Три глотка волшебного напитка
Часть 29 из 43 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Нет, все в порядке, – старательно закивал целитель. Впрочем, его уверенности надолго не хватило, и он уточнил: – Но разрешение на работу сиделкой у нее имеется, правда? Не хотелось бы проблем с законом. Я человек маленький… – залебезил лекарь.
Правда, это не мешало ему собираться. И, что характеризовало его с лучшей стороны, первым делом он бросился к чемоданчику с инструментами, а не к висевшим на спинке стула штанам.
К моменту появления на крыльце служанки мы втроем уже были готовы. Позевывая, я открыла дверь и, выслушав сбивчивые объяснения девушки, позвала целителя. Господин Ерхан сбежал вниз как настоящий герой. Опасения вызвал момент, когда мужчина запнулся о ступеньку и чуть не пропахал носом лестницу, но Саер успел удержать щуплого лекаря. Посему служанка даже и не думала интересоваться, отчего на ночной вызов спешит такая большая компания, хотя пришла она за одним Ерханом.
Нам потребовалось всего пять минут, чтобы добежать до нужного дома. И, мне показалось, я знаю, отчего расстояние так стремительно сократилось: наверняка Саер в темноте подколдовывал.
В доме царил настоящий хаос. Поднятые по тревоге слуги беспорядочно бегали то вверх, то вниз по лестнице. В их руках я успела заметить и ночной горшок, и отчаянно смердящий отвар – повела носом, определяя состав, но ничего примечательного не обнаружила: обычное рвотное, – и серебряную статую Кардалиса, приобретенную явно не за полную цену – с такой-то кривой ногой.
– Магистр Ерхан, слава Пресветлому, вы наконец здесь! – Из одной из комнат нам навстречу выскочил запыхавшийся, раскрасневшийся, довольно упитанный мужчина. Без ночного колпака, но в длинной сорочке. Видимо, среди людей за пятьдесят подобные вещи были весьма популярны.
– Показывайте. И расскажите, что случилось. Ваша служанка ничего кроме «беда у нас» не пояснила.
– Так беда же! Там! – воскликнул отец семейства, быстро перебирая короткими ногами. Конечная точка нашего маршрута была ясна и без указания пальцем. Можно было просто идти на звук. Или даже крик и звон. А то и вовсе – запах. Всех этих веских знаков непорядка было хоть отбавляй. – Что угодно отдам, только спасите кровинушку!
Не церемонясь, Саер отодвинул главу семейства, давая целителю первым зайти в комнату. После пропустил меня, и лишь за тем – отчаявшегося отца. А отчаяться было от чего.
На широкой кровати с подвязанными шторками балдахина металась в бреду молоденькая девушка. Бледность на ее лице могла посоперничать с моей в первые дни после потери последнего верующего. И ее рвало. Не приходя в сознание, отчего суетившимся у кровати женщинам приходилось успевать переворачивать несчастную во время очередного приступа. И кровь… Мне не доводилось видеть столько крови на простынях с того момента, как…
Я отвернулась, не желая вспоминать тот день. Тогда я не смогла помочь, как ни старалась. Один ничтожный дух не может подарить жизнь тому, кто родился мертвым. А Марика не верила в богов, не пошла ни под чью длань, а потому я даже не знала, кто вправе вмешаться в ее судьбу, когда люди развели руками. Мы потеряли их обоих той ночью. Сбежавшую с большой земли девушку и ее нерожденного ребенка. И сейчас, стоя в комнате другой несчастной, борясь с подступающей дурнотой, я держалась за Саера и молилась всем известным богам, чтобы ей повезло больше, чтобы Ерхан справился.
– Что последнее она пила или ела? – спросил целитель, ни на мгновение не отрываясь от успокаивавшейся под его пальцами девушки. Ее тело перестало сотрясаться. Рвота временно остановилась.
– Что? Зачем вам?
– Она отравлена, – устало отозвался Ерхан.
С каждым мгновением, с каждой частицей отдаваемого несчастной резерва он выглядел все хуже. Еще немного – и целитель понадобится уже ему. Но девушка вдруг застыла, ее грудь практически перестала вздыматься, а по коже пробежали искорки разворачивавшегося стазиса.
