Трепет и гнев
Часть 27 из 53 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Харука не отвечает, но отпускает его запястья. Нино гладит ладонями бедра своего возлюбленного – мягкие и скользящие под его прохладной кожей.
– Я думаю… я хочу немного побаловать тебя, ведь прошло уже много времени. Могу я кое-что попробовать? Ты со мной?
Харука улыбается.
– Всегда.
– Ты будешь говорить со мной, пока мы это делаем?
Теперь Харука напрягается, недоверчиво поднимая темную бровь.
– Это зависит…
– Давай сделаем проще. Я буду задавать вопросы, а ты будешь отвечать мне «да» или «нет»?
Он поднимает подбородок, его облегчение было очевидно.
– Да.
Нино качает головой, смеясь.
– Я просто хочу, чтобы ты постарался расслабиться. Мы можем снять с тебя халат?
Харука садится, и Нино помогает ему снять халат с плеч, расстегивая его по всей длине. Раздевшись, Харука шумно опускается обратно на подушку, выдыхая и выпрямляясь с закрытыми глазами. Нино осматривает его худую фигуру, думая, что в ближайшие недели ему предстоит много работы.
Он становится на четвереньки и нависает над лицом Харуки, Нино берет его подбородок. Харука открывает глаза, и их взгляды на мгновение встречаются, прежде чем Нино перемещается выше, чтобы поцеловать его в лоб.
– Могу я начать отсюда? – шепчет он, даря еще один поцелуй прямо между бровей.
– Да.
Нино переходит к кончику носа Харуки, касаясь губами гладкой, изогнутой формы. Он проводит ладонью по одной стороне лица Харуки, после чего целует его под глазом. Нино жалеет, что у него нет магии, способной убирать тяжелые мешки, образовавшиеся от усталости. Когда веки Харуки закрываются, Нино проводит губами по нежной коже одного, а затем другого века, думая о том, как ему нравится яркий цвет глаз этого вампира. Бесконечная сила, заложенная внутри, и возможность смотреть в них, заставляет сердце Нино биться сильнее.
Он приподнимается, наблюдая. Веки Харуки тяжелеют, когда он открывает их. Его язык скользит по нижней губе, прежде чем он раздвигает их. Но когда Нино наклоняется, он целует уголки рта Харуки, а затем под нижней губой и у подбородка, дразня и избегая прямого контакта с губами.
Харука тяжело вздыхает, прижимаясь головой к подушке, когда Нино тянется к ней, чтобы поцеловать его горло, следуя за изящной линией и чувствуя пульсацию ароматной крови, текущей под кожей.
Он проводит пальцем по твердому краю ключицы.
– Можно я поцелую тебя здесь?
– Да, – выдыхает Харука.
Опускаясь ниже, проводя языком по косточке он скользит рукой по груди своего мужа, чувствуя, как сосок Харуки щекочет центр его ладони. Нино направляет руку и обводит его твердость большим пальцем.
– А здесь?
Он опускается ниже, лаская торс Харуки и целуя центр его груди. Его муж молчит, тяжело дыша, его тело извивается на темных простынях и под руками Нино. Держа Харуку за бедра, Нино опускается ниже, чтобы лизнуть его плоский живот. Он улыбается Харуке, когда живот напрягается и вздрагивает от его языка, погрузившегося в пупок.
Нино медленно выпрямляется, поднимая одну из ног Харуки с кровати. Его супруг сжимает простыни в кулаки по обе стороны от своих бедер, наблюдая за движениями Нино.
– Мы в порядке? – спрашивает Нино, держа согнутую ногу Харуки перед собой. Он поднимает ее выше, вытягивая бедро и целуя тонкую, мягкую кожу за коленом. При этом он скользит свободной рукой вниз, проводя кончиками пальцев по внутренней поверхности бедра Харуки.
– Да, – говорит Харука, его глаза меняются и сияют, как огненный закат.
Нино целует его икры, затем прижимается лицом к коже Харуки, чтобы проследить, как вздуваются мышцы на его ноге. Он проводит языком по впадине ахиллова сухожилия и касается губами пятки.
– Каждый раз, когда ты раздвигал мне ноги, когда я был в постели, мне всегда хотелось, чтобы мы были голыми.
– Я знаю, – стонет Харука, задыхаясь. – Ты говорил об этом открыто.
– Однажды ты поцеловал нижнюю часть моей ноги, как будто это не было чем-то особенным. Это удивило меня… – Нино подражает действиям Харуки, сначала упираясь носом в теплый свод стопы своего мужа, а затем осыпая изгиб мягкими поцелуями.
Грудь Харуки поднимается и опускается, он внимательно наблюдает.
– Я люблю каждую частичку тебя.
– А я тебя. – Нино улыбается, кончики его пальцев все еще скользят вверх и вниз по внутренней стороне бедра Харуки. – Могу ли я получить эту часть тебя? Могу я попробовать? – спрашивает он, не отпуская ногу.
