Туманный колокол
Часть 21 из 50 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Вы думаете не о том! — рявкнул профессор Айденс. Я с испугу шагнул вперед — и зеркало пропустило меня, будто не было никакой преграды. Передо мной было переплетение коридоров, от которых шли ниточки к самым разным зеркалам. Я потянул за ближайшую — и очутился там, где нужно. У противоположной стены.
Раздались скупые аплодисменты.
— Браво, Филипп, — сухо сказал профессор. — За всю мою практику вы быстрее всех освоили заклинание зеркального перехода. У других студентов уходили месяцы, а то и годы. У вас действительно талант.
— Благодарю, профессор Айденс, — ответил я. — А кто вас обучал зеркальной магии?
— Раньше здесь работал мой предшественник, профессор Редер. Увы, недавно он скончался, но в мои студенческие годы был в самом расцвете магических сил. Он многому научил меня. И некоторые из заклинаний, которые я вам показываю, мы создали вместе.
Наверное, Айденс любил своего наставника. По крайней мере, говорил о нем с теплотой. Может ли быть, что Айденс причастен к проекту «Аргентум»? Скорее всего, так и было. Но спросить напрямую я не мог, а список так и не нашел.
— Что ж, на сегодня занятие окончено, — сказал Айденс. — Идите, Филипп, и не вздумайте тренироваться без меня. В зеркальных коридорах слишком просто заблудиться.
— Благодарю за урок, — кивнул я и пошел прочь.
Время было позднее, ужин я пропустил — когда у нас с профессором Айденсом были тренировки в зеркальной магии, мы часто забывали о времени. Но это действительно было безумно интересно! И я старался ничего не упустить, шаг за шагом постигая сложную науку. А сейчас, раз столовая закрыта, оставалось только пойти к себе, отдохнуть немного — и идти в башню. Лиз снова собиралась задержаться.
Открыл дверь — и едва увернулся от заклинания, которое осыпало меня блестками с головы до ног. А Лиз и Роберт довольно рассмеялись.
— Вы с ума сошли? — спросил, влетая в комнату. — А если бы я решил, что оно боевое?
— Ну отбил бы в нас. — Лиз повисла у меня на шее, не стесняясь Роба. — С днем рождения, любимый.
И звонко поцеловала в щеку.
— Откуда ты знаешь? — смутился я. Специально никому не говорил, чтобы не поднимать шумихи. Праздновать, когда брат в пустоте, не очень-то и хотелось.
— Навела справки, — подмигнула Лиз. — А теперь переодевайся — и идем.
— Куда?
— Праздновать, конечно. Фил, ну что ты как маленький? Мы ждем в коридоре.
И увлекла Роберта за собой. Спелись! Кстати, Лиз и Роберт действительно неплохо ладили. Элизабет всегда могла вовремя осадить его, и Роб проникся к ней уважением. Поэтому в последнее время мы слонялись по гимназии втроем. Иногда к нам присоединялись подруги Лиз, Дилан или кто-то из почитателей Роберта. Я как-то поинтересовался, почему Анна держится в стороне, если уж они вместе и кое у кого дело дошло до инициации, на что Роб послал меня к демонам. Видимо, Анна побаивалась запрета на отношения в гимназии.
Я переодевался быстро, пока ребята в коридоре еще до чего-нибудь не додумались. Но они мирно ждали меня. Лиз пробормотала: «Наконец-то» — и потащила за собой в парк. Я чуял неладное. Точнее, от союза Роберта и Лиз вообще ничего хорошего не ожидал. Но когда они втолкнули меня в беседку, где собралось человек восемь, у меня и вовсе пропал дар речи.
— С днем рождения, Фил! — кинулись ко мне подружки Лиз. — Сюрприз!
— Спасибо. — Я и вовсе стушевался.
— Признавайся, сколько стукнуло? — хлопнул по плечу Дилан. Куда же без него, нашего первого наставника?
— Семнадцать.