– Я стабилизировал состояние. Это даст нам время, но я должен знать, что она приняла, чтобы избавиться от ребенка. – Целитель перевел уставший взгляд на нас с Саером. – Осмотрите комнату и дом. Ищите…
Саер исчез прежде, чем целитель закончил фразу. Впрочем, и без его подсказок было ясно, что искать следует яд или лекарства. Последние, если превысить дозировку, справлялись с уничтожением человеческого организма чуть ли не лучше специально изготовленных ядов, а купить их можно было в любой аптеке.
Стараясь лишний раз не смотреть на окровавленную простыню, я протиснулась мимо женщины, причитавшей у кровати дочери, – теперь у меня было время заметить явное сходство. Простоволосая, с наметившейся сединой, она выглядела едва ли не хуже, чем затихшая в стазисе девушка.
– Выйдите, вы мешаете работать моей помощнице, – бросив на меня быстрый взгляд, потребовал целитель.
– Но?..
– Сейчас мы спустимся вниз, госпожа Петен, и вы расскажете мне все, что посчитаете нужным. Как и ваш муж, и ваши дочери. Мои коллеги тем временем осмотрят дом. За Элизой присмотрит Шериан, – погасил зарождавшийся в глазах обеспокоенной матери пациентки вопрос Ерхан. – Чары продержатся несколько часов. И будет лучше, если мы не станем тратить их на пустые препирательства. Каждая минута, потраченная впустую, приближает похоронную процессию. Идемте. – Ерхан ловко перехватил госпожу Петен под локоть и довел до двери. – Соберите всех: и домочадцев, и прислугу. Господин Петен?
Отец пострадавшей кивнул и, поддерживая жену, одним взглядом заставил сгрудившихся у двери дочерей, слуг и домочадцев отступить. Я еще успела заметить мелькнувшую в проеме веснушчатую физиономию младшенькой и острый носик средней.
– Я спущусь через минутку, – заверил целитель, плотно закрыл за супругами дверь и сполз прямо по ней, даже не думая о чистоте брюк. – Подайте, сделайте милость, мою сумку, – попросил мужчина.
А я заметила, как у него на висках вздуваются вены, а неестественная бледность заливает все лицо. Кажется, его состояние было куда хуже, чем показалось на первый взгляд.
Не теряя времени, я подхватила сумку магистра и, обойдя кровать, протянула ему. Придержала, пока мужчина что-то искал, и, почувствовав острый запах хвестара, едва не сплюнула.
– Вы пусты? – уточнила очевидное. Целитель отхлебнул из бутылька и кивнул.
– До капли. Весь резерв. Пару часов это даст, но зараза слишком быстро распространяется. Даже с учетом стазиса девушка к утру сгорит, если мы не найдем противоядие. Знать бы еще – от чего…
Он выругался, но я пропустила это мимо ушей. Запах крови, пота и рвоты мешал сосредоточиться, а потому я не могла уловить отголоски ароматов, прошедших здесь за день. И, как назло, силы во мне даже на легкий ветерок не хватит.
Ответом на мои молитвы стал одинокий удар потревоженного колокола.
– Саер? – позвала я, зная, что рыжий услышит. Он и услышал – появился прямо передо мной, обеспокоенный и удерживавший в руках с дюжину разнообразных склянок. – Мне нужно в храм. Прямо сейчас. Очень быстро.
– Проследите, чтобы в эту комнату никто не входил, – распорядился страж и, сгрудив свою добычу в руки ошалевшего целителя, кивнул мне на кресло. Я без лишних слов в него уселась, чтобы спустя секунду сорваться к главным дверям храма. Открытым даже ночью, как и было положено.
До алтаря добежала в мгновение ока, рухнула на него без сил и расслабилась. Теплый поток подхватил, увлек подальше от тяжелой реальности, забрал тревожные мысли…
– Шериан. – Саер потряс меня за плечо, вырывая из пьянившего силой океана. – Я должен буду доложить его высочеству о случившемся. Вы слишком долго отсутствуете дома, а в сложившейся ситуации я не могу обеспечить вам должную безопасность без привлечения посторонних.
– Хорошо, только верните меня… – Мне показалось, что в сумерках храма мелькнула чья-то фигура.
– Куда? – нахмурился рыжий, резко оборачиваясь.
– Обратно, – попросила я, хватаясь за стража. – У нас мало времени.
– Мало времени для чего? – Фигура Верховного Шаона соткалась по другую сторону алтаря. – Я могу вам чем-то помочь, Шериан?
Я заколебалась. С одной стороны, что-то внутри протестовало против участия жреца в моем деле. С другой – он мог оказать неоценимую помощь. Саер, видя колебания на моем лице, медлил.