– Да, – отвечает Харука. Он ослабляет напряжение в ноге, когда Нино опускается ниже, дразня ртом его ступню и пальцы. Пока он лижет, сосет и целует, его пальцы нежно поглаживают внутреннюю сторону бедра Харуки, как будто это струнный инструмент – что-то элегантное, как арфа или кото.
– Нино…
При звуке хриплого голоса своего возлюбленного Нино останавливается, отстраняясь от пальцев ноги Харуки.
– Да?
Его светящиеся глаза жадно смотрят, под сведенными бровями.
– Пожалуйста…
Нино опускает ногу и удивляет Харуку, когда наклоняется и берет его за запястья. Он осторожно тянет, побуждая своего мужа сесть в положении с широко расставленными ногами, согнутыми в коленях. Когда он оказывается рядом, то прижимает их лбы друг к другу.
– Что ты хочешь, tesoro?
Его глаза приоткрыты, Харука тянется вверх, чтобы встретить губы Нино. Он шепчет:
– Хватит…
Их губы быстро соприкасаются, прежде чем Нино отстраняется и поднимает руки, чтобы взять Харуку за лицо. Он смотрит в его светящиеся глаза.
– Скажи мне, чего ты хочешь.
Харука закрывает рот, моргая. Его глаза смотрят в сторону, прежде чем снова встречаются со взглядом Нино.
– Я… я хочу тебя.
Плавным движением он берет жидкость, которую Нино отложил в сторону, затем поднимается на колени. Вложив маленькую бутылочку в руку Нино, он берет его за запястье и тянет к кровати. Харука устраивается так, чтобы его спина была обращена к Нино, затем он тянется сзади и притягивает его к себе. Когда Харука поворачивает голову, его волосы щекочут лицо Нино.
– Я хочу тебя.
Прижавшись к его уху, Нино обхватывает тело Харуки руками и шепчет ему на ухо:
– Тебе не нужно хотеть меня, Харука. Я принадлежу тебе. Я уже твой.
Нино наслаждается ощущением прохладной плоти и наготы своего супруга под его руками, крепко обнимая его. Он покрывает поцелуями плечо Харуки.
– А ты мой? – спрашивает Нино, опуская одну руку вниз и упираясь в его живот. Харука выгибается дугой в пояснице, откидывая голову назад и упираясь в его плечо.
– Навсегда.
Он поворачивает Харуку, но лишь на мгновение, чтобы быстро смазать пальцы и провести ими вниз и между мягкой плотью. Держа его за живот, Нино целует верхнюю часть спины и вводит два пальца внутрь. Харука расслабляется, хватаясь за изголовье и отталкиваясь, чтобы он вошел глубже.
– Я хочу попробовать кое-что. – Нино сглатывает, его тело напряжено от возбуждения.
– Мм, – выдыхает Харука.
Сосредоточившись, Нино закрывает глаза. Теплая энергия глубоко внутри него бурлит. Он направляет ее, и она, как горячий мед, перетекает от его сердца к венам и сухожилиям руки. Когда она достигает кончиков пальцев внутри его мужа, он выталкивает ее наружу, мягкую, как свет свечи. Слабую, но достаточно теплую.
– Боже… – Харука втягивает воздух, затем громко стонет сквозь приоткрытые губы.
– Это больно? Мне остановиться…
– Нет… н-нет. Я… это… – Харука задыхается и сглатывает, его грудь поднимается и опускается под ладонью Нино, когда он обнимает его.
– Пантера, ты уверен?
Харука выдыхает.
– Да, не надо… пожалуйста, не останавливайся.
Нино сосредотачивается, снова излучая мягкое свечение своей энергии через кончики пальцев. Харука напрягается, его дыхание сбивается, но Нино верит ему и в этот раз не остановится. Зная тело своего супруга даже лучше, чем свое собственное, он начинает растирать теплыми кончиками пальцев его внутренние стенки, поглаживая нужную точку. С губ Харуки срывается тихий стон. Нино никогда раньше не слышал от него такого звука: что-то похожее на удовольствие и мурлыканье, смешанные в единый, сладкий звук.
Он практически тает в объятиях Нино, расплываясь в экстазе. Его розовая аура наполняет спальню: дикая и свободная, как древнее, мифическое существо. Нино шепчет ему на ухо:
– У нас все хорошо?
Харука дрожит в его объятиях, его глаза закрыты.
– Так хорошо…
Далее Нино цепляет большим пальцем пояс пижамных штанов, тянет мягкий материал вниз, чтобы освободить себя, и обхватывает свой член скользкой ладонью, постепенно вводя себя внутрь. Харука отвечает на намерение Нино, выгибаясь дугой от трения и влажности их соединенных тел. Кожа его мужа всегда прохладная, но внутри – восхитительно тепло: тепло, туго и идеально.
Вместо того чтобы покачать бедрами, Нино делает паузу. Все начинает переполнять его – запах Харуки и тихие звуки его удовольствия, ощущение его тела, подчиняющегося Нино, его аура вокруг него.
Осознав отсутствие движения, Харука поворачивает голову.
– Что такое?