Тьма
Часть 55 из 68 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я полагаю, – киваю я.
– Дрю сказал, это девочка. – Лицо Тома неожиданно озаряет редкая улыбка.
– Да.
– Но это очень рано, не так ли? – спрашивает он. – Она выживет?
– Ты имеешь в виду Каро или ребенка?
– Обеих, наверное.
Все смотрят на меня в ожидании ответа. Я решаю, что лучше быть честной.
– Я практически уверена, что Каро будет в порядке. Кровотечение вроде бы под контролем. Но с ребенком более рискованная ситуация, она недоношенная. В нормальном дородовом отделении у нее были бы отличные шансы, но здесь… – я останавливаюсь. Больше не нужно ничего говорить.
– Я помолюсь за обеих, – тихо произносит Том.
Я удивленно смотрю на него. Никогда бы не подумала, что Том, как и его отец, верующий. Я предполагала, что он отверг религию из-за гомофобии отца.
– Спасибо, – просто говорю я. – Им понадобится любая помощь.
Я поворачиваюсь к Радживу, который добыл свой тюрбан и замотал им голову.
Черный, замечаю я, думая, является ли это своеобразным комментарием в отношении нашей ситуации.
– Можешь выдать немного молока?
– Конечно. Принести с кухни?
– Пожалуйста. Только возьми с собой Элис, ладно? И будьте осторожны.
– А потом нам можно пойти к ним? – с надеждой спрашивает Элис, с видимым усилием беря себя в руки.
– Каро спит, но вы с Радживом можете отнести Соне молоко. Не могли бы вы еще захватить маленькую кастрюльку и пару бутылок воды?
– У нас уже заканчивается вода. – Раджив выглядит встревоженным. – Все трубы начинают замерзать.
– Мы с Робом собирались выйти за снегом, – вставляет Люк. – И принести еще топлива для печек.
Тогда не остается никого, кто мог бы пойти со мной в «Бета», но мне очень нужно увидеться с Арне. Мне просто придется рискнуть, решаю я. Оставаться начеку.
– У тебя есть для меня лишняя рация? – спрашиваю я Люка.
– У нас их вообще нет. Половина пропала, кроме того, в нескольких сели батарейки. Единственные рабочие у Дрю, Арне и Арка.
Твою мать, думаю я, спеша к связному пункту в «Бета». Только этого нам не хватало.
Арка нет в генераторной, я предполагаю, что он на льду, помогает нести запасной генератор, но не могу связаться с ним по рации. Я проверяю шкаф в прихожей, где они хранятся, но, как и говорил Люк, остались только те, в которых сели батарейки.
Дерьмо. Я натягиваю пуховые штаны и куртку, думая, стоит ли идти наружу и искать Арка с остальными. Но для этого мне придется выйти во тьму в одиночестве, без возможности позвать на помощь, если что-то случится.
Не строй из себя героя.
Я вспоминаю слова Сони, ее приказ держаться в безопасности. Она права, решаю я. Это слишком рискованно, даже если я отчаянно хочу найти Арне.
Лучше вернуться в клинику, проверить, как там Каро и ребенок, и дождаться, пока остальные вернутся на базу. Я выбираю короткий путь через «Бета», почти добравшись до соединительного перехода, когда вдруг слышу грохот, доносящийся из одной из кладовых.
Это что, черт возьми, было?
Я возвращаюсь назад, обводя лучом фонарика кладовую. К моему удивлению, я вижу кого-то, согнувшегося на полу. Он поворачивается, заметив свет.
Арне.
– Ты в порядке? – облегченно спрашиваю я.
– Споткнулся обо что-то, – стонет он. – Разбил долбаный палец.
Я подхожу к нему. Свечу фонариком на его ботинок.
– Давай пойдем в тепло, а потом я посмотрю как следует.
Арне качает головой:
– Дай мне минуту. – Он тянется, подбирая свой фонарик, который он уронил на землю. Проверяет, работает ли он.
– Я слышал, Каро родила, – интересуется Арне.
– Маленькую девочку, – киваю я.
Он подпрыгивает поближе и обнимает меня.
– Еще я слышал, что ты спасла им жизнь, Кейт.
Слишком рано это утверждать, думаю я, но не говорю вслух.
– В любом случае, что ты тут делаешь?
– Ищу силиконовую смазку для Арка. Он пытается починить запасной генератор. – Его фонарик внезапно гаснет. Он постукивает по нему несколько раз, но тот отказывается включаться снова. – Отлично.