– Полагаю, дело, для которого вам потребовалась сила, весьма непростое, – усмехнулся Верховный. Провел ладонью по алтарю, словно проверяя, сколько благодати там осталось. – Возможно, благословение бога не станет для вас лишним…
– Вы правы. – Я облизнула пересохшие губы и пообещала: – Обязательно к нему обращусь, если не останется выхода. – Лицо жреца не дрогнуло, но мне почудилось, что он недоволен. – Саер?
Рыжему не потребовалось объяснений. Подхватив меня на руки, он вынес нас из храма и, усадив обратно в кресло, перенес в комнату к Элизе. Целитель вздрогнул, когда мы появились прямо перед ним.
– Выйдите, – потребовал рыжий, для пущего эффекта жестом открывая дверь и левитируя магистра за пределы комнаты. – И не входите. – И уже мне: – Что я должен сделать?
– Откройте окна и дверь. И сообщите напарнику, чтобы мне не мешал и не рисковал появляться в этой комнате.
Я закрыла глаза, сосредотачиваясь и призывая редкого для столицы гостя. Волны холодного северного ветра прокатились по дому. Хлопали выбиваемые двери, настежь распахивались окна, вылетали ящики из столов, с кастрюль срывались крышки, а пробки вышибало из бутыльков. Звенела посуда в потревоженных порывами шкафах.
Саер исчез, словно догадывался, что и его не пожалеет обрушившийся на дом ветер. В один миг температура в доме и окрестностях упала до начала зимы. Изморозь поползла по стенам, а собравшиеся внизу люди выдохнули облачка пара. Они были напуганы, требовали объяснений от целителя, но тот лишь судорожно мял свою сумку. Лишь девушка на кровати осталась недвижима. Стазис надежно оберегал ее не только от заразы внутри, но и от обуявшего все вокруг холода.
А я… я глубоко дышала, впитывая все запахи, подхваченные ветром. От аромата клюквенного морса, с которого сорвало крышку, до зельского ягодника, аромат которого доносился от ковра. Едва заметный, практически выветрившийся…
Мое появление внизу заставило домочадцев прильнуть друг к другу еще сильнее. И это даже несмотря на то, что внешне я уже не отличалась от обычных людей.
– Господин Ерхан, – позвала я. – В комнате Элизы остались следы зельского ягодника.
Мужчина умчался наверх быстрее, чем я успела договорить. Хотя это и легко объяснимо: яды, в составе которых были эти милые голубенькие ягоды, действовали быстро и калечили весь организм, если вовремя не принять меры. А учитывая, что за целителем могли послать не сразу (ночь все же), что успел натворить ягодник…
Я перевела взгляд на отца семейства.
– И, господин Петен, мой вам совет: смените алхимика. Иначе в скором времени вам также понадобятся услуги господина Ерхана. И не в качестве консультации.
Вносить ясность, в каком деликатном деле потребуется помощь целителя, я не стала. Отец семейства и так покраснел, как девица на первом свидании, и отвел взгляд. Что не помешало ему спустя каких-то две минуты самому броситься за мной:
– Господин Ерхан справится с лечением моей дочери? – уточнил мужчина, протирая выступивший на лбу пот.
– Вероятнее всего. Вы же не стали бы обращаться к плохому специалисту, лишь бы сэкономить?
На лице собеседника заиграли желваки. Кажется, теперь, когда ситуация начала обретать ясность, почтенный купец как раз размышлял, как бы сэкономить.
– Но, если беспокоитесь о дочери, можете обратиться в храм Пресветлого. – Мой лоб прочертила морщинка: так старательно я вспоминала, к кому же мог обратиться купец. – Алер Дарон, к примеру, имеет практику во дворце. Думаю, его навыки вас устроят.
– Сначала посмотрим, что Ерхан сделает, – пробурчал себе под нос купец. Вероятнее всего, он уже успел взять себя в руки и, поскольку состоянием дочери уже занимались, перешел к другим, более актуальным вопросам. – Кто компенсирует мне погром в доме?
– Вы сами? – предположила я, поднимаясь по лестнице.
Мужчина недовольно поджал губы.
– Я не просил проводить у меня обыск.
– Вы просили сделать все возможное для спасения вашей дочери, – напомнила я.
