Убежище
Часть 64 из 100 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Не делай этого.
Но он уже положил трубку.
– Алло?
На другом конце линии было тихо.
Проклятье. Кай работает допоздна по средам. Затем принимает душ, ужинает и едет в собор Святого Рафаила в Тандер-Бэй. Иногда он посещает исповедальную кабинку, иногда просто прогуливается и любуется произведениями искусства. Порой он проводит там меньше десяти минут, порой – больше часа.
Но делает это каждую среду. Без исключений.
Ведь он считался экспертом по самообороне, да? Разве «разнообразь свой обычный распорядок» не является одной из превентивных мер, черт побери?
Я сунула телефон в карман и обратилась к Уиллу:
– Можешь отвезти меня в собор Святого Рафаила?
– В Тандер-Бэй? – Он оглянулся через плечо. – Зачем?
– Мне просто нужно туда попасть.
– А как же твоя новая одежда?
– Мне плевать на одежду, – огрызнулась я. – Или одолжи свою машину. Пожалуйста!
– Ладно, ладно! – Парень вздохнул, резко повернул руль влево, развернулся и помчался по узкой, мощенной камнем улице в сторону шоссе. – Я тебя отвезу.
Я пристегнула ремень безопасности.
– И побыстрее.
Глава 19
Кай
Наши дни
– Кай?
Я повернулся в ту сторону, откуда донесся голос.
В соборе, если не считать меня и копошащейся где-то парочки уборщиков, никого не было, но двери все еще оставались открытыми. Других посетителей я не ждал. Скрестив руки на груди, я прошел мимо фресок, изображающих «Крестный путь», и выглянул из-за массивных мраморных колонн.
Бэнкс стояла в противоположном конце собора, возле одного из фонтанов со святой водой, оглядываясь по сторонам, видимо, в поисках меня.
Откуда она узнала, что я здесь?
Ну конечно! Бэнкс ведь умела собирать информацию.
Я окинул ее взглядом. Разве она не с шопинга вернулась? Я видел все отчеты о покупках, но девушка все еще была в своих обносках и прятала волосы под шапкой, как и раньше. Хотя несколько выбившихся темных прядей спадали вниз, обрамляя лицо.
Забавно. Она всеми силами пыталась отвлечь окружающих от того факта, что являлась женщиной, только не понимала одного – эта одежда лишь подчеркивала ее лицо. Когда соблазнительные формы и гладкая кожа были скрыты, у тебя не оставалось иного выбора, кроме как сосредоточиться на единственной видимой части.
К сожалению, прошлой ночью я видел все остальное и теперь знал, что она скрывала. Возбуждение начало постепенно овладевать моим телом.
Я вышел из-за колонны и, пройдя между скамейками, направился к ней. Услышав шаги, Бэнкс резко обернулась и заметила меня.
– Ты тут один? – спросила девушка, вновь осматриваясь по сторонам.
Мне стоило больших усилий сдержать улыбку. Что она задумала? Похоже, девушка нервничала.
– Уже нет, – ответил я, попытавшись заигрывать.
– Ну, я просто… – Ее взгляд продолжал блуждать. – Э-э-э, я просто узнала, что ты будешь тут. Думала, м-м…
– Думала о чем?
– Ну… – Бэнкс нервно сглотнула и опять оглянулась, словно что-то искала. Хотя что можно искать здесь? – Я… думала, самое время обсудить свадьбу. Это отличное место для венчания. Мне его зарезервировать?
Я еле слышно засмеялся.
– Конечно. Почему бы и нет?
К тому же я не женюсь, черт побери. Хоть я больше и не нуждался в доступе в отель, мне нравилось иметь доступ к Бэнкс. Она мне нравилась. Очень.
Плюс ко всему, Бэнкс оставалась единственной ниточкой, ведущей к Дэймону. Я не был готов от нее отказаться. Если я сообщу Гэбриэлу о расторжении сделки, она тут же убежит.
– Ты уже «исповедался»? – поинтересовалась она.
