Тьма императора
Часть 72 из 152 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он замер, а София вспыхнула от смущения, осознав, что хотела назвать его по имени. Выпрямился и, поглядев на нее совершенно черными, без белков, глазами, хрипло произнес:
— Да, Софи. Да, моя драгоценность. Скажи это, пожалуйста.
Она молчала, рассматривая его лицо. Ей кажется?..
— Скажи, Софи, — повторил император умоляюще. — Пожалуйста.
Эта просьба настолько изумила ее, что она все же очень тихо, почти неслышно, прошептала:
— Арен…
Хотела упомянуть про глаза, но не успела — губы были захвачены в плен и сразу же покорены.
Сладко, как же сладко… Наверное, она еще долго не могла бы произнести ничего толкового, но император вдруг вспыхнул огнем — и оторвался от Софии сам. Оглядел себя и выругался.
— Демоны… Вот это я напортачил.
Она хотела спросить, что такое, но все было ясно и без вопросов — перед ней вновь стоял Арен с собственной внешностью.
— Сейчас будем прорываться с боем, — усмехнулся император и взял Софию за руку. — Бежим к площадке для переноса. Не отставай. Я постараюсь задействовать ментальную магию, чтобы меня никто не почувствовал.
— Я же говорила, — пробормотала София, качая головой, — вы сумасшедший.
— Да. Потом скажешь мне это еще несколько раз, я разрешаю. А теперь — бежим!
Бегала София всегда хорошо, но настолько стрессовых ситуаций в ее жизни не случалось, и выяснилось, что в таких случаях бегается куда быстрее. Она неслась через всю площадь за руку с императором, чувствуя себя, с одной стороны, полной идиоткой, но с другой так хотелось завизжать от восторга!
Это было настолько глупо, что София то и дело улыбалась, но старалась не замедляться. Добежав до площадки для переносов, император стремительно построил лифт одной рукой, второй прижимая к себе девушку, и через мгновение центральная площадь Ландоги скрылась из виду, сменившись пляшущим пламенем.
* * *
Пожалуй, случись это с кем-то другим, Арен бы даже посмеялся. Но сейчас было не до смеха.
Во-первых, он надеялся, что ему удалось отвести взгляды, и никто его не заметил. Судя по эмоциям окружающих — да. Кроме того, сильных магов, способных понять, что перед ними Альго, на площади не было — в основном там находились обычные люди.
А во-вторых… Арен здорово перенапрягся в последнюю минуту, используя ментальную магию в таких масштабах. Руки слегка дрожали, в голове звенело, по лбу градом катился пот — типичные симптомы магического перенапряжения. Только крови из носа и лопнувших сосудов в глазах не хватает.
— Что с вами? — спросила София с беспокойством, когда Арен, отпустив ее от себя, подошел к кровати и сел. — Вы… вам плохо, да? Перенапряжение?
Демоны, как же не хочется, чтобы она видела его в таком состоянии.
— Сейчас пройдет. Не волнуйся, Софи. — Император улыбнулся, глядя на встревоженное лицо незнакомой девушки. — Сними иллюзорный амулет. Теперь можно.
— А?.. Да, — кивнула она и вновь стала собой. — Вы точно в порядке? Мне так не кажется. У меня есть силовой накопитель, дать?
— Не надо. Он у тебя наверняка слабенький, мне нужен помощнее.
Сам дурак, надо было взять с собой. Но кто же знал…
— А что случилось? — спросила София с искренним недоумением. — Я не поняла, почему вы вдруг обратно в себя превратились.
— Потому что идиот, — фыркнул Арен. — Сжег амулет.
— Сожгли?!
Недоумение превратилось в шок.
— Сжег. Случайно.
— Как это?!
Она действительно не понимала, как можно что-то сжечь случайно. Ну конечно, не Альго ведь.
— Очень просто, Софи. Испытывая сильные эмоции, я могу вспыхнуть. Чтобы ничего при этом не сжечь, надо себя контролировать. Сжечь человека сложнее, это на уровне инстинктов — нежелание причинить вред, — а вот побрякушку на шее…
София несколько секунд молча смотрела на него, а потом улыбнулась и сказала:
— Ну вы даете, ваше величество.
— Даю, — согласился Арен, улыбнувшись в ответ. — Сам не ожидал, никогда раньше такого не случалось. Старею, наверное. — Он поднялся с кровати. — Я пойду, Софи. Чтобы быстрее восстановиться, мне нужно поесть, а в твоей комнате это невозможно.
— Я понимаю, — произнесла она негромко. — Идите, конечно. До завтра, ваше величество.
Арен шагнул к ней, легко коснулся губ поцелуем, опасаясь углублять — тогда точно уйти уже не сможет, — и с радостью ощутил, как его нежно обнимает трепетное чувство Софии.
