Ты умрешь следующей
Часть 3 из 34 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Дэда мельком оглядела комнату. Очень неплохо, а главное, терраса залита солнечными лучами. Можно было бы позагорать на солнце полностью обнаженной, когда станет невмоготу сносить общество подруг, что настанет, чего она побаивалась, очень и очень скоро.
Все остальное в комнате тоже было в порядке, вполне приличное покрывало на кровати, камин и неоштукатуренные балки. Очень симпатичная комната. Эта Мария-Луиза просто сокровище, что уступила ей комнату. Самой замечательной вещью здесь была люстра. Из выдувного стекла, середина девятнадцатого века, а может, и более раннего периода; в главной гостиной Дэда уже видела похожую люстру, больших размеров. Нужно будет посмотреть на нее повнимательнее чуть позже.
Итак, комната ей понравилась еще и потому, что в ней имелся дополнительный отдельный вход. Идеально удобно, чтобы спуститься к бассейну. Двадцать лет назад в этой комнате останавливались преподавательницы, а теперь здесь живет она.
Дэда посмотрела на наручные часы. Уже восемь! Лучше не заставлять себя долго ждать. Она была готова к выходу, оставалось только подкрасить губы.
Скучающий вздох, потом Дэда Понтрелли последний раз окинула придирчивым взглядом свое отражение в зеркале и пошла вниз встречаться со своими подругами.
Все уже были в большой гостиной, что на первом этаже, и когда она вошла, оглянулись посмотреть на нее. Дэда увидела, что их лица повернулись в ее сторону почти одновременно, как будто бы невидимый режиссер подал знак выхода на сцену ведущей актрисы.
Она мгновенно мысленно сфотографировала улыбающиеся лица, заметила чей-то нервный жест рукой по зажигалке, чтобы прикурить сигарету, сочувствующие взгляды Марии-Луизы, как бы говорящей: посмотри сюда, у одной из них есть нечто во взгляде, что выдает тень беспокойства, в чем она и сама не дает себе отчета. Дэда все отметила про себя: детали их одежды, прически, выражение лиц во время приветствия.
У нее получилось это механически, ничего особенного в сознании не отпечаталось, но первой ее мыслью было: это просто невероятно, насколько все изменились по прошествии двадцати лет.
Хотя, кто знает, может, дальше будет интереснее.
Двадцать лет назад, несмотря ни на что, было весело.
Пятница, 21.00. Мария-Луиза
За лесом колыхающихся рук с поднятыми бокалами, казалось, лица подруг тоже колышутся волнообразно. Мария-Луиза уже в третий раз подумала, что эта вечеринка очень милая, именно очень милая, и вновь наполнила свой бокал вином. К ней подошла Дэда и положила ей на плечо руку. Мария-Луиза посмотрела на ее запястье, в это время Дэда прошептала ей на ухо:
— Ты не слишком ли усердствуешь? Это уже третий бокал, и ты знаешь, что тебе не нужно больше пить.
Мария-Луиза оглянулась, делая вид, что благодарна ей за напоминание, дала понять, что согласна с этим, и тут же выпила залпом бокал вина.
Потом она обвела взглядом подруг. Да нет, никто ничего не заметил, к тому же всего три бокала, неужели от этого можно опьянеть?
Да, но Дэда вроде бы подумала именно так или притворилась, что подумала.
С тех пор как Мария-Луиза совершила ошибку, доверившись ей и сказав: чтобы расслабиться, у нее иногда возникает необходимость выпить капельку вина, только капельку, бог мой, и только хорошего марочного. С тех пор она лишилась покоя.
Если она, Дэда и их мужья были в ресторане, то после первого выпитого бокала вина Мария-Луиза поднимала глаза и видела понимающий и заботливый взгляд Дэды. Мария-Луиза часто собирала друзей на ужин в своем собственном доме. Готовилась к этому очень тщательно, но те же взгляды ловила на себе, если запивала спагетти с пармезаном и дикой спаржей бокалом «Marrano di Bigi», те же взгляды во время перерывов в фойе в «Сан Карло», когда вместо чашки кофе просила коктейль; в энотеке[2], постоянными клиентами которой были они с Дэдой, если оценивала вкус разных вин, — повсюду встречала заботливый и понимающий взгляд, и это ее изматывало.
Мария-Луиза не исключала тот факт, что речь шла всего лишь об очередной уловке Дэды из желания все держать под контролем, и тем не менее все равно сердилась. Кроме того, чтобы не усугублять ситуацию, лучше было ничего не отвечать, и Мария-Луиза молчала. Она не могла возразить, не могла подыскать нужные объяснения и высказать их; она только виновато краснела и проклинала про себя свою подругу и себя саму за откровенность.
Но больше всего Мария-Луиза сердилась потому, что она была экспертом по винам, хорошо в них разбиралась (не так, как та глупая Аманда со своими курсами сомелье), но не могла даже проявить в компании свой талант без того, чтобы ее не поставили в неловкое положение.