– Но этот погром! – Купец всплеснул руками. – А мне за лечение платить нужно, а тут слугам работы… Знаете, как дорого содержать полный штат? А разбитое стекло?
Чем ближе мы подходили к комнате пострадавшей, тем громче и яростнее становились жалобы купца.
– В моем доме находилось настоящее сокровище – и теперь оно уничтожено. Я разорен! Вы отказываетесь возместить мне ущерб! Я буду жаловаться императору!
Я хмыкнула. Вот и до угроз дошли. Еще немного – и это мы окажемся виноваты в отравлении его дочери. А там еще и компенсацию потребует за моральный и физический вред. И лечение бесплатное.
Кажется, что-то подобное промелькнуло в глубоко посаженных глазках, но тут я краем глаза заметила, как справа от меня проявляется силуэт затянутого в черную форму стража. Не Саера – нет. Этот господин был сам холод во плоти. Я бы заподозрила его в родстве с монаршим семейством, но черты лица подводили. Все же император и его наследники на контрасте с этим господином имели более мягкие черты. Здесь же одной линией подбородка можно было зарезать насмерть.
– Будьте аккуратны в словах, – посоветовал появившийся господин купцу и наградил его внимательным взглядом, под которым отец семейства сначала стушевался, а после и вовсе глубоко задышал, как выброшенная на берег рыбка. Но страдания хозяина дома не нашли отклика в сердце моего нового спутника. – Леди Шериан, мне поручили ваше сопровождение.
– А Саер?
– Лорд Дираен отстранен за допущенную вольность в толковании приказов, – сухо сообщил мне собеседник.
– Я не уйду, – предупредила я, глядя прямо в глаза стражу.
Тот щелкнул пальцами, отрезая нас от окружающего мира завесой безмолвия. Купец, все это наблюдавший, опасливо присел и закрыл голову руками, чтобы, не дай боги, не услышать чего-нибудь лишнего. Он уже, кажется, не рад был, что пошел за мной, пытаясь стребовать компенсацию. Нашел, понимаешь ли, слабое звено.
– У меня нет приказа уводить вас силой. Только сопровождать, – одними уголками губ улыбнулся новый страж.
– Я хочу, чтобы вернулся Саер, – потребовала я, но блондин только головой покачал.
– Лорд Дираен предал доверие его высочества и понесет за это наказание.
– В таком случае доверие его высочества предала я, а не он. Я захотела сюда идти и отвечать за свое решение буду сама.
Правда, это не мешало ему собираться. И, что характеризовало его с лучшей стороны, первым делом он бросился к чемоданчику с инструментами, а не к висевшим на спинке стула штанам.
К моменту появления на крыльце служанки мы втроем уже были готовы. Позевывая, я открыла дверь и, выслушав сбивчивые объяснения девушки, позвала целителя. Господин Ерхан сбежал вниз как настоящий герой. Опасения вызвал момент, когда мужчина запнулся о ступеньку и чуть не пропахал носом лестницу, но Саер успел удержать щуплого лекаря. Посему служанка даже и не думала интересоваться, отчего на ночной вызов спешит такая большая компания, хотя пришла она за одним Ерханом.
Нам потребовалось всего пять минут, чтобы добежать до нужного дома. И, мне показалось, я знаю, отчего расстояние так стремительно сократилось: наверняка Саер в темноте подколдовывал.
В доме царил настоящий хаос. Поднятые по тревоге слуги беспорядочно бегали то вверх, то вниз по лестнице. В их руках я успела заметить и ночной горшок, и отчаянно смердящий отвар – повела носом, определяя состав, но ничего примечательного не обнаружила: обычное рвотное, – и серебряную статую Кардалиса, приобретенную явно не за полную цену – с такой-то кривой ногой.
– Магистр Ерхан, слава Пресветлому, вы наконец здесь! – Из одной из комнат нам навстречу выскочил запыхавшийся, раскрасневшийся, довольно упитанный мужчина. Без ночного колпака, но в длинной сорочке. Видимо, среди людей за пятьдесят подобные вещи были весьма популярны.
– Показывайте. И расскажите, что случилось. Ваша служанка ничего кроме «беда у нас» не пояснила.
– Так беда же! Там! – воскликнул отец семейства, быстро перебирая короткими ногами. Конечная точка нашего маршрута была ясна и без указания пальцем. Можно было просто идти на звук. Или даже крик и звон. А то и вовсе – запах. Всех этих веских знаков непорядка было хоть отбавляй. – Что угодно отдам, только спасите кровинушку!