– То есть запасной тоже сломан? – потрясенно спрашиваю я.
Арне кивает:
– Тот, кто это сделал, чертовски хорошо постарался.
О боже. Я содрогаюсь, шокированная этой новостью. Электричество включится еще не скоро. Что мы будем делать?
Зачем кому-то делать такое? Это что, попытка убить всех нас? Или он хотел занять нас простым выживанием, ведь тогда мы не будем представлять реальной угрозы.
Невозможно вообразить такое.
Арне ступает на ушибленную ногу, морщась.
– Я возьму смазку, – предлагаю я, дрожа, несмотря на уличную одежду. Температура здесь, должно быть, намного ниже нуля. – Где она?
– Возле чистящих средств, – он указывает на коробку в углу комнаты.
Я подхожу, поднимаю одну из канистр и передаю ее Арне.
– Спасибо. – Он запихивает ее в карман пуховика. Только тогда я замечаю выпуклость в его левом кармане. Я поднимаю фонарик выше, всматриваясь. Потом тянусь и достаю предмет, прежде чем Арне может меня остановить.
У меня уходит несколько секунд, чтобы понять, что я держу в руках. Увесистый черный телефон с короткой острой антенной.
Спутниковый телефон.
Какого хрена? Я смотрю на Арне.
– Ты взял спутниковый телефон?
– Я собирался тебе сказать, – говорит он. – Я нашел его в гараже. Он просто лежал на рабочей скамье. Бог знает, как никто из нас не заметил до этого.
Я пронизываю его холодным взглядом.
– Ты не брал его из офиса Сандрин?
Арне оскорбленно смотрит мне в глаза.
– Нет, Кейт. Зачем мне это делать? Я собирался принести его Робу или Тому после того, как отдам смазку Арку.
– Зачем?
Он забирает его у меня из рук и нажимает на кнопку.
– Посмотри сама. Он не работает, хотя батарейки в норме. Я подумал, один из них сможет его починить.
Я непонимающе хмурюсь. Спутниковый телефон тоже сломали? Или этому есть какое-то невинное объяснение?
Что важнее, могу ли я верить в оправдание Арне?
Я стою, пытаясь думать. Пытаясь все это понять.
– Пистолет пропал, – говорю я Арне, наблюдая за его реакцией.
Он прищуривается:
– Какой пистолет?
– Дрю сказал, это девочка. – Лицо Тома неожиданно озаряет редкая улыбка.
– Да.
– Но это очень рано, не так ли? – спрашивает он. – Она выживет?
– Ты имеешь в виду Каро или ребенка?
– Обеих, наверное.
Все смотрят на меня в ожидании ответа. Я решаю, что лучше быть честной.
– Я практически уверена, что Каро будет в порядке. Кровотечение вроде бы под контролем. Но с ребенком более рискованная ситуация, она недоношенная. В нормальном дородовом отделении у нее были бы отличные шансы, но здесь… – я останавливаюсь. Больше не нужно ничего говорить.
– Я помолюсь за обеих, – тихо произносит Том.
Я удивленно смотрю на него. Никогда бы не подумала, что Том, как и его отец, верующий. Я предполагала, что он отверг религию из-за гомофобии отца.
– Спасибо, – просто говорю я. – Им понадобится любая помощь.
Я поворачиваюсь к Радживу, который добыл свой тюрбан и замотал им голову.
Черный, замечаю я, думая, является ли это своеобразным комментарием в отношении нашей ситуации.
– Можешь выдать немного молока?
– Конечно. Принести с кухни?
– Пожалуйста. Только возьми с собой Элис, ладно? И будьте осторожны.
– А потом нам можно пойти к ним? – с надеждой спрашивает Элис, с видимым усилием беря себя в руки.
– Каро спит, но вы с Радживом можете отнести Соне молоко. Не могли бы вы еще захватить маленькую кастрюльку и пару бутылок воды?
– У нас уже заканчивается вода. – Раджив выглядит встревоженным. – Все трубы начинают замерзать.
– Мы с Робом собирались выйти за снегом, – вставляет Люк. – И принести еще топлива для печек.
Тогда не остается никого, кто мог бы пойти со мной в «Бета», но мне очень нужно увидеться с Арне. Мне просто придется рискнуть, решаю я. Оставаться начеку.
– У тебя есть для меня лишняя рация? – спрашиваю я Люка.
– У нас их вообще нет. Половина пропала, кроме того, в нескольких сели батарейки. Единственные рабочие у Дрю, Арне и Арка.
