивнул Джон. – Вызвали полицию, но Раст испарился к тому моменту, как они приехали. К тому же они его не арестуют, просто назначат дату судебного разбирательства, или как там…
Когда Джон ушел, я включил свою лампу для чтения и вернулся к учебникам. Альтернативой было спуститься на первый этаж и смотреть с матерью «Даллас». Она называла эту мыльную оперу своей «маленькой слабостью». И действительно, это была единственная передача, которую она смотрела, кроме Би-би-си-2. Даже появление четвертого канала не смогло изменить ее привычку!
Должен признаться, что квантовая механика – не для средних умов. Большая ее часть не была похожа ни на что другое, но в ней было достаточно фундаментальной математики в основе всех красивых операций, чтобы пробудить во мне интерес.
Я сделал все то, что мне сказал Димус. В конце концов, ради меня он двинул кулаком в незатыкающийся рот Девиса. И что мне еще оставалось делать? Мне предоставили загадку. Я мог сосредоточиться на ее решении или же продолжить волноваться из-за лейкемии, медленно пожиравшей мой костный мозг. Так что вопрос даже не стоял. Квантовая механика была не очень простой, но она открывалась мне для понимания куда более охотно, чем вся та странность, окружавшая Димуса. Кто, черт возьми, он был такой? Почему он выбрал меня? И почему сейчас?
Выбраться из школы было просто. Ускользнуть из дома – сложнее. Я поехал на метро до станции Саут-Кенсингтон и проковылял мимо Музея естествознания до Имперского колледжа, уродливого комплекса зданий, отлитых из бетона в шестидесятых, недалеко от Альберт-холла.
Сначала я попытался войти в библиотеку, взяв брошюру на стойке администрации, но меня выпроводила с территории эффектная женщина с волосами с проседью, завязанными в тугой узел, и такими угловатыми очками, которые библиотекарей, видимо, заставляют носить. Вероятно, подростки в футболке Joy Division[9] были тут не в почете, и вообще я должен быть в школе. Как она догадалась, что я не студент, я так и не понял. Да и какой отчаянный хулиган решится прогулять уроки, чтобы проникнуть в университетскую физическую библиотеку?
– Ты все испортил!
Слезы блестели на его пунцовых щеках. Я не мог его винить. Какая-то часть меня тоже хотела кричать, и рыдать, и разбрасываться вещами. Но если я открою эту дамбу и дам волю потоку эмоций, я понятия не имею, как остановиться. Вместо этого я втиснул оставшиеся вещи в сумку.
– Что происходит? – Мама Саймона показалась на пороге. На ней был надет фартук, руки были все в мыле от мытья посуды.
– Мне пора идти. – Я схватил сумку и протиснулся между ней и дверью. Все одновременно заговорили:
– Извините.
– Ник? Нико!
Я сбежал вниз по лестнице, едва не споткнувшись о Чемодана и тем самым едва не испортив свой Срочный и Неотложный драматический побег. Еще через мгновение я уже бежал по улице.
Мне всегда казалось, что из меня получился бы хороший бегун. Худой, длинноногий. Но нет. Какие бы там ни требовались легкие и сердце для исправного бега на длинные дистанции… в общем, у меня была другая их разновидность. Через два квартала от дома Саймона силы мои иссякли, и я оперся на воротный столб, пытаясь перевести дыхание. Я закашлялся, икнул, и меня стошнило, и всю мостовую забрызгало смесью шоколадных батончиков и апельсинового сока.
Я схватился за ворота. Из моего открытого рта лилась слюна, и чувствовал я себя премерзко. Я не мог обвинять Саймона. Он был устроен не так, как обычные люди, и это касалось не только карманного калькулятора в его голове. Он не мог смириться с переменами. Даже перемены к лучшему были невыносимы. А перемены к худшему… ну, от этого он мог съехать с катушек.
– Боже, Хэйс! Ты что за херню творишь?
То, что Майкл Девис оказался рядом со мной именно в этот момент, казалось таким невообразимым абсурдом, что я проигнорировал звуки его голоса и не стал поднимать головы.
– Это отвратительно. Всю улицу запачкал.
Я вытер рот и продолжил его игнорировать.
– Слышал, что ты напоролся на Иэна Раста на днях. Он все твое барахло в канаву пошвырял.
Я выпрямился. Все мое тело дрожало, хотя я так и не понял, из-за страха, злобы или рвоты.