Не церемонясь, Саер отодвинул главу семейства, давая целителю первым зайти в комнату. После пропустил меня, и лишь за тем – отчаявшегося отца. А отчаяться было от чего.
На широкой кровати с подвязанными шторками балдахина металась в бреду молоденькая девушка. Бледность на ее лице могла посоперничать с моей в первые дни после потери последнего верующего. И ее рвало. Не приходя в сознание, отчего суетившимся у кровати женщинам приходилось успевать переворачивать несчастную во время очередного приступа. И кровь… Мне не доводилось видеть столько крови на простынях с того момента, как…
Я отвернулась, не желая вспоминать тот день. Тогда я не смогла помочь, как ни старалась. Один ничтожный дух не может подарить жизнь тому, кто родился мертвым. А Марика не верила в богов, не пошла ни под чью длань, а потому я даже не знала, кто вправе вмешаться в ее судьбу, когда люди развели руками. Мы потеряли их обоих той ночью. Сбежавшую с большой земли девушку и ее нерожденного ребенка. И сейчас, стоя в комнате другой несчастной, борясь с подступающей дурнотой, я держалась за Саера и молилась всем известным богам, чтобы ей повезло больше, чтобы Ерхан справился.
– Что последнее она пила или ела? – спросил целитель, ни на мгновение не отрываясь от успокаивавшейся под его пальцами девушки. Ее тело перестало сотрясаться. Рвота временно остановилась.
– Что? Зачем вам?
– Она отравлена, – устало отозвался Ерхан.
С каждым мгновением, с каждой частицей отдаваемого несчастной резерва он выглядел все хуже. Еще немного – и целитель понадобится уже ему. Но девушка вдруг застыла, ее грудь практически перестала вздыматься, а по коже пробежали искорки разворачивавшегося стазиса.
– Я стабилизировал состояние. Это даст нам время, но я должен знать, что она приняла, чтобы избавиться от ребенка. – Целитель перевел уставший взгляд на нас с Саером. – Осмотрите комнату и дом. Ищите…
Саер исчез прежде, чем целитель закончил фразу. Впрочем, и без его подсказок было ясно, что искать следует яд или лекарства. Последние, если превысить дозировку, справлялись с уничтожением человеческого организма чуть ли не лучше специально изготовленных ядов, а купить их можно было в любой аптеке.
Стараясь лишний раз не смотреть на окровавленную простыню, я протиснулась мимо женщины, причитавшей у кровати дочери, – теперь у меня было время заметить явное сходство. Простоволосая, с наметившейся сединой, она выглядела едва ли не хуже, чем затихшая в стазисе девушка.
– Выйдите, вы мешаете работать моей помощнице, – бросив на меня быстрый взгляд, потребовал целитель.
– Но?..
– Сейчас мы спустимся вниз, госпожа Петен, и вы расскажете мне все, что посчитаете нужным. Как и ваш муж, и ваши дочери. Мои коллеги тем временем осмотрят дом. За Элизой присмотрит Шериан, – погасил зарождавшийся в глазах обеспокоенной матери пациентки вопрос Ерхан. – Чары продержатся несколько часов. И будет лучше, если мы не станем тратить их на пустые препирательства. Каждая минута, потраченная впустую, приближает похоронную процессию. Идемте. – Ерхан ловко перехватил госпожу Петен под локоть и довел до двери. – Соберите всех: и домочадцев, и прислугу. Господин Петен?
Отец пострадавшей кивнул и, поддерживая жену, одним взглядом заставил сгрудившихся у двери дочерей, слуг и домочадцев отступить. Я еще успела заметить мелькнувшую в проеме веснушчатую физиономию младшенькой и острый носик средней.
– Я спущусь через минутку, – заверил целитель, плотно закрыл за супругами дверь и сполз прямо по ней, даже не думая о чистоте брюк. – Подайте, сделайте милость, мою сумку, – попросил мужчина.
А я заметила, как у него на висках вздуваются вены, а неестественная бледность заливает все лицо. Кажется, его состояние было куда хуже, чем показалось на первый взгляд.
Не теряя времени, я подхватила сумку магистра и, обойдя кровать, протянула ему. Придержала, пока мужчина что-то искал, и, почувствовав острый запах хвестара, едва не сплюнула.
– Вы пусты? – уточнила очевидное. Целитель отхлебнул из бутылька и кивнул.