К черту все! Она в два глотка выпила весь бокал и демонстративно повернулась к Тутти, которая сидела напротив. Завтра Дэда заставит ее поплатиться за это, но сегодня вечером пусть она катится ко всем чертям! Сегодня вечером Мария-Луиза нервничала, и ей было необходимо разрядиться.
В полдень, едва они вошли в дом, она почувствовала комок в горле и неожиданно вспомнила лицо Риты. После стольких лет! Ну и ну!
Неужели о Рите вспомнила только она?
Мария-Луиза подняла глаза от тарелок, наполненных гренками с грибами, картофелем и мясной нарезкой.
Похоже, что это было так: о Рите вспомнила только она.
Беседа текла без сучка, без задоринки, все остальные пятеро подруг казались такими довольными, что собрались здесь вместе, даже Лючия и Тутти, которые пытались сменить разговор, и Джованна, которую никто из них не видел невесть с какого времени и которую, откровенно говоря, даже она, Мария-Луиза, совершенно не узнала.
Мария-Луиза пригладила волосы, убрала выбившиеся пряди за уши — стрижка у нее была просто великолепна. Потом немного рассеянно посмотрела вокруг.
Дом был изумительный, ничего не скажешь, комнаты миленькие, чистота повсюду безупречная.
Стол для ужина был накрыт заранее: чистые, без единого пятнышка скатерти из фламандского полотна, серебряная посуда, хрустальные бокалы и цветы. На сервировочном столике стояли холодные закуски и ростбиф, лежали приветственные открытки с пожеланиями приятного отдыха от дирекции.
Обслуживающего персонала в это время на вилле не было, об этом они сами настоятельно попросили заранее, поскольку делать все самим было частью их развлечения, но сейчас, на какое-то мгновение, вся эта затея показалась Марии-Луизе нелепой. Они что, играли в детство?
Время никогда не вернешь, во всяком случае так сказал бы Армандо.
Так сказал Армандо, когда она спросила его, куда ушел весь романтический пыл, так отчетливо проявлявшийся в юные годы.
Он посмотрел на нее почти возмущенно и возразил, что пятеро их общих девочек от десяти до трех лет — это уже доказательство того, что они прошли для них слишком романтично.
«У всякого времени года, Мария-Луиза, — свои ритмы. Время назад не вернешь». Ей показалось, что она опять слышит его довольный голос, а сама разулыбалась, поглаживая свой животик.
Пусть так, но в общем и почти во всем он был отличным мужем — серьезным, надежным, заботливым. Он работал стоматологом. Мария-Луиза была им довольна. Он был лучше мужей многих подруг, включая и мужа Дэды.
Откровение Марии-Луизы с Дэдой последовало после того разговора с Армандо и еще некоторых его замечаний: что она слишком худощава, но только начиная от талии и выше, к сожалению! И что будто бы у нее стали появляться морщинки вокруг рта, отчего она кажется недовольной и не столь симпатичной. Это ей тоже сказал Армандо.
Мария-Луиза, улыбаясь, ответила на встречный вопрос Тутти о своей работе, вежливо выслушала ее пространные объяснения.
Адвокат по семейным делам, подумать только. Сакра Рота[3]. Может, кому Тутти и будет полезна, зло подумала Мария-Луиза, исподтишка разглядывая Дэду, сидевшую с окаменевшей как у сфинкса улыбкой на лице.
Мария-Луиза продолжала улыбаться, болтать, поигрывая жемчугом и рассеянно заправляя каштановые волосы за уши, а про себя задавалась вопросом: когда же одна из них наберется смелости задать основной и самый главный вопрос.
Куда делась Пьера, организатор и ответственная за все это?
Пятница, 22.00. Тутти
Она подумала, что надо веселиться, хотя все было организовано не лучшим образом.
Тутти все то время, пока ела торт «Тирамису» и запивала его кофе, спрашивала себя, почему же она согласилась приехать сюда.
Конечно, «Тирамису» не заслуживал такого обращения с собой. Он отлично приготовлен поваром с виллы Камерелле, был очень вкусным — «пальчики оближешь» — и специально оставлен в холодильнике для них.
Несмотря на то что она сидела на диете и не любила выпечку с жирным кремом, Тутти отнесла свое плохое настроение вовсе не на счет «Тирамису». Угнетающий эффект на нее произвел вид подруг.
Она на самом деле думала, что сможет повеселиться, предвкушала с радостью наступление этой пятницы, с энтузиазмом помогала Пьере, делая вид, что согласна со всеми ее идеями, ничего не возразила по поводу неизбежной перспективы оставить дома два своих обожаемых сотовых телефона, безропотно промолчала на то предложение, что ей достанется не самая красивая комната, во всяком случае по сравнению с той, что она занимала двадцать лет назад, ну что поделать, как говорится — судьба. В общем, она была готова окунуться в прошлое, и что же теперь…
Что она здесь делала, Тутти Сантагата, успешный адвокат, ведущая постоянной рубрики, связанной с консультациями по юридическим вопросам, в одном из женских журналов, имеющем огромный тираж. Член престижного неаполитанского клуба, дама, занимающаяся благотворительностью в одной из столовых для бедных, постоянно приглашаемая повсюду. У нее пара сидящих на ее крючке весьма приличных мужчин (осталось только решить, кого же выбрать). И теперь она спрашивала себя, что она, Тутти Сантагата, делает на этом сборище неудачниц?
