Тринадцатая Мара
Часть 10 из 38 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Как его звали?
— Кого? — Я спросила это лишь для того, чтобы прояснить наверняка, хотя отчего-то поняла, о ком речь.
— Того, с кем ты спала.
Прозвучало это унизительно. Мне показалось, по моей спине только что провели лопатой, полной грязи, и на мне отпечатался липкий зловонный след.
Конечно, Сидд хотел найти оставшееся звено в причинно-следственной связи, приведшей к трагедии. Я не могла его винить: противно, но я его понимала, — и не собиралась препятствовать дознанию.
— Томас Мэйсон.
— Владелец акций «Тримсон Корп?»
— Да.
Хорошо устроилась,— нагнелось в воздухе безмолвно, — выбрала богатого.
Я никого не выбирала! Но разлепить рот не посмела — внутри опять гадко, будто в меня сходили, как в нужник.
Инквизитор больше ничего не добавил. Он поднялся с лавочки и неторопливо зашагал прочь — походка мягкая, но очень тяжелая.
Мне же, сидящей на деревянных досках, казалось, что рядом только что проехал огромный самосвал — размером с дом, с колесами выше моего роста, черный, дребезжащий каленым железом и чадящий смертоносным выхлопом.
Я выдохнула только через минуту, и, хотя парк теперь казался мирным и безмятежным, мои руки мелко дрожали.
Глава 8
Сидд
Оказывается, Мэйсон вот уже три дня не появлялся в собственном офисе. И никто из опрошенных не мог внятно ответить на вопрос: «Где ваш директор?» Если его кто-то и видел, то мельком. Он ни о чем не сообщал, не предупреждал, да и вообще, по словам секретарши, в последнее время «был сам не свой».
Аркейн умел давить и допрашивать. Его допросы напоминали тяжелые камни, тонущие в воде: круги есть — результата нет. Секретарша в приемной мелко дрожала под его взглядом, клерк, пойманный в коридоре, и вовсе начал заикаться.
Все это было странно. Сидд смотрел на дорогие коридоры и ладно обставленные офисы человеческими глазами, внутри отслеживал обстановку нечеловеческими. Нюхал, чувствовал, сопоставлял. И ничего не мог сопоставить.
Томас Мэйсон, внезапно и стремительно разбогатевший после смерти оппонента, должен был вести себя иначе: пребывать на рабочем месте, строить планы, инвестировать в новые проекты. Возможно, ему следовало расширить штат, нанять новых узких специалистов, заявить права на недоступные ранее территорию. Вместо этого он пропал. Аркейн понимал, что имел дело либо с гением манипулятивных ходов, либо с шизиком.
Или же с тем, кто сильно напуган.
Все прояснилось, когда Сидд завернул к бухгалтеру.
Тот сразу поднял руки, будто защищаясь. Ему, вероятно, доложили, что по зданию ходит «некто», но, вместо того чтобы вызвать охрану, что, в общем-то, было бы логично, очень тощий человек в деловом костюме и с проплешиной начал перебирать лежащие на столе бумаги.
— Вот, вот… — суетился он после заданного вопроса о любых странностях директора в последнее время, — три дня назад он перевел внушительную сумму денег на этот счет…
Аркейну протянули выписку.
— …и сразу после приказал мне приобрести странную недвижимость…
— Адрес.
— В том-то и дело, — бухгалтер потел, как после пробежки, — что адреса у этого дома нет. Ни улицы, ни района — очень странный объект. Но сделка между нами и продавцом состоялась. Не спрашивайте, как.
Здание «Тримсон Корп» Сидд покидал раздраженный и озадаченный.
Он поднял все свои связи, чтобы пробить банковские реквизиты, вычислить обладателя загадочного счета. Оказалось, что им являлся некий Ромаш Туурикон — владелец агентства «Обсидиан» и по совместительству сертифицированный прорицатель.
Аркейн на несколько секунд подвис, задумавшись о том, какая такая инстанция способна выдавать сертификаты подобного формата? На ум ничего не шло.
А часом позже он спускался в подвальное помещение «Обсидиана».
— Я его… просто предупредил о том, что ему грозит опасность…
Ромаш оказался полноватым мужчиной средних лет, щекастым и кудрявым. Кудри его лоснились не то от косметического средства, не то от чего-то другого; в небольшой комнатке со столом по центру пахло благовониями. Воняло — Сидд описал бы это так. Забивало ноздри. На скатерти разбросаны предметы неясного назначения: перья птицы, карты, стеклянные камни…
— Какая опасность?
— Я… не знаю. Я лишь увидел её в виде очень черного пятна.
— И?
