Туманный колокол
Часть 35 из 50 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
ГЛАВА 4
Полина
Я хотела пойти к Вейранам с самого утра, но откуда-то появился глупый страх. Поэтому для начала позанималась с Вильямом, все еще мрачным после отцовской взбучки. Затем отработала заклинания, которые мне показывала Айша. И, наверное, так бы и не решилась, если бы в дверях не появился Этьен.
— Я думал, ты давно ушла, — заметил он.
— Я собиралась, — призналась честно, — но…
— Не знаешь, как примет тебя граф? Я вот тоже не знаю. Давай сомневаться вместе.
— Ты едешь к Анри? — спросила я, а сердце ушло в пятки.
— Да, — ответил Этьен. — Мне надо с ним побеседовать, и, готов поспорить, разговор будет не из приятных. У Анри Вейрана есть причины меня ненавидеть, сама знаешь. Но лучше с ним поговорю я, чем коллеги. Заодно узнаю, в каком он настроении. Так ты со мной?
— Да, конечно.
— Только подождешь в экипаже, пока мы поговорим? Боюсь, если Анри увидит тебя, он и вовсе не станет со мной беседовать.
— Хорошо. Я быстро.
Собиралась действительно поспешно. Даже попала в туфельки не с первого раза. Внутри все сжималось от страха и ожидания встречи с Анри. Моим Анри, как бы он себя ни вел. Мы сели в экипаж. Я заметила, что лето еще не наступило, а на деревьях уже полно было желтой листвы. Как и предсказывал осенью Этьен, проблема так и не решилась. В Гарандии не нашелся новый магистр света, и природа сходила с ума. А если Анри… Но магистры не женятся, это все знают. Только никто не говорит почему.
— Ты слишком напряжена, Полли, — заметил Этьен. — Это ведь твой жених, ты так ждала его. Улыбнись.
— Ты прав. — Улыбка наверняка получилась искусственной. — Я просто… Этьен, что бы я без тебя делала?
— Боюсь, граф Вейран считает, что без меня вы бы с ним давно были вместе и никто бы его не осудил, — усмехнулся герцог. — Но был бы кто-то другой. Пост главного дознавателя никогда не останется пустым.
— Ты прав, — склонила голову. — Я надеюсь, Анри поймет. Он очень хороший человек.
— Мало быть хорошим, Полли. После общения с графом я могу сказать одно — он крайне упрям, как и его отец. И не склонен слушать никого на свете. Боюсь, сейчас у меня будет возможность в этом убедиться.
Экипаж остановился неподалеку от дома Анри. Этьен поспешил к воротам, а мне оставалось только ждать. Он долго не возвращался. Выслушал ли его Анри? О чем они вообще разговаривают? И что делать мне самой? Сердце то замирало, то снова пускалось вскачь. Я чувствовала себя преступницей, ожидающей приговора. Почему? Я ведь люблю Анри. Но больше не знаю, любит ли он меня.
Вот показался Этьен. По его лицу я сразу поняла, что герцог крайне зол. Он сел в экипаж и так хлопнул дверцей, что она жалобно запела.
— Что? — спросила тихонько.
— Я был воплощенным спокойствием, — рыкнул Дареаль. — Но этот сопляк на кого лаять-то вздумал? Решил, если самой Пустоте он не по зубам, до него никто не доберется? Посмотрим, как он запоет, когда магистрат решит пообщаться поближе.
Похоже, Анри превзошел сам себя, потому что таким злым я Этьена еще не видела.
— Нет, это же надо! Решил, что вправе указывать мне на дверь? Если захочу, от меня никакая дверь не спасет! Кстати, почему ты не сказала, что младший Вейран тоже вернулся домой?
— Забыла, — пожала плечами.
— Хоть у одного человека в этой семейке голова там, где ей положено быть, — на плечах. Знаешь, Полли, я бы тебе не советовал сегодня разговаривать с графом. У него крайне дурное настроение, и, уверен, он мастерски испортит его и тебе.
— Было бы что портить, — вздохнула я.
— Значит, пойдешь?
— Пойду.
— Тогда удачи. Прислать за тобой экипаж?
— Не стоит, я дойду сама. Привыкла ходить пешком.
Мы попрощались с Этьеном, и я поплелась к дому Анри. Страшно было представить, что он мне скажет после беседы с герцогом. Главное, чтобы не догадался о том, что мы приехали вместе. Иначе шуму будет!
Прежде чем успела постучать, входная дверь отворилась, и навстречу вышел сам хозяин дома. Сегодня он выглядел гораздо лучше, но следы пребывания в пустоте все равно исчезнут не скоро, включая неестественную бледность и худобу. Захотелось прикоснуться, прижаться, успокоить.
— Здравствуй. — Анри шагнул ко мне. — Я ждал тебя раньше.
