Тысячелетний мальчик
Часть 8 из 57 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она помедлила.
– Плохо?
Рокси наморщила нос, словно это могло помочь ей определить запах.
– Не то чтобы плохо. Просто… так пахнет дом старого человека, где много старого барахла. Наверное, отчасти пылью. Хотя там вроде чисто.
Я кивнул. Примерно так пахло в доме бабушки с дедушкой, а ведь они были не очень старые. Мы снова переключились на экран.
– Как ты себя чувствуешь, голубушка? Головка не кружится? Попробуй встать – аккуратненько, тихонько.
– Кажется, она вполне нормальная, – сказал я. – Даже милая.
– Я знаю, – ответила Рокси. – Хотя подожди.
– Ты можешь двигаться, цветулечка? Ничего не сломано? Ты так упала…
Изображение перемещалось – видимо, Рокси шевелила руками и ногами, проверяя их состояние. Затем прозвучал её голос:
– Нет, ничего не сломано, спасибо. Я лучше пойду.
Тут – за кадром – раздался высокий голос мальчика:
– Ты уверена? Тебе не надо уходить прямо сейчас. Это может быть небезопасно, знаешь ли, если у тебя сотрясение мозга.
Затем последовал разговор на их языке, из которого я ничего не понял, хотя и расслышал снова слово «Ал-ву». Не видя лиц, было очень сложно о чём-то догадаться, но мне показалось, что женщина чего-то решительно требовала от мальчика.
– Останови, – попросил я, и Рокси нажала на паузу. – О чём это они?
Рокси пожала плечами:
– Откуда мне знать?
Мы отмотали назад и включили снова.
– Похоже, – сказал я, – она велела ему не задерживать тебя. Это слышно по её тону.
Мы прослушали разговор в третий раз, и Рокси согласилась со мной.
– Да я и сама не хотела оставаться, боялась.
Камера повернулась и показала другую часть комнаты. Местами она была так загромождена, что, казалось, башни из бумаг вот-вот обрушатся. На стене висели книжные полки. Книг на них, втиснутых кое-как, было чуть ли не больше, чем во всей нашей школьной библиотеке. Камера двигалась слишком быстро, и я не успевал прочитать названия. Но, похоже, это были старинные тома, а не современные книжки в разноцветных бумажных переплётах. Мелькнул хвост чёрно-белой кошки.
Послышался голос Рокси:
– Мне… мне правда надо идти. Спасибо. Благодарю вас.
Женщина появилась перед Рокси, лицо её стало куда менее добрым.
– Но, голубушка, ты так и не рассказала мне, что делала здесь. Ты забралась на нашу территорию. Это частная собственность. Поставлен забор, а ты и твой друг перелезли через него.
– Я… я…
– Твой друг. Да, мы видели его, правда, Алве?
Мальчик кивнул с видом страдальца. Было видно, что допрос ему не нравится.
– М-мы потерялись. Женщина наклонилась к Рокси.
– Да неужели? Что ж, впредь не теряйтесь, а то мы нашлём на вас пасечников.
Затем она улыбнулась. Это была холодная улыбка, которая говорила: «Я не хочу быть суровой, но не надо меня недооценивать».
Что значило «наслать пасечников»? Я вопросительно посмотрел на Рокси, но она лишь слегка пожала плечами. Так или иначе, звучало это крайне неприятно.
Рокси за кадром рассыпалась в извинениях. По экрану было ясно, что она вышла из комнаты в такой же тёмный и загромождённый коридор и направилась к огромной деревянной двери с небольшим окошком. Её руки пошарили в поисках дверной ручки, а потом Рокси обернулась. Перед ней стоял мальчик.
– Мне очень жаль, – повторила Рокси, и тут произошла в высшей степени удивительная вещь.
Мальчик робко улыбнулся – из-за маленького роста Рокси камера лишь частично сняла его улыбку. А затем произнёс:
– Мне тоже.
Он оглянулся и тихонько добавил:
– Может, мы ещё увидимся?
В голосе звучали печаль и надежда. Послышались шаги матери, совсем близко.
Дверь распахнулась, и мальчик сказал:
– Сюда.
Он поднял руку и застенчиво помахал Рокси, а (почти) чёрная кошка пробежала в самом углу экрана.
Потом картинка начала дрожать и двигаться вверх-вниз. Раздался топот Рокси – девочка улепётывала со всех ног.
И вот теперь она с самодовольным видом сидела передо мной.
– Говорила я тебе, – повторила Рокси. – Странный язык, примочка, старинные книги, угрозы! Она стопроцентная ведьма.
Глава 14
Я и умолял, и насмехался – но ничто не могло убедить Рокси Минто в том, что она встречалась не с ведьмой.