Твою мать, думаю я, спеша к связному пункту в «Бета». Только этого нам не хватало.
Арка нет в генераторной, я предполагаю, что он на льду, помогает нести запасной генератор, но не могу связаться с ним по рации. Я проверяю шкаф в прихожей, где они хранятся, но, как и говорил Люк, остались только те, в которых сели батарейки.
Дерьмо. Я натягиваю пуховые штаны и куртку, думая, стоит ли идти наружу и искать Арка с остальными. Но для этого мне придется выйти во тьму в одиночестве, без возможности позвать на помощь, если что-то случится.
Не строй из себя героя.
Я вспоминаю слова Сони, ее приказ держаться в безопасности. Она права, решаю я. Это слишком рискованно, даже если я отчаянно хочу найти Арне.
Лучше вернуться в клинику, проверить, как там Каро и ребенок, и дождаться, пока остальные вернутся на базу. Я выбираю короткий путь через «Бета», почти добравшись до соединительного перехода, когда вдруг слышу грохот, доносящийся из одной из кладовых.
Это что, черт возьми, было?
Я возвращаюсь назад, обводя лучом фонарика кладовую. К моему удивлению, я вижу кого-то, согнувшегося на полу. Он поворачивается, заметив свет.
Арне.
– Ты в порядке? – облегченно спрашиваю я.
– Споткнулся обо что-то, – стонет он. – Разбил долбаный палец.
Я подхожу к нему. Свечу фонариком на его ботинок.
– Давай пойдем в тепло, а потом я посмотрю как следует.
Арне качает головой:
– Дай мне минуту. – Он тянется, подбирая свой фонарик, который он уронил на землю. Проверяет, работает ли он.
– Я слышал, Каро родила, – интересуется Арне.
– Маленькую девочку, – киваю я.
Он подпрыгивает поближе и обнимает меня.
– Еще я слышал, что ты спасла им жизнь, Кейт.
Слишком рано это утверждать, думаю я, но не говорю вслух.
– В любом случае, что ты тут делаешь?
– Ищу силиконовую смазку для Арка. Он пытается починить запасной генератор. – Его фонарик внезапно гаснет. Он постукивает по нему несколько раз, но тот отказывается включаться снова. – Отлично.
– То есть запасной тоже сломан? – потрясенно спрашиваю я.
Арне кивает:
– Тот, кто это сделал, чертовски хорошо постарался.
О боже. Я содрогаюсь, шокированная этой новостью. Электричество включится еще не скоро. Что мы будем делать?
Зачем кому-то делать такое? Это что, попытка убить всех нас? Или он хотел занять нас простым выживанием, ведь тогда мы не будем представлять реальной угрозы.
Невозможно вообразить такое.
Арне ступает на ушибленную ногу, морщась.
– Я возьму смазку, – предлагаю я, дрожа, несмотря на уличную одежду. Температура здесь, должно быть, намного ниже нуля. – Где она?
– Возле чистящих средств, – он указывает на коробку в углу комнаты.
Я подхожу, поднимаю одну из канистр и передаю ее Арне.
– Спасибо. – Он запихивает ее в карман пуховика. Только тогда я замечаю выпуклость в его левом кармане. Я поднимаю фонарик выше, всматриваясь. Потом тянусь и достаю предмет, прежде чем Арне может меня остановить.
У меня уходит несколько секунд, чтобы понять, что я держу в руках. Увесистый черный телефон с короткой острой антенной.
Спутниковый телефон.
Какого хрена? Я смотрю на Арне.
– Ты взял спутниковый телефон?
– Я собирался тебе сказать, – говорит он. – Я нашел его в гараже. Он просто лежал на рабочей скамье. Бог знает, как никто из нас не заметил до этого.
Я пронизываю его холодным взглядом.
– Ты не брал его из офиса Сандрин?
Арне оскорбленно смотрит мне в глаза.
– Нет, Кейт. Зачем мне это делать? Я собирался принести его Робу или Тому после того, как отдам смазку Арку.
– Зачем?
Он забирает его у меня из рук и нажимает на кнопку.
– Посмотри сама. Он не работает, хотя батарейки в норме. Я подумал, один из них сможет его починить.
Я непонимающе хмурюсь. Спутниковый телефон тоже сломали? Или этому есть какое-то невинное объяснение?
Что важнее, могу ли я верить в оправдание Арне?
Я стою, пытаясь думать. Пытаясь все это понять.
– Пистолет пропал, – говорю я Арне, наблюдая за его реакцией.
Он прищуривается:
– Какой пистолет?