Последний раз посмотрев в ее ласковые глаза, император ушел к себе.
* * *
Утром в субботу был настолько холодный ветер, что София успела немного замерзнуть, пока садилась с Агатой в магмобиль. Серое небо навевало тоску, но настроение все равно было хорошее — им обеим хотелось поскорее попасть на выставку и посмотреть разных кукол. София уже немного рассказала Агате про то, какими они могут быть и в какой стране что наиболее популярно, и наследница теперь ждала момента, чтобы все это увидеть собственными глазами.
София и Агата заняли место на заднем сиденье, рядом опустился один из охранников наследницы, Дэйв. Впереди, возле водителя, сел второй. Дэйв, бросив быстрый взгляд на браслет связи, кивнул и скомандовал:
— Стартуй, Крис.
И магмобиль медленно поехал к выходу из дворцового парка.
* * *
Император в это время был в детской вместе с Александром, Анной и ее дочерью. Он очень кстати оказался свободен после полудня, и с радостью воспользовался возможностью побыть с сыном, сестрой и племянницей. Алексу все равно рано ездить на такие выставки, он быстро соскучится, захочет обратно, будет капризничать и помешает Агате наслаждаться. Пусть лучше поиграет с Адель.
Виктория, просидев сутки в одиночестве, действительно успокоилась. Император не стал спрашивать ее, готова ли она извиниться перед Софией — понимал, что еще рано. Он просто позавтракал вместе с женой и детьми, затем отпустил супругу на открытие выставки в Императорский музей, а сам передал наследников Софии. До полудня встречался с разными людьми — на аудиенцию попросились несколько градоуправителей, директор Императорского театра и Арчибальд с документами по указу. Закончив, Арен проводил Софию с Агатой, вызвал Анну и сел играть с Алексом.
Но не прошло и пятнадцати минут, как браслет связи на его руке, завибрировав, начал светиться красным.
* * *
Торжественная часть закончилась, и Виктория в сопровождении Вано Вагариуса и еще двоих охранников подошла к столику с напитками. Выпила воды, поставила опустевший бокал обратно и направилась к выходу из Императорского музея — встречать дочь.
Музей стоял на небольшой возвышенности, и вниз, к улице, на которой он находился, вела широкая лестница. По ней спускались и поднимались приглашенные, оживленно переговариваясь и кланяясь императрице. Она кивала в ответ, не улыбаясь — сердце ее почему-то было не на месте.
Остановившись возле входа в музей, Виктория прищурилась, вглядываясь вдаль — там, среди других неспешно двигающихся магмобилей, она рассмотрела тот, в котором должна была ехать Агата — белый, парадный магмобиль. Он медленно приближался, и до Императорского музея оставалось совсем немного, когда где-то неподалеку послышался гул.
Гул этот раздавался словно из-под земли, и был настолько страшным, что все сразу замолчали.
— Твою… — услышала Виктория позади себя злой голос Вагариуса. — Элмер, держи ее величество. Юст, за мной. — Он стремительно побежал вперед, на ходу громко и холодно приказывая: — Всем оставаться на местах! Что бы ни случилось — стойте на месте!
Гул усиливался. Императрица попыталась сделать шаг вперед, и охранник осторожно обхватил ее за плечи.
— Нельзя… — начал говорить он, но дальше она не расслышала. А может, он и не говорил. Потому что в эту самую секунду гул стал оглушающим, зазвенели стекла, и несколько ближайших домов разлетелись на куски, уничтоженные огромной стеной из пламени. Огонь метнулся вертикально вверх, словно образуя клетку в том месте, где мгновением назад еще стояли здания, соединился, заревел — и начал расползаться в разные стороны.
Сердце у Виктории остановилось. Там, внутри этой клетки из огня, остался магмобиль, в котором ехала ее дочь.
— Агата-а-а-а! — закричала императрица, пытаясь вырваться из объятий охранника. — Агата, Агата! Пусти-и-и-и!!!
Застывшие рядом с Викторией гости выставки, в полном ужасе наблюдавшие за огромной огненной клеткой — стены ее уходили далеко ввысь, и казалось, что нет им конца, — не замечали, как чернеет под их ногами трава, а с деревьев опадают листья, темнея и рассыпаясь. Они будто бы превращались в пепел, сгорая в том же огне, в котором горела сейчас ее высочество Агата.
* * *
— Что это, Софи? — спросила наследница, услышав странный звук, напоминающий свист ветра во время вьюги.
— Не знаю, — ответила София, а после едва не завизжала, заметив, как взрываются дома по обе стороны от них, уступая место безумному огню. Пламя ревело, словно дикий зверь, и стремительно неслось навстречу, выжигая все на своем пути.