Если вы в чём-то убеждены, то, мне кажется, легче начать упрямиться, чём признать свою ошибку и детское поведение.
– Ну очевидно же, что у ведьмы не будет ни чёрной шляпы, ни бородавок. Это бы её выдало с головой, разве нет? – заявила Рокси.
– Значит, её непохожесть на ведьму подтверждает, что она ведьма, да? – раздражённо сказал я. – А если бы она носила чёрную остроконечную шляпу? Тогда как? Это доказывало бы, что она не ведьма?
Рокси проигнорировала мои рассуждения.
– У неё есть котёл и чёрный кот.
– Чёрный с белым, Рокси, – поправил я сердито.
– И что?
Она смотрела на меня с глуповатой наивностью и парировала все мои аргументы. Наши голоса звучали всё громче, и мы уже начинали ссориться. Но ссориться я не хотел, ведь Рокси была такой весёлой и смелой.
– Знаешь, я могу доказать, – сказала она, и тут зазвонил её телефон. Бодрая, звонкая песенка, сыгранная на фортепиано, идеально подходила Рокси.
Она посмотрела на экран, но не сняла трубку. Я вопросительно взглянул на неё.
– Это мама. Надо идти.
Я и не заметил, что всё это время Рокси была одна. Знаете, где бы я ни находился, всегда кто-то из взрослых есть поблизости. Они приносят сок, проверяют, надел ли ты тёплую куртку, не бегаешь ли с ножницами в руке, – в общем, осуществляют родительский надзор. Но Рокси весь день оставалась без присмотра.
Её телефон перестал звонить и переключился на голосовую почту.
– Где сейчас твоя мама? – спросил я.
Рокси кивнула в сторону дома:
– Там.
– И она тебе звонит?
Рокси тяжело вздохнула, затем соскочила со стула.
– Длинная история. В другой раз, ладно?
Казалось, Рокси проткнули иголкой и вместе с воздухом из неё вышли радость, живость и всё такое. Готов поклясться, что даже её взъерошенные волосы поникли. Она заперла дверь гаража и молча положила ключ под камень. Рокси понимала, что я это вижу. А я понимал, что мне доверяют.
Она повернулась и, снова с огоньком в глазах, произнесла:
– В полночь.
– Сегодня?
– Нет. Через десять лет. Ну конечно, сегодня, – Рокси полезла между досками забора.
– Плохо?
Рокси наморщила нос, словно это могло помочь ей определить запах.
– Не то чтобы плохо. Просто… так пахнет дом старого человека, где много старого барахла. Наверное, отчасти пылью. Хотя там вроде чисто.
Я кивнул. Примерно так пахло в доме бабушки с дедушкой, а ведь они были не очень старые. Мы снова переключились на экран.
– Как ты себя чувствуешь, голубушка? Головка не кружится? Попробуй встать – аккуратненько, тихонько.
– Кажется, она вполне нормальная, – сказал я. – Даже милая.
– Я знаю, – ответила Рокси. – Хотя подожди.
– Ты можешь двигаться, цветулечка? Ничего не сломано? Ты так упала…
Изображение перемещалось – видимо, Рокси шевелила руками и ногами, проверяя их состояние. Затем прозвучал её голос:
– Нет, ничего не сломано, спасибо. Я лучше пойду.
Тут – за кадром – раздался высокий голос мальчика:
– Ты уверена? Тебе не надо уходить прямо сейчас. Это может быть небезопасно, знаешь ли, если у тебя сотрясение мозга.
Затем последовал разговор на их языке, из которого я ничего не понял, хотя и расслышал снова слово «Ал-ву». Не видя лиц, было очень сложно о чём-то догадаться, но мне показалось, что женщина чего-то решительно требовала от мальчика.
– Останови, – попросил я, и Рокси нажала на паузу. – О чём это они?
Рокси пожала плечами:
– Откуда мне знать?
Мы отмотали назад и включили снова.
– Похоже, – сказал я, – она велела ему не задерживать тебя. Это слышно по её тону.
Мы прослушали разговор в третий раз, и Рокси согласилась со мной.
– Да я и сама не хотела оставаться, боялась.
Камера повернулась и показала другую часть комнаты. Местами она была так загромождена, что, казалось, башни из бумаг вот-вот обрушатся. На стене висели книжные полки. Книг на них, втиснутых кое-как, было чуть ли не больше, чем во всей нашей школьной библиотеке. Камера двигалась слишком быстро, и я не успевал прочитать названия. Но, похоже, это были старинные тома, а не современные книжки в разноцветных бумажных переплётах. Мелькнул хвост чёрно-белой кошки.