– Нет, и не делал этого с тех пор как… – Мой голос затих. – С тех пор, как оказался в исповедальне с тобой.
– Правда? Но ты приходишь сюда каждую неделю.
– Да ну? – иронично произнес я.
И откуда же тебе это известно?
Хотя… мы оба прекрасно знали, что она, словно личный сопровождающий, долгое время кружила вокруг меня, всегда находясь поблизости, пока я наконец не заявился к Гэбриэлу.
Приближаясь к ней, я позволил себе окинуть взглядом огромный зал. Всюду поблескивало темное дерево, начиная с резных арок, возвышавшихся в нескольких десятках метров у нас над головами, заканчивая исповедальными кабинками и дюжинами скамеек. Я не посещал мессы в этом соборе уже несколько лет, но в воздухе до сих пор ощущался аромат ладана и приторно сладких цветов, оставшийся после служений во время Великого поста шесть месяцев назад.
– Ты знала, что я познакомился с Дэймоном раньше, чем с Майклом и Уиллом? – поинтересовался я. – Мы все стали друзьями только в старших классах, а его я встретил задолго до этого. Нас воцерковили здесь, когда нам было по десять лет. – Подняв глаза, я еще раз окинул взглядом зал, после чего встретился глазами с Бэнкс. – Вместе. Мы посещали уроки каждую среду.
Она отвела взгляд.
– И ты приходишь сюда, потому что…
– Потому что, хоть мне и неизвестно, где Дэймон сейчас, я знаю, где он бывал прежде. Он вполне может вернуться сюда.
Девушка озадаченно сощурилась.
– Зачем ему возвращаться в собор?
Она действительно не знала? Хм.
Что ж, полагаю, Майкл и Уилл тоже не знали. В скрытности Дэймона не было ничего странного. Он держал в тайне информацию, делавшую его уязвимым.
Но посвящать в это Бэнкс я не собирался. Я приходил сюда каждую среду, в тот же день недели, когда мы посещали занятия в детстве, по нескольким причинам, главная из которых заключалась в том, что мне было хорошо известно, насколько этот собор важен для Дэймона.
Я опережал ее на один шаг, и мне это нравилось. А так как Бэнкс до сих пор не перешла на мою сторону, я не планировал раскрывать важные сведения.
– Ты прекрасно выглядишь, – улыбнулся я, заметив легкий слой сиреневатой помады, подходившей к естественному темно-розовому тону губ девушки.
– Не уклоняйся от ответа. Что ты от меня скрываешь?
– Все, что ты можешь использовать, чтобы обставить меня.
Она раздраженно отвернулась. Бэнкс понимала, что на моем месте поступила бы так же. Мы не партнеры… пока.
– Ладно, – огрызнулась девушка, попятившись. – Вполне справедливо. Извини, что побеспокоила.
Развернувшись, она направилась к двери, но я остановил ее, окликнув:
– Я видел отчеты о платежах по корпоративной карте. Почему ты не надела новые вещи?
– Ох, я надела.
Бэнкс обернулась, сунула руку под куртку и приподняла рубашку, продемонстрировав темно-серое кружевное белье, подчеркивающее плоский живот, идеальную грудь и прекрасную кожу. Нижняя часть топа облегала талию и заканчивалась над пупком. От вида каждого плавного изгиба у меня перехватило дыхание – как будто кто-то сжал мои легкие в тисках.
– Черт! – Сосредоточив взгляд на девушке, я бросился за ней.
Она вскрикнула, нырнула между скамейками и успела преодолеть три ряда, прежде чем я со смехом добрался до нее.
Резко развернувшись, Бэнкс посмотрела мне в глаза. Между нами словно бушевал пожар. Опершись руками на спинку впередистоящей скамьи, я смотрел на нее, а она, напрягшись, ждала моих дальнейших действий.
– У тебя отличный вкус, – шутливо сказал я. – Удивительно.
– Этот комплект выбрал Уилл.