— У! И эта мелочь выше меня на две ступени. Ну где справедливость, а?
— Нет ее в мире, — рассмеялся я. Первое смущение прошло, и стало весело. Тем более что ужин я пропустил, а на столе ждал чай с пирожными. И где ребята только достали? Пирожных в гимназии отродясь не водилось.
— Прошу к столу. — Лиз хлопнула в ладоши на правах хозяйки вечера. Роберт сразу устроился рядом с Анной — ради такого случая она даже согласилась прийти, а Лиз, как всегда, заняла место рядом со мной.
— Итак, — она первая взяла в руки чашку, — поднимем этот чай с щепоткой магии за Филиппа.
— За Фила, — подскочил Дилан.
Раздался звон соприкоснувшихся чашек. А вот что за магия была внутри, я понял, стоило сделать глоток. Голову сразу немного повело. Это был приятный дурман сродни легкому опьянению. Ну, Лиз! Зато последние тревоги улетучились. Мы сидели и болтали до самой полуночи, пока на дорожке не появился куратор Синтер. Вот любитель искать меня в полночь!
— Это что за безобразие? — искусственно возмутился он. — Марш по комнатам!
— Ну еще минутку! — взвыли курсанты, однако Синтер оставался непреклонен, и его несчастные жертвы потянулись к общежитию. Задержались только мы с Лиз.
— Какой вы жестокий, куратор Синтер, — весело сказала Элизабет. — Ну кому повредило бы, если бы мы на часок задержались?
— Вашей успеваемости, Лиз, — беззлобно ответил Дерек. — День рождения — это хорошо, пока не вредит учебе. Везет, Фил, друзья в тебе души не чают.
— Скажете тоже, — фыркнул я.
— Поверь мне на слово. Не припомню, чтобы за последние лет пять для кого-то так старались. Ну да ладно. Я к тебе по делу. Идем?
Лиз подмигнула мне и вместо корпуса свернула к башне, а я направился за куратором Синтером. Далеко идти не пришлось. Мы остановились в холле на первом этаже.
— Во-первых, с днем рождения, — начал он.
— Спасибо, — пробормотал я. Дался им мой день рождения!
— Во-вторых, твой кузен просил передать тебе подарок.
И на мою ладонь опустился кристалл.
— Что это? — спросил я.
— Кристалл для фиксации и передачи текста, я так понимаю. Полезная и редкая штука, которая доступна далеко не каждому.
Конечно, я понял, от какого кузена такой подарок. Пьер постарался, чтобы между нами была связь. Значит, не забыл.
— Ну и хотел сказать, что директор одобрил наконец-то твой экзамен на пятую ступень. Твой и Гейлена, он тоже рвался. Странно, что тянул так долго, но ему виднее. Поэтому вместо того, чтобы болтать с подружкой, ложился бы ты спать. Завтра будет сложный день. И наставник твой — сильный маг.
— Я знаю. Спасибо!
Синтер замялся, будто думая, продолжать ли разговор.
— Слушай, Фил, Айденс говорит, ты сегодня прошел сквозь зеркало, — все-таки решился он. — Ты бы поосторожнее, а? Опасное это дело. Не хочу, чтобы ты сошел с ума где-нибудь в зеркальном лабиринте.
— Я буду осторожен, — пообещал куратору.
— Вот и ладно. Спокойной ночи.
— Спокойной, — ответил я, сделал вид, что иду к лестнице, а сам конечно же умчался к Лиз. В комнату даже ночевать не пошел — уснул в башне, а проснулся, когда сигналили подъем. Пришлось на скорость одеваться, собираться и лететь на пары.
Я плюхнулся рядом с Робертом, наспех доставая письменные принадлежности.
— О, ты даже вспомнил, что у нас сегодня занятия, герой-любовник, — беззлобно поддел тот.
— Не начинай, — отмахнулся я. — Тебе сказали, что у нас сегодня экзамен?