– До капли. Весь резерв. Пару часов это даст, но зараза слишком быстро распространяется. Даже с учетом стазиса девушка к утру сгорит, если мы не найдем противоядие. Знать бы еще – от чего…
Он выругался, но я пропустила это мимо ушей. Запах крови, пота и рвоты мешал сосредоточиться, а потому я не могла уловить отголоски ароматов, прошедших здесь за день. И, как назло, силы во мне даже на легкий ветерок не хватит.
Ответом на мои молитвы стал одинокий удар потревоженного колокола.
– Саер? – позвала я, зная, что рыжий услышит. Он и услышал – появился прямо передо мной, обеспокоенный и удерживавший в руках с дюжину разнообразных склянок. – Мне нужно в храм. Прямо сейчас. Очень быстро.
– Проследите, чтобы в эту комнату никто не входил, – распорядился страж и, сгрудив свою добычу в руки ошалевшего целителя, кивнул мне на кресло. Я без лишних слов в него уселась, чтобы спустя секунду сорваться к главным дверям храма. Открытым даже ночью, как и было положено.
До алтаря добежала в мгновение ока, рухнула на него без сил и расслабилась. Теплый поток подхватил, увлек подальше от тяжелой реальности, забрал тревожные мысли…
– Шериан. – Саер потряс меня за плечо, вырывая из пьянившего силой океана. – Я должен буду доложить его высочеству о случившемся. Вы слишком долго отсутствуете дома, а в сложившейся ситуации я не могу обеспечить вам должную безопасность без привлечения посторонних.
– Хорошо, только верните меня… – Мне показалось, что в сумерках храма мелькнула чья-то фигура.
– Куда? – нахмурился рыжий, резко оборачиваясь.
– Обратно, – попросила я, хватаясь за стража. – У нас мало времени.
– Мало времени для чего? – Фигура Верховного Шаона соткалась по другую сторону алтаря. – Я могу вам чем-то помочь, Шериан?
Я заколебалась. С одной стороны, что-то внутри протестовало против участия жреца в моем деле. С другой – он мог оказать неоценимую помощь. Саер, видя колебания на моем лице, медлил.
– Полагаю, дело, для которого вам потребовалась сила, весьма непростое, – усмехнулся Верховный. Провел ладонью по алтарю, словно проверяя, сколько благодати там осталось. – Возможно, благословение бога не станет для вас лишним…
– Вы правы. – Я облизнула пересохшие губы и пообещала: – Обязательно к нему обращусь, если не останется выхода. – Лицо жреца не дрогнуло, но мне почудилось, что он недоволен. – Саер?
Рыжему не потребовалось объяснений. Подхватив меня на руки, он вынес нас из храма и, усадив обратно в кресло, перенес в комнату к Элизе. Целитель вздрогнул, когда мы появились прямо перед ним.
– Выйдите, – потребовал рыжий, для пущего эффекта жестом открывая дверь и левитируя магистра за пределы комнаты. – И не входите. – И уже мне: – Что я должен сделать?
– Откройте окна и дверь. И сообщите напарнику, чтобы мне не мешал и не рисковал появляться в этой комнате.
Я закрыла глаза, сосредотачиваясь и призывая редкого для столицы гостя. Волны холодного северного ветра прокатились по дому. Хлопали выбиваемые двери, настежь распахивались окна, вылетали ящики из столов, с кастрюль срывались крышки, а пробки вышибало из бутыльков. Звенела посуда в потревоженных порывами шкафах.
Саер исчез, словно догадывался, что и его не пожалеет обрушившийся на дом ветер. В один миг температура в доме и окрестностях упала до начала зимы. Изморозь поползла по стенам, а собравшиеся внизу люди выдохнули облачка пара. Они были напуганы, требовали объяснений от целителя, но тот лишь судорожно мял свою сумку. Лишь девушка на кровати осталась недвижима. Стазис надежно оберегал ее не только от заразы внутри, но и от обуявшего все вокруг холода.
А я… я глубоко дышала, впитывая все запахи, подхваченные ветром. От аромата клюквенного морса, с которого сорвало крышку, до зельского ягодника, аромат которого доносился от ковра. Едва заметный, практически выветрившийся…
Мое появление внизу заставило домочадцев прильнуть друг к другу еще сильнее. И это даже несмотря на то, что внешне я уже не отличалась от обычных людей.
– Господин Ерхан, – позвала я. – В комнате Элизы остались следы зельского ягодника.