Послышался голос Рокси:
– Мне… мне правда надо идти. Спасибо. Благодарю вас.
Женщина появилась перед Рокси, лицо её стало куда менее добрым.
– Но, голубушка, ты так и не рассказала мне, что делала здесь. Ты забралась на нашу территорию. Это частная собственность. Поставлен забор, а ты и твой друг перелезли через него.
– Я… я…
– Твой друг. Да, мы видели его, правда, Алве?
Мальчик кивнул с видом страдальца. Было видно, что допрос ему не нравится.
– М-мы потерялись. Женщина наклонилась к Рокси.
– Да неужели? Что ж, впредь не теряйтесь, а то мы нашлём на вас пасечников.
Затем она улыбнулась. Это была холодная улыбка, которая говорила: «Я не хочу быть суровой, но не надо меня недооценивать».
Что значило «наслать пасечников»? Я вопросительно посмотрел на Рокси, но она лишь слегка пожала плечами. Так или иначе, звучало это крайне неприятно.
Рокси за кадром рассыпалась в извинениях. По экрану было ясно, что она вышла из комнаты в такой же тёмный и загромождённый коридор и направилась к огромной деревянной двери с небольшим окошком. Её руки пошарили в поисках дверной ручки, а потом Рокси обернулась. Перед ней стоял мальчик.
– Мне очень жаль, – повторила Рокси, и тут произошла в высшей степени удивительная вещь.
Мальчик робко улыбнулся – из-за маленького роста Рокси камера лишь частично сняла его улыбку. А затем произнёс:
– Мне тоже.
Он оглянулся и тихонько добавил:
– Может, мы ещё увидимся?
В голосе звучали печаль и надежда. Послышались шаги матери, совсем близко.
Дверь распахнулась, и мальчик сказал:
– Сюда.
Он поднял руку и застенчиво помахал Рокси, а (почти) чёрная кошка пробежала в самом углу экрана.
Потом картинка начала дрожать и двигаться вверх-вниз. Раздался топот Рокси – девочка улепётывала со всех ног.
И вот теперь она с самодовольным видом сидела передо мной.
– Говорила я тебе, – повторила Рокси. – Странный язык, примочка, старинные книги, угрозы! Она стопроцентная ведьма.
Глава 14
Я и умолял, и насмехался – но ничто не могло убедить Рокси Минто в том, что она встречалась не с ведьмой.
Если вы в чём-то убеждены, то, мне кажется, легче начать упрямиться, чём признать свою ошибку и детское поведение.
– Ну очевидно же, что у ведьмы не будет ни чёрной шляпы, ни бородавок. Это бы её выдало с головой, разве нет? – заявила Рокси.
– Значит, её непохожесть на ведьму подтверждает, что она ведьма, да? – раздражённо сказал я. – А если бы она носила чёрную остроконечную шляпу? Тогда как? Это доказывало бы, что она не ведьма?
Рокси проигнорировала мои рассуждения.
– У неё есть котёл и чёрный кот.
– Чёрный с белым, Рокси, – поправил я сердито.
– И что?
Она смотрела на меня с глуповатой наивностью и парировала все мои аргументы. Наши голоса звучали всё громче, и мы уже начинали ссориться. Но ссориться я не хотел, ведь Рокси была такой весёлой и смелой.
– Знаешь, я могу доказать, – сказала она, и тут зазвонил её телефон. Бодрая, звонкая песенка, сыгранная на фортепиано, идеально подходила Рокси.
Она посмотрела на экран, но не сняла трубку. Я вопросительно взглянул на неё.
– Это мама. Надо идти.
Я и не заметил, что всё это время Рокси была одна. Знаете, где бы я ни находился, всегда кто-то из взрослых есть поблизости. Они приносят сок, проверяют, надел ли ты тёплую куртку, не бегаешь ли с ножницами в руке, – в общем, осуществляют родительский надзор. Но Рокси весь день оставалась без присмотра.
Её телефон перестал звонить и переключился на голосовую почту.
– Где сейчас твоя мама? – спросил я.
Рокси кивнула в сторону дома:
– Там.
– И она тебе звонит?
Рокси тяжело вздохнула, затем соскочила со стула.
– Длинная история. В другой раз, ладно?
Казалось, Рокси проткнули иголкой и вместе с воздухом из неё вышли радость, живость и всё такое. Готов поклясться, что даже её взъерошенные волосы поникли. Она заперла дверь гаража и молча положила ключ под камень. Рокси понимала, что я это вижу. А я понимал, что мне доверяют.
Она повернулась и, снова с огоньком в глазах, произнесла:
– В полночь.
– Сегодня?
– Нет. Через десять лет. Ну конечно, сегодня, – Рокси полезла между досками забора.