Три идеальные лгуньи
Часть 40 из 49 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
* * *
Когда такси отъехало, Джейни вернулась в кухню, и тут же громкий сигнал от лежащего на столе телефона заставил ее вздрогнуть. Она открыла сообщение, и на экране высветилась фотография от Эллы — она и ее младшая сестра в пижамах. Подпись гласила: «А мы еще не спим!!!»
На глаза Джейни навернулись слезы. Она хотела, чтобы ее девочки были дома. Она хотела, чтобы все ненужные гости наконец ушли. Слова Мии только доказывали, что каждый из присутствующих сегодня здесь знал, что ее муж что-то вытворяет за ее спиной. Она подавила рвущийся наружу крик.
Чужой смех царапал нервы. От звона бокалов по спине бегали мурашки. Крошки с криво поставленных тарелок сыпались на пол.
Ее дочери не лежали сейчас наверху в своих постелях из-за толпы нежеланных гостей, и она очень хотела прокричать: «Убирайтесь из моего дома!» А еще она хотела, чтобы ее муж был здесь и сам выпроводил их.
Одновременно Джейни хотела, чтобы он не возвращался больше никогда.
Но больше всего хотела, чтобы он не приводил с собой Майлза Моргана обратно в их жизнь.
Пятница, 17 мая
Опрос Джейни Вуд детективом-констеблем Эмили Марлоу после пожара, произошедшего в понедельник, 13 мая.
Марлоу. Джейни, вы намеревались убить своего мужа в понедельник вечером?
Джейни. Нет. Конечно, нет.
Марлоу. Вы подожгли офис «Моррис и Вуд»?
Джейни. Нет.
Марлоу. Вы знали, что ваш муж находился в здании, когда вы туда пришли?
Джейни. Прошу вас… Я этого не делала.
Марлоу. Но вы с Гарри не очень хорошо ладили, не так ли? И вас видели на набережной во время пожара…
Джейни. Я не… я не сделала ничего плохого. Умоляю вас — я просто хочу пойти домой, к дочкам. Они сейчас одни. Они напуганы. Это просто нелепо. Вы должны это понимать. Это была не я.
Марлоу. Вы знали, что Майлз Морган тоже был в офисе во время пожара?
Джейни. Нет. Я не знала, что там вообще кто-то есть. Я даже не…
Марлоу. То есть вы утверждаете, что не знали о присутствии Майлза или вашего мужа в офисе? А где Гарри должен был находиться в понедельник вечером?
Джейни. Я понятия не имею. Я не знаю. Мы с ним… мы не разговаривали.
Марлоу. Из-за его предполагаемого романа с Лорой Деннинг?
Джейни. Нет! Я не знаю, был ли у него роман с ней. Вы знаете, из-за чего мы не разговаривали. Мы с вами уже это обсуждали. После вечеринки он меня раздражал. Можете сами у него спросить. Между нами все было не настолько плохо. Спросите его сами. Пускай он и в больнице, но он уже разговаривает.
Марлоу. Мы знаем, что он уже разговаривает, Джейни. И уж будьте уверены, что мы побеседуем с вашим мужем.
Джейни. Хорошо. Хорошо, потому что он скажет, что между нами все в порядке. Гарри знает, что я никогда не сделала бы то, о чем вы говорите. Пожалуйста, прошу вас — я просто хочу убедиться, что с моими девочками все нормально.
Марлоу. Джейни, я вынуждена напомнить вам, что теперь это расследование убийства…
Джейни. Я знаю. И да поможет мне бог. Я это знаю.
Марлоу. …и что Майлз Морган мертв.
Джейни. Я знаю.
Марлоу. Тогда вам нужно начать говорить со мной.
Джейни (молчание).
Марлоу. Видите ли, я могу представить вас троих на набережной в понедельник вечером, однако никак не могу понять, что вы там делали на самом деле. Лора Деннинг была последним человеком, который в тот вечер покинул офис невредимым, верно? Итак, Джейни, если вы хотите сказать, что не имеете отношения к пожару, то должны как минимум быть в состоянии объяснить мне, что она там делала.
Джейни. Я уже говорила. Я правда не знаю.
Марлоу. Почему она не отправилась домой сразу после того, как ушла? И почему час с четвертью спустя она все еще была на набережной? И почему она не сказала в тот вечер мужу, что знает о пожаре? Знаете, о чем я думаю, Джейни? Я думаю, что в офисе могло что-то случиться перед ее уходом.
Джейни. Если что и было, то я не знаю…
Марлоу. Вы не знаете. Ну да. Понимаю. А еще у нас есть Мия Андерсон. С которой вы встречались за обедом пару недель назад, хотя это не она приглашала вас на встречу, не так ли, Джейни? Как вы сказали мне раньше.
Джейни. Нет-нет, я думаю, возможно, что это была и я.
Марлоу. Потому что вы хотели выяснить, что она делает в офисе вашего мужа?