— У меня были занятия, — почему-то смутилась я. — Работа…
— Работа, значит? — хмыкнул он. — Ладно, поговорим и о твоей работе. Идем?
Протянул мне руку, и мы вошли в дом. Здесь было очень тихо, из окон лился солнечный свет. И от этого все вокруг казалось уютным, пусть и не таким, каким было при жизни графини Анжелы.
— Полли, нам надо обсудить кое-что.
Наверное, так мог бы начинаться любой кошмарный сон. Потому что я не знала, о чем именно пойдет речь, чего ждать от Анри.
— Да, конечно, — постаралась говорить спокойно.
Анри провел меня в гостиную. Я надеялась, что придет Филипп, но надежды оказались пустыми. Младший брат не собирался вмешиваться в нашу беседу. Только я и Анри. Что ж, нам действительно было о чем побеседовать.
Мы сели на небольшой диванчик в бежевых тонах. Вообще вся комната казалась невыразимо светлой. Разглядывание интерьера немного успокаивало. Например, двух напольных ваз, украшенных мозаикой. Или причудливых светильников. Или…
— Полли, о чем ты думаешь?
— О светильниках. — Вопрос застал врасплох. — Необычная форма.
Анри вдруг улыбнулся, и сразу стало тепло и спокойно, как всегда было рядом с ним.
— Я с тобой о серьезных вещах собираюсь говорить, а ты — о форме светильников!
— Уж, извини, такая я есть, — развела руками. — Я же не виновата, что они такие…
— Необычные?
— Да.
Мы тихо рассмеялись. Анри всегда понимал меня, как никто другой. Жаль, мне это не всегда удавалось.
— Я тебя слушаю, — сказала уже спокойнее.
Теперь, кажется, растерялся Анри. Он взял меня за руку, провел пальцем по ладони вдоль линии жизни. А я едва сдержала внутреннюю дрожь — слишком личным было это прикосновение. И слишком приятным.
— Полли, я…
И снова замолчал. Да, разговор снова не клеился. Наверное, потому что нужно было слишком много слов, а хотелось обнять, прижаться, почувствовать, что не одна и больше никогда не буду. А еще поцеловать, чтобы он тоже знал, что не один.
Анри все-таки собрался с духом и заговорил снова:
— Послушай, все очень сильно запуталось. Я понимаю, что… наверное, ты ждешь…
— Тсс, — прислонила налец к его губам. — Я ничего не жду. Просто хочу знать, ты меня еще любишь?
Ну вот, додумалась, какой вопрос задать… Анри перехватил мои пальцы, осторожно поцеловал, прижал к щеке. Он о чем-то напряженно думал, а мне оставалось догадываться, о чем.
— Люблю, конечно. Только… Полли, я не хочу, чтобы ты снова страдала из-за меня.
И как это понимать? Будто пропасть разверзлась. С одной стороны — Анри, вот же он! Держит за руку, смотрит в глаза. А с другой — я. Между нами пустота из моей лжи, которая не исчезнет, потому что я не смогу сказать ему правду. Из его боли, от которой он не скоро избавится. Что же нам делать?
— Выслушай меня, хорошо? И постарайся понять, — попросил Анри. — Когда я предлагал тебе стать моей женой, у меня был титул, благосостояние, положение в обществе. Я знал, что смогу сделать тебя счастливой. Защитить, уберечь. А теперь у меня нет ничего. Мое имя скорее станет для тебя проклятием. От имущества за этот год остались одни долги. Сам я пройду через это и справлюсь рано или поздно, но не хочу, чтобы со мною страдала и мучилась ты. Я очень люблю тебя, Полли. Но я никогда не смогу сделать тебя счастливой, а ты заслуживаешь счастья.
И снова замолчал. Я пыталась осмыслить, понять то, что только что услышала. Что пытался донести до меня Анри? Что нам лучше расстаться? Сейчас, после того, как наконец встретились? Изнутри поднималась боль, а он ждал ответа. Какого? Что я могла ему сказать?
— Я тоже изменилась, Анри, — ответила тихо. — И той Полли, которую ты знал, больше нет. Но почему ты решил, что рядом с тобой я не буду счастлива? Почему решил за меня?
— Потому что это правда.
Он отвел взгляд. Затем поднялся, выпустив мою руку, прошелся по комнате и встал у окна так, что из-за солнца я не могла видеть его лицо.
— Значит, ты готов меня отпустить?
Анри молчал. Я уже думала, что не ответит, когда с его губ сорвалось:
— Да.
— А если я не готова? — Глаза снова защипало от слез. Сколько еще я буду плакать? Хватит!
— Тогда прекрати общение с герцогом Дареалем. У тебя есть дом и есть семья. Это мы с Филом.
Слова Анри стали громом среди ясного неба. Ну при чем тут Этьен?