— Да. Забегала Лиз, напоминала, что у нее индивидуальные тренировки, и просила передать, что ей назначили через неделю. А еще сказала, что жутко нам завидует. Так что радуйся, Вейран, тебе завидует собственная девушка.
— Зато твоя только таращится, — указал я на Анну. Сегодня у нас были общие лекции с ее группой.
— Боится вылететь. — Роберт пожал плечами. — Сам понимаешь, правила — они и есть правила.
Странно, что Лиз никогда не боялась. Но, если честно, у меня таких опасений тоже не возникало. Будто наши отношения были чем-то само собой разумеющимся. И уверен, директор знал, но не вмешивался. Я был ему за это благодарен, потому что, кроме Лиз, никого рядом не было.
Экзамен должен был состояться перед обедом. Я не волновался. Куратор Синтер давно дал на него разрешение, еще после того самого боя за сутки вне гимназии. Но почему-то заупрямился директор, мол, слишком быстро я продвигаюсь по ступеням обучения. Пришлось послушаться и ждать. Наверное, тоже решил сделать мне подарок и сменил гнев на милость. Мы с Робом поднялись в тренировочный зал на третьем этаже. Наши наставники с пятой ступени были уже там. Не скажу, что мы с ними сильно дружили — скорее они видели в нас соперников, которые могли сбросить их с пьедестала. Что ж, пусть так. Мне хватало друзей и приятелей.
Вскоре появились куратор Синтер, директор и два куратора наших противников, потому что они принадлежали к разным наборам. Зрителей на этот раз не допустили, и я представлял, как волнуется сейчас Лиз. Да и Анна, наверное, держит кулачки, чтобы Роб учился с ней на одной ступени. Можно будет вполне официально видеться на парах, как мы с Лиз.
— Не витай в облаках, Вейран. — Роб толкнул меня локтем в бок. — А то в следующий раз директор допустит тебя до экзамена через годик-другой.
Да, директор мог. Поэтому я сосредоточился.
— Добрый день, господа курсанты, — обратился к нам директор Рейдес. — Курсанты четвертой ступени Филипп и Роберт попросили разрешения перейти на пятую ступень, и я не вижу причины им запрещать первую попытку. Раз уж желающих двое, как двое тех, кто хочет защитить свое место на пятой ступени, мы посовещались и решили, что экзаменом будет магический поединок два на два. Заодно покажете, как вы умеете работать в команде.
Мы с Робертом переглянулись. Будет, с одной стороны, проще — а с другой, сложнее. Проще потому, что мы с Робом давно перестали быть врагами и неплохо знали приемы друг друга. Сложнее — оттого, что работали по-разному. Роберт быстро переходил в нападение, я же выматывал противника защитой и лишь потом нападал. Зато мы хотя бы друзья, а наши противники, насколько знаю, нет.
— У вас пять минут на подготовку, — сказал директор.
Мы отошли в сторону.
— Слушай, Фил, — зашептал Роберт, — давай ты возьмешь на себя защиту, а я попытаюсь их уложить?
— Обоих? Ты бредишь?
— Сам ты бредишь! Так будет проще, твои щиты даже Железный Эш пробить не смог. Давай хотя бы попытаемся.
— Ладно, только я тоже буду использовать атакующую магию.
— Идет. Под руку не суйся.
— Ты тоже.
— Готовы? — спросил директор.
Можно подумать, если мы ответим нет, что-то изменится!
— Тогда приступайте.
Мы разошлись по углам. Директор махнул рукой, и я тут же поднял щиты, а Роб стремительно атаковал под моим прикрытием. Противники слегка растерялись. Во-первых, они ожидали, что атаковать мы будем вдвоем. Во-вторых — не ожидали, что так быстро. Роб воспользовался секундной заминкой и ударил двумя темными пульсарами в две цели сразу. Ему всегда нравилось балансировать на грани, вот и сейчас он ловко уклонился от ответной атаки, а я щитом погасил заклинания и, пока Роб отвлекал внимание, сам по полу отправил несколько неприятных магических ловушек. Давай, Роберт!