– Вытряхну-ка я твою сумку на эту кучу. – Девис кивнул в сторону блестящей лужи под моими ногами. Он уже потянулся к спортивной сумке на моем плече, как вдруг кто-то прошел мимо меня. Темная фигура. Он взял и задвинул кулаком прямо в рот Девису. Настоящий удар с разворота.
Девис оступился назад, схватившись за лицо, потом упал прямо на задницу. Он застонал и опустил алые от крови руки. Незнакомец наклонился над ним. Сначала мне показалось, что это Элтон меня догнал, но это был тот лысый мужик.
– Ты лучше беги, потому что мне понравилось и я хочу еще. – Он пнул Девиса в вытянутую ногу. – Улепетывай!
Девис поднялся на ноги, вновь держась за лицо, наполовину контуженный. Мужчина резко шагнул в его сторону, и Девис повернулся, чтобы убежать.
– Гребаный ты псих. – Он добрался до угла. – Я полицию вызову, ублюдок!
Мужчина притворился, что бежит за ним, и Девис удрал.
– Ух, это было классно! – Мужчина повернулся ко мне: – Я двадцать пять лет ждал этого шанса. – Он тряхнул ладонью. – Хотя и капец как больно!
Я стоял с разинутым ртом. Подходящих слов не находилось. Он был высоким, на пару дюймов выше меня, может, шесть футов и два-три дюйма ростом. Не так уж и стар. Лет сорок, наверное. Он казался мне знакомым, и от этого мне было неуютно.
– Кто… Зачем… – У меня кружилась голова. Все те случаи, когда я его видел, окружили меня в кольцо. В больнице, в парке, в окне. Я прислонился к стене в поисках опоры. – Зачем вы это сделали?
– Зачем? – Он размял руку, поморщился и широко улыбнулся: – Чтобы завоевать твое доверие, конечно же.
5
– Он что сделал?
– Влепил Майклу Девису прямо в рыло.
– Да ладно! – Джон встал с края моей кровати, как будто эту идею было слишком сложно переварить сидя. – Я его видел сегодня в школе. У него половина лица была фиолетовая.
– Хорошо. Он заслужил.
– И все же… – Джон снова сел. Я поморщился. – Он же на всю голову трехнутый, да?
– Не то слово. – Я набросил один из своих свитеров на груду книжек по квантовой механике на моем прикроватном столике.
– Ну что же, если у нас и появился собственный маньяк, то пусть он будет именно девисоколотильной разновидности, – покачал головой Джон и оглядел мою комнату. Кровать занимала половину всего пространства. Комната Джона была размером с амбар и была доверху набита всякими прикольными штуками. У него на стене был викингский боевой топор и сирийский шлем с кольчугой на стойке.
– Собираешься в школу на этой неделе?
– Может, в пятницу, – пожал плечами я.
– Он выглядел как псих? Я имею в виду, вблизи. Глаз подергивался?
– М-м-м… нет. – Он был похож на моего отца. Хотя это был не он. Слишком много было отличий, чтобы понять, даже если не принимать в расчет похороны. Но он был настолько на него похож, что вполне мог быть каким-нибудь тайным дядей, о котором мне никто никогда не рассказывал.
– Что он сказал?
– Всякие странные и непонятные вещи. Он сказал мне, что через неделю придет поговорить со мной снова. Что-то еще добавил про то, что нужно было время, чтобы эхо успокоилось и мы могли поговорить как следует. Мне было больно и кружилась голова, поэтому всего я не запомнил. Впрочем, он мне назвал свое имя: Димус.
– Я – Димус, ты – Ник. – Лысый поднял руку, чтобы пресечь вопросы. – Я знаю все… Мы поговорим на следующей неделе, когда ты будешь готов меня услышать. А до тех пор почему бы тебе не держаться подальше от школы и не заняться домашним заданием?
– Домашним заданием? – глупым эхом откликнулся я.
– Позубри квантовую механику. В особенности многомировую интерпретацию Эверетта. Ты можешь взять книги в библиотеке Имперского Колледжа. Поговори с профессором Джеймсом на факультете математики. Покажи ему ту работу с узлами в n-пространственных топологиях. Ему понравится.
– Откуда вы…
– Я знаю все, сказал же только что. Скажи матери, что ты болен и не можешь пойти в школу. На это у нее не найдется возражений. – Он вложил мне в ладонь сложенный листок бумаги. – И выучи наизусть эти числа. Это самое важное.
– А? – Я посмотрел на белый квадратик в моей ладони.