Да, неудачниц, повторяла она сама себе яростно, в то время как продолжала делать вид, что слушает хриплый голос Джованны, которая в третий раз уверяла ее в том, что теория марксизма-ленинизма якобы получает новую жизненную подпитку именно по той причине, что рушатся великие экономические системы Запада.
Да, неудачницы, и не только Джованна, которая почти не изменилась, осталась такой, как и была, выглядела жалко, вынашивая свои идеи, но и все остальные. Да ты только посмотри на них, подумала Тутти, вылизанные и украшенные драгоценностями, например, Дэда, которая уже начала подумывать о лифтинге, а может, и уже сделала, на который она — Тутти — не согласилась бы даже под пыткой. Или Мария-Луиза, которая виляет хвостом перед Дэдой, словно маленькая домашняя собачонка. Или Лючия, которая абсолютно точно еще до завтрашнего вечера расскажет мне, сколько раз она трахается и как она счастлива. И что здесь делает Аманда, которая уже устала от всего этого до смерти, но слишком хорошо воспитана, чтобы показывать это.
Неудачницы. А я? Мне тридцать восемь лет, у меня двенадцать килограммов лишнего веса, лицо так себе, без детей и без всяких перспектив иметь их когда-либо, я что, лучше них?
На этот вопрос ответа у нее не было. И она продолжила слушать подруг, сидящих в гостиной виллы.
К счастью, Джованна нашла других жертв, отошла от Тутти, и она развалилась в мягком кресле с рюмочкой белого портвейна, которую ей подала Лючия.
Как Тутти и думала, подруга довольно громко начала посвящать ее в детали своей сексуальной жизни последних лет.
Аманда присоединилась к ним, была остроумной и веселой, как обычно, странно, но Тутти почувствовала легкий укол вины. Она знала из бутиковских сплетен, а сплетницы в бутиках были очень внимательны к подобным историям, что муж Аманды потерял голову от одной миланской брокерши, к которой бегал, едва представлялась возможность.
Бедняжка Аманда, сможет ли она с таким наигранным весельем выдержать перипетии своей жизни?
Тутти повидала столько женщин, у которых брак пошел прахом, что, может, еще и поэтому не оплакивала свою судьбу и свое незамужнее одиночество. Дети… хорошо, но их можно сделать, ответила она колкостью на колкость Лючии, чем рассмешила обеих.
Чуть позже подошла Дэда, оставив Марию-Луизу наедине с Джованной, так сказать, принеся ее в жертву Джованне без зазрения совести.
Тутти наблюдала за ними, сидящими у камина; говорили они, казалось, о чем-то очень серьезно, и это что-то их обеих увлекало. Но потом до ее уха долетели слова «глобализация» и «Виттгенштейн», Мария-Луиза пару раз посмотрела в ее сторону, бросив умоляющий взгляд и одновременно продолжая вертеть в руках бокал.
А вот Дэда внешне была веселой, вечер принял пикантный оборот, едва она начала рассказывать забавные истории об их общих знакомых.
Никто лучше Дэды так непринужденно не мог оживить беседу. Тутти было весело, и ей не хотелось портить атмосферу веселья, но тем не менее, воспользовавшись паузой в беседе, она ринулась в бой.
— А у кого-нибудь из вас есть идея насчет того, когда приедет Пьера? Мы ее будем ждать всю ночь?
— Я думаю, что она уже не приедет. Должно быть, она опоздала на поезд.
— Опоздала на все поезда в послеполуденное время и на все вечерние? Оставь, Аманда, это невозможно, — сказала рассудительная Лючия.
— Это странно, — задумчиво заметила Дэда, — она так ждала этого уик-энда. Я удивляюсь, почему ее до сих пор еще нет.
— Это точно. Зная ее, я скорее ожидала, что она приедет первой, чтобы встретить нас, с кухонным полотенцем в одной руке и тортом — в другой, а еще с подробной программой на два дня.
— Лючия, сколько рук у этой несчастной женщины? — рассмеялась Тутти.
— Смейтесь, но тем не менее это загадка, — заметила Аманда, и ее симпатичная мордашка осветилась любопытством.
Они еще пообсуждали эту тему, к ним присоединились Джованна и Мария-Луиза, но подруги так и не пришли ни к какому выводу. Неожиданно Лючия предложила сыграть в карты, в бурраку, но никто не подумал прихватить с собой игральные карты. Поэтому они продолжили откровенно сплетничать, болтая о Пьере, а заодно и о других общих знакомых.
Когда спустя два часа подруги расходились до своим комнатам, каждая и все вместе единогласно пришли к выводу, что абсолютно не в интересах Пьеры было бросать их на произвол судьбы и что у них все равно не испортилось настроение.