Аркейн начинал злиться. Когда он злился, это чувствовали все. Ромаш обернулся, когда в углу задрожали на подставке стеклянные пробирки с благовониями, — мелкий зудобробительный лязг усиливался.
— Я посоветовал ему уехать! Куда-нибудь подальше от города, в защищенное место, если таковое найдется. Пересидеть неделю-две…
— Пересидеть, значит.
— Да, — взвизгнул кудрявый мужчина. — И, скажите, в чем я виноват? Я лишь предупредил об опасности.
Кажется, Туурикон теперь отчетливо понимал, кто являлся той самой опасностью, а Аркейн вдруг допустил мысль о том, что Роман, возможно, не шарлатан и действительно что-то увидел.
Пробирки в углу, однако, рванули — хлынул на пол дождь из осколков. Прорицатель упал на пол, накрыл голову руками и запищал, как жук, чей панцирь собираются раздавить:
— Чего вы от меня хотите?!
Аркейн без ответа покинул помещение. Туда, где не воняло морской травой, виановой корой и чабрецовой «щеткой».
День катился вперед; шелестели оголяющимися ветвями деревья.
Сидду стоило выдохнуть. Однако вращались внутри колеса и шестерни, залит полный бак топлива. Когда Аркейн нацеливался на результат, то добивался его кратчайшими путями и в сжатые сроки. С Мэйсоном пока так не выходило.
Сложно искать дом без адреса и без координат: договор покупки, отксерокопированный бухгалтером, и впрямь выглядел странным. Кого прижать дальше, кому надавить на горло? Прорицатель не смог бы дать больше информации, даже если бы Аркейн выстрелил ему в колено.
«Просто уезжайте», — вот все, что он посоветовал посетителю.
Томас уехал. Но куда?
Проблема заключалась в том, что поисковой магией Сидд не владел. Боевой — да, защитной — да, нейтрализующей — да. Черт, он мог почти что угодно, но именно сейчас уперся в это самое «почти».
Как искать того — не знаю кого, не зная, где.
А как его самого по одной фразе: «Найди самого сильного из живущих», — отыскала недавно мара?
Его внутренний локатор вновь нацелился на другой район города, на кофейню «О'Лефли».
«Жди в гости», — процедил он мысленно.
* * *
Мариза
Дважды за день — это перебор.
Собственно, Сидд был тем, чье появление в жизни даже во второй раз характеризовалось словом «слишком». Значит, ему что-то было нужно, ибо он не стал бы праздно терпеть мою компанию ради развлечения. Он продолжал меня ненавидеть. Да, держал себя в руках, да, временно посадил зубастого монстра на цепь, но смысла это не меняло.
Он толкнул дверь кофейни, и я, в эту секунду находящаяся в согнутой позе (обновляла презентабельный вид продукции на полке), ощутила нечто сродни удушью.
Посетителя узнала и Элина. Ужас, отразившийся на её лице, прочесть было несложно: «Он за тобой? Снова тебя уведет, а после вернет в ссадинах и синяках?!»
Я могла бы ей ответить: «Хорошо, если живую», — но, понятное дело, промолчала.
Инквизитор занял торцовый стул — высокий, стоящий отдельно от других. Здесь, где стойка образовывала прямой угол, находился своего рода «закуток» — скрытое от глаз цветами и высокой помолочной машиной место, где можно было поговорить. Отсутствие рядом столов, дальше только дверь для персонала. Тихое, в общем, место.
Мне пришлось взглянуть на него прямо, хотя каждый раз давалось это непросто. Слишком хорошо помнилось, что любое его слово может заставить меня удариться лбом о прилавок. Неприятное ощущение.
— Кофе? — спросила я безлико и очень вежливо.
Он на секунду задумался, будто мысль о кофе не приходила ему на ум. Но теперь, когда он понял, что был занят слишком долго, забыв про завтрак и обед, кофе был бы кстати. Человек в пальто кивнул.
Я отвернулась к кофемашине. Черный, да, очень крепкий — я помнила. Зачем-то положила на тарелку круассан — пусть будет за счет заведения. Хотела убрать, чтобы жест этот не напоминал взятку или жалобный задабривающий скулеж, но решила оставить. Захочет — съест, не захочет — выкинет.
Поставила чашку и тарелку перед посетителем. Какое-то время смотрела на чужие руки — очень мужские пальцы, ровные, с хорошо обрисованными костяшками, широкие ладони, волоски на тыльной поверхности.
— У тебя была с ним связь, — прозвучал тихий голос. Хорошо, что в кафе сейчас никого; Элина не в счет. И кажется, эту фразу я сегодня уже слышала.
— Да.