Заорали водитель с охранником, сидевшие на переднем сиденье — пламя сожгло их мгновенно, кинулось дальше — и остановилось, наткнувшись на полупрозрачную стену кровного щита.
— Да, Софи. Да, моя драгоценность. Скажи это, пожалуйста.
Она молчала, рассматривая его лицо. Ей кажется?..
— Скажи, Софи, — повторил император умоляюще. — Пожалуйста.
Эта просьба настолько изумила ее, что она все же очень тихо, почти неслышно, прошептала:
— Арен…
Хотела упомянуть про глаза, но не успела — губы были захвачены в плен и сразу же покорены.
Сладко, как же сладко… Наверное, она еще долго не могла бы произнести ничего толкового, но император вдруг вспыхнул огнем — и оторвался от Софии сам. Оглядел себя и выругался.
— Демоны… Вот это я напортачил.
Она хотела спросить, что такое, но все было ясно и без вопросов — перед ней вновь стоял Арен с собственной внешностью.
— Сейчас будем прорываться с боем, — усмехнулся император и взял Софию за руку. — Бежим к площадке для переноса. Не отставай. Я постараюсь задействовать ментальную магию, чтобы меня никто не почувствовал.
— Я же говорила, — пробормотала София, качая головой, — вы сумасшедший.
— Да. Потом скажешь мне это еще несколько раз, я разрешаю. А теперь — бежим!
Бегала София всегда хорошо, но настолько стрессовых ситуаций в ее жизни не случалось, и выяснилось, что в таких случаях бегается куда быстрее. Она неслась через всю площадь за руку с императором, чувствуя себя, с одной стороны, полной идиоткой, но с другой так хотелось завизжать от восторга!
Это было настолько глупо, что София то и дело улыбалась, но старалась не замедляться. Добежав до площадки для переносов, император стремительно построил лифт одной рукой, второй прижимая к себе девушку, и через мгновение центральная площадь Ландоги скрылась из виду, сменившись пляшущим пламенем.
* * *
Пожалуй, случись это с кем-то другим, Арен бы даже посмеялся. Но сейчас было не до смеха.
Во-первых, он надеялся, что ему удалось отвести взгляды, и никто его не заметил. Судя по эмоциям окружающих — да. Кроме того, сильных магов, способных понять, что перед ними Альго, на площади не было — в основном там находились обычные люди.
А во-вторых… Арен здорово перенапрягся в последнюю минуту, используя ментальную магию в таких масштабах. Руки слегка дрожали, в голове звенело, по лбу градом катился пот — типичные симптомы магического перенапряжения. Только крови из носа и лопнувших сосудов в глазах не хватает.
— Что с вами? — спросила София с беспокойством, когда Арен, отпустив ее от себя, подошел к кровати и сел. — Вы… вам плохо, да? Перенапряжение?
Демоны, как же не хочется, чтобы она видела его в таком состоянии.
— Сейчас пройдет. Не волнуйся, Софи. — Император улыбнулся, глядя на встревоженное лицо незнакомой девушки. — Сними иллюзорный амулет. Теперь можно.
— А?.. Да, — кивнула она и вновь стала собой. — Вы точно в порядке? Мне так не кажется. У меня есть силовой накопитель, дать?
— Не надо. Он у тебя наверняка слабенький, мне нужен помощнее.
Сам дурак, надо было взять с собой. Но кто же знал…
— А что случилось? — спросила София с искренним недоумением. — Я не поняла, почему вы вдруг обратно в себя превратились.
— Потому что идиот, — фыркнул Арен. — Сжег амулет.
— Сожгли?!
Недоумение превратилось в шок.
— Сжег. Случайно.
— Как это?!
Она действительно не понимала, как можно что-то сжечь случайно. Ну конечно, не Альго ведь.
— Очень просто, Софи. Испытывая сильные эмоции, я могу вспыхнуть. Чтобы ничего при этом не сжечь, надо себя контролировать. Сжечь человека сложнее, это на уровне инстинктов — нежелание причинить вред, — а вот побрякушку на шее…
София несколько секунд молча смотрела на него, а потом улыбнулась и сказала:
— Ну вы даете, ваше величество.
— Даю, — согласился Арен, улыбнувшись в ответ. — Сам не ожидал, никогда раньше такого не случалось. Старею, наверное. — Он поднялся с кровати. — Я пойду, Софи. Чтобы быстрее восстановиться, мне нужно поесть, а в твоей комнате это невозможно.
— Я понимаю, — произнесла она негромко. — Идите, конечно. До завтра, ваше величество.
Арен шагнул к ней, легко коснулся губ поцелуем, опасаясь углублять — тогда точно уйти уже не сможет, — и с радостью ощутил, как его нежно обнимает трепетное чувство Софии.
Последний раз посмотрев в ее ласковые глаза, император ушел к себе.