Джейни. Нет! Честное слово, уверяю вас — все было совсем не так! Мой обед с Мией был совершенно искренним.
Марлоу. И вы не узнали это имя — Андерсон?
Джейни. Нет… в том смысле, что это не такое уж и редкое имя. Нет, тогда я понятия не имела.
Марлоу. Но теперь вы знаете. Не хотите рассказать, при каких обстоятельствах вы познакомились с Мией Андерсон до того, как она пришла работать в «Моррис и Вуд»? Джейни, неужели вы думали, что мы не узнаем?
Глава тридцать третья
Вечеринка у Вудов — за три дня до пожара
Лора не знала точно, сколько бокалов вина выпила на вечеринке, хотя и чувствовала, что их было достаточно много, чтобы ехать домой самостоятельно. Она отвернулась и уставилась в пассажирское окно, чтобы не смотреть на Гарри. Наверное, она выпила больше, чем хотела. Несколько раз ее бокал наполняли быстрее, чем она успевала сказать «нет». Раза четыре или пять. И она ничего не ела с самого обеда, так что вино ударило ей в голову, и теперь от движения машины она чувствовала сонливость и легкую тошноту. Расплывчатые картины прошедшего вечера крутились в голове, безжалостно напоминая, как она опозорилась.
Лора икнула и прикрыла рот рукой, чувствуя горький вкус, подступивший к горлу. Ей не следовало идти на эту вечеринку. Ей надо было остаться дома с Нейтом и попытаться хоть как-то залатать трещины в своем браке, которые слишком расползлись за последние восемь недель.
И уж точно ей не следовало кричать на Мию посреди сада. Неужели все смотрели? Она чувствовала, что на нее устремлено множество глаз, но не знала, слышат ли люди. Она говорила не так уж громко. Сначала, по крайней мере.
Лора сказала Мии, что знает о ее лжи. Лгунья, так она ее называла. Кажется, не один раз. Возможно, она даже ткнула ее в грудь — она не могла точно вспомнить. Все, что она знала, — внезапно рядом с ними оказалась Джейни Вуд, а в следующее мгновение была уже в бассейне. А Лора даже не попыталась удержать ее от падения.
Лора обмерла, когда Джейни выбралась: ее нарядная туника насквозь промокла, и она оттолкнула мужа, который пытался ей помочь. Тогда Гарри потащил Лору в дом, вместо того чтобы заниматься женой.
Она прикрыла глаза и тихо застонала. Неужели все в компании действительно думают, что у нее с Гарри роман? Если это так, то она могла представить, что они сейчас говорят.
— Ты что, собираешься блевать? Тогда открой окно! — приказал Гарри.
Зачем он затащил ее в свою машину? Джейни их видела. Лора знала, что они разговаривали о ней на кухне, хотя слышала их беседу будто в тумане. Ей не стоило соглашаться, но все же это была поездка домой, и Гарри затолкал ее в машину слишком быстро.
— Я не собираюсь блевать, — сказала она тихо.
Ей хотелось забыть этот вечер, вернуться к его началу и сделать все по-другому. Ей хотелось плакать. Будь оно все проклято. Вот чего ей хотелось — плакать, громко всхлипывая, как ребенок. Слезы потекли по ее щекам, и она снова сглотнула.
— Все нормально, — пробормотал Гарри рядом с ней. — Все мы время от времени лажаем.
— Я только что испортила тебе вечеринку, — всхлипнула она. — Ты не обязан быть таким добрым ко мне.
— Прекрати, Лора.
Она вздрогнула от прикосновения его руки к своей ноге.
— Не терзай себя из-за этого, — произнес он. Его ладонь задержалась на ее бедре, и он нежно сжал его.
— Мне нужно послать Джейни цветы. — Она решительно отодвинула от него ногу, хотя теперь приходилось сидеть, вжимаясь в пассажирскую дверь. — В знак извинения.
— Это не обязательно.
— Все только и будут болтать обо мне! — воскликнула Лора.
— Ну да. Но только день или два. Все это быстро забудется.
Лора вздохнула с облегчением, когда Гарри наконец свернул на ее улицу и припарковался справа от дома. Он заглушил двигатель.
Она взглянула на зашторенные окна и взмолилась, чтобы Нейт не выглянул и не увидел ее. Быстро открыв дверь, она выставила наружу ноги.
— Спасибо, что домчал меня до дома, — ты не был обязан, — быстро произнесла она.
— Лора! — сказал Гарри слишком громко, придержав ее за руку, отчего ее сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Ей хотелось зашипеть на босса, чтобы он орал потише, и в то же время она не могла нагрубить единственному человеку, который был добр к ней. — Все у вас наладится, — сказал он. — Не переживай об этом.
— Что? — переспросила она, сморщив нос. Когда она рассказывала ему о Нейте? Что сказала?
— Просто поговори с Мией в понедельник, и вы разберетесь, что это было.