Мужчина умчался наверх быстрее, чем я успела договорить. Хотя это и легко объяснимо: яды, в составе которых были эти милые голубенькие ягоды, действовали быстро и калечили весь организм, если вовремя не принять меры. А учитывая, что за целителем могли послать не сразу (ночь все же), что успел натворить ягодник…
Я перевела взгляд на отца семейства.
– И, господин Петен, мой вам совет: смените алхимика. Иначе в скором времени вам также понадобятся услуги господина Ерхана. И не в качестве консультации.
Вносить ясность, в каком деликатном деле потребуется помощь целителя, я не стала. Отец семейства и так покраснел, как девица на первом свидании, и отвел взгляд. Что не помешало ему спустя каких-то две минуты самому броситься за мной:
– Господин Ерхан справится с лечением моей дочери? – уточнил мужчина, протирая выступивший на лбу пот.
– Вероятнее всего. Вы же не стали бы обращаться к плохому специалисту, лишь бы сэкономить?
На лице собеседника заиграли желваки. Кажется, теперь, когда ситуация начала обретать ясность, почтенный купец как раз размышлял, как бы сэкономить.
– Но, если беспокоитесь о дочери, можете обратиться в храм Пресветлого. – Мой лоб прочертила морщинка: так старательно я вспоминала, к кому же мог обратиться купец. – Алер Дарон, к примеру, имеет практику во дворце. Думаю, его навыки вас устроят.
– Сначала посмотрим, что Ерхан сделает, – пробурчал себе под нос купец. Вероятнее всего, он уже успел взять себя в руки и, поскольку состоянием дочери уже занимались, перешел к другим, более актуальным вопросам. – Кто компенсирует мне погром в доме?
– Вы сами? – предположила я, поднимаясь по лестнице.
Мужчина недовольно поджал губы.
– Я не просил проводить у меня обыск.
– Вы просили сделать все возможное для спасения вашей дочери, – напомнила я.
– Но этот погром! – Купец всплеснул руками. – А мне за лечение платить нужно, а тут слугам работы… Знаете, как дорого содержать полный штат? А разбитое стекло?
Чем ближе мы подходили к комнате пострадавшей, тем громче и яростнее становились жалобы купца.
– В моем доме находилось настоящее сокровище – и теперь оно уничтожено. Я разорен! Вы отказываетесь возместить мне ущерб! Я буду жаловаться императору!
Я хмыкнула. Вот и до угроз дошли. Еще немного – и это мы окажемся виноваты в отравлении его дочери. А там еще и компенсацию потребует за моральный и физический вред. И лечение бесплатное.
Кажется, что-то подобное промелькнуло в глубоко посаженных глазках, но тут я краем глаза заметила, как справа от меня проявляется силуэт затянутого в черную форму стража. Не Саера – нет. Этот господин был сам холод во плоти. Я бы заподозрила его в родстве с монаршим семейством, но черты лица подводили. Все же император и его наследники на контрасте с этим господином имели более мягкие черты. Здесь же одной линией подбородка можно было зарезать насмерть.
– Будьте аккуратны в словах, – посоветовал появившийся господин купцу и наградил его внимательным взглядом, под которым отец семейства сначала стушевался, а после и вовсе глубоко задышал, как выброшенная на берег рыбка. Но страдания хозяина дома не нашли отклика в сердце моего нового спутника. – Леди Шериан, мне поручили ваше сопровождение.
– А Саер?
– Лорд Дираен отстранен за допущенную вольность в толковании приказов, – сухо сообщил мне собеседник.
– Я не уйду, – предупредила я, глядя прямо в глаза стражу.
Тот щелкнул пальцами, отрезая нас от окружающего мира завесой безмолвия. Купец, все это наблюдавший, опасливо присел и закрыл голову руками, чтобы, не дай боги, не услышать чего-нибудь лишнего. Он уже, кажется, не рад был, что пошел за мной, пытаясь стребовать компенсацию. Нашел, понимаешь ли, слабое звено.
– У меня нет приказа уводить вас силой. Только сопровождать, – одними уголками губ улыбнулся новый страж.
– Я хочу, чтобы вернулся Саер, – потребовала я, но блондин только головой покачал.
– Лорд Дираен предал доверие его высочества и понесет за это наказание.
– В таком случае доверие его высочества предала я, а не он. Я захотела сюда идти и отвечать за свое решение буду сама.