– Когда придет время, продемонстрируешь. Тебе нужно, чтобы остальные тоже были в игре. – И на этом он отправился восвояси тем же путем, что и пришел. Я сделал несколько шагов в ту же сторону, но очередной приступ тошноты заставил меня опуститься на колени, и когда он меня отпустил, Димуса уже не было.
– Ник? – Джон щелкнул пальцами перед моим лицом.
– Ч-что?
– Ты отключился, друган.
– Прости. Просто устал, наверное, – я зачитался допоздна.
– Ага. – Джон снова встал. – Слушай, лучше мне пойти. Не хочу тебя измождать. Мне уже твоя мама лекцию прочитала! – Он подобрал свой школьный портфель. – Миа о тебе спрашивала, знаешь?
– Ты ей позвонил? – Это было глупо, но мне не хотелось, чтобы Джон с ней разговаривал. Она была недосягаема для меня даже до того, как я начал блевать и линять, и я понятия не имею, что бы я делал, если бы Джон отступил и дал мне команду действовать. И все-таки… Хоть он и был моим другом, тонкий вредный голосок глубоко внутри жаловался, что ему и так досталось все лучшее. Миа не должна была стать его очередным трофеем.
– Она позвонила мне! – Он широко улыбнулся, демонстрируя идеально белые зубы, которые мне страшно хотелось повыбивать. – Ну ладно. Пора идти. И ты, ты обязан появиться в субботу, или мы все придем сюда и будем тут ютиться, как сардины в банке. – Он встал, но у двери остановился. – О, я почти забыл. Тебе точно понравится. Из прочих новостей: Иэн Раст доигрался до отчисления! Девис места себе не найдет, когда его наставник свалит.
– Отчислили? – От этой новости я искренне улыбнулся. – Что он сделал?
Джон нахмурился:
– Вывернул руку Дэвида Стайнера за его спиной так, что что-то хрустнуло.
– Что-то? – Я почувствовал холодок в груди.
– Кость.
– И никто не попытался его остановить?
– Мистер Робертс попытался. Но Раст уже успел сломать руку Стайнеру, а потом он наставил на Робертса нож.
– Охренеть можно! Раст – чертов психопат. – Мистер Робертс был учителем физкультуры, ростом выше шести футов и словно весь состоял из мускулов.
– Именно, – кивнул Джон. – Вызвали полицию, но Раст испарился к тому моменту, как они приехали. К тому же они его не арестуют, просто назначат дату судебного разбирательства, или как там…
Когда Джон ушел, я включил свою лампу для чтения и вернулся к учебникам. Альтернативой было спуститься на первый этаж и смотреть с матерью «Даллас». Она называла эту мыльную оперу своей «маленькой слабостью». И действительно, это была единственная передача, которую она смотрела, кроме Би-би-си-2. Даже появление четвертого канала не смогло изменить ее привычку!
Должен признаться, что квантовая механика – не для средних умов. Большая ее часть не была похожа ни на что другое, но в ней было достаточно фундаментальной математики в основе всех красивых операций, чтобы пробудить во мне интерес.
Я сделал все то, что мне сказал Димус. В конце концов, ради меня он двинул кулаком в незатыкающийся рот Девиса. И что мне еще оставалось делать? Мне предоставили загадку. Я мог сосредоточиться на ее решении или же продолжить волноваться из-за лейкемии, медленно пожиравшей мой костный мозг. Так что вопрос даже не стоял. Квантовая механика была не очень простой, но она открывалась мне для понимания куда более охотно, чем вся та странность, окружавшая Димуса. Кто, черт возьми, он был такой? Почему он выбрал меня? И почему сейчас?
Выбраться из школы было просто. Ускользнуть из дома – сложнее. Я поехал на метро до станции Саут-Кенсингтон и проковылял мимо Музея естествознания до Имперского колледжа, уродливого комплекса зданий, отлитых из бетона в шестидесятых, недалеко от Альберт-холла.
Сначала я попытался войти в библиотеку, взяв брошюру на стойке администрации, но меня выпроводила с территории эффектная женщина с волосами с проседью, завязанными в тугой узел, и такими угловатыми очками, которые библиотекарей, видимо, заставляют носить. Вероятно, подростки в футболке Joy Division[9] были тут не в почете, и вообще я должен быть в школе. Как она догадалась, что я не студент, я так и не понял. Да и какой отчаянный хулиган решится прогулять уроки, чтобы проникнуть в университетскую физическую библиотеку?