* * *
Утром в субботу был настолько холодный ветер, что София успела немного замерзнуть, пока садилась с Агатой в магмобиль. Серое небо навевало тоску, но настроение все равно было хорошее — им обеим хотелось поскорее попасть на выставку и посмотреть разных кукол. София уже немного рассказала Агате про то, какими они могут быть и в какой стране что наиболее популярно, и наследница теперь ждала момента, чтобы все это увидеть собственными глазами.
София и Агата заняли место на заднем сиденье, рядом опустился один из охранников наследницы, Дэйв. Впереди, возле водителя, сел второй. Дэйв, бросив быстрый взгляд на браслет связи, кивнул и скомандовал:
— Стартуй, Крис.
И магмобиль медленно поехал к выходу из дворцового парка.
* * *
Император в это время был в детской вместе с Александром, Анной и ее дочерью. Он очень кстати оказался свободен после полудня, и с радостью воспользовался возможностью побыть с сыном, сестрой и племянницей. Алексу все равно рано ездить на такие выставки, он быстро соскучится, захочет обратно, будет капризничать и помешает Агате наслаждаться. Пусть лучше поиграет с Адель.
Виктория, просидев сутки в одиночестве, действительно успокоилась. Император не стал спрашивать ее, готова ли она извиниться перед Софией — понимал, что еще рано. Он просто позавтракал вместе с женой и детьми, затем отпустил супругу на открытие выставки в Императорский музей, а сам передал наследников Софии. До полудня встречался с разными людьми — на аудиенцию попросились несколько градоуправителей, директор Императорского театра и Арчибальд с документами по указу. Закончив, Арен проводил Софию с Агатой, вызвал Анну и сел играть с Алексом.
Но не прошло и пятнадцати минут, как браслет связи на его руке, завибрировав, начал светиться красным.
* * *
Торжественная часть закончилась, и Виктория в сопровождении Вано Вагариуса и еще двоих охранников подошла к столику с напитками. Выпила воды, поставила опустевший бокал обратно и направилась к выходу из Императорского музея — встречать дочь.
Музей стоял на небольшой возвышенности, и вниз, к улице, на которой он находился, вела широкая лестница. По ней спускались и поднимались приглашенные, оживленно переговариваясь и кланяясь императрице. Она кивала в ответ, не улыбаясь — сердце ее почему-то было не на месте.
Остановившись возле входа в музей, Виктория прищурилась, вглядываясь вдаль — там, среди других неспешно двигающихся магмобилей, она рассмотрела тот, в котором должна была ехать Агата — белый, парадный магмобиль. Он медленно приближался, и до Императорского музея оставалось совсем немного, когда где-то неподалеку послышался гул.
Гул этот раздавался словно из-под земли, и был настолько страшным, что все сразу замолчали.
— Твою… — услышала Виктория позади себя злой голос Вагариуса. — Элмер, держи ее величество. Юст, за мной. — Он стремительно побежал вперед, на ходу громко и холодно приказывая: — Всем оставаться на местах! Что бы ни случилось — стойте на месте!
Гул усиливался. Императрица попыталась сделать шаг вперед, и охранник осторожно обхватил ее за плечи.
— Нельзя… — начал говорить он, но дальше она не расслышала. А может, он и не говорил. Потому что в эту самую секунду гул стал оглушающим, зазвенели стекла, и несколько ближайших домов разлетелись на куски, уничтоженные огромной стеной из пламени. Огонь метнулся вертикально вверх, словно образуя клетку в том месте, где мгновением назад еще стояли здания, соединился, заревел — и начал расползаться в разные стороны.
Сердце у Виктории остановилось. Там, внутри этой клетки из огня, остался магмобиль, в котором ехала ее дочь.
— Агата-а-а-а! — закричала императрица, пытаясь вырваться из объятий охранника. — Агата, Агата! Пусти-и-и-и!!!
Застывшие рядом с Викторией гости выставки, в полном ужасе наблюдавшие за огромной огненной клеткой — стены ее уходили далеко ввысь, и казалось, что нет им конца, — не замечали, как чернеет под их ногами трава, а с деревьев опадают листья, темнея и рассыпаясь. Они будто бы превращались в пепел, сгорая в том же огне, в котором горела сейчас ее высочество Агата.
* * *
— Что это, Софи? — спросила наследница, услышав странный звук, напоминающий свист ветра во время вьюги.
— Не знаю, — ответила София, а после едва не завизжала, заметив, как взрываются дома по обе стороны от них, уступая место безумному огню. Пламя ревело, словно дикий зверь, и стремительно неслось навстречу, выжигая все на своем пути.
Заорали водитель с охранником, сидевшие на переднем сиденье — пламя сожгло их мгновенно, кинулось дальше — и остановилось, наткнувшись на полупрозрачную стену кровного щита.