Тихие слова любви
Часть 31 из 55 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Она?
– Да, – подтвердила Мэри. – Я только что об этом узнала. У меня будет девочка.
– Это надо отметить шампанским, – решила Кэти, подходя к нам с только что открытой бутылкой. В платье невесты она выглядела сногсшибательно. Я помогла ей прикрепить фату к сложной высокой прическе. Ло тем временем подошла ближе к зеркалу и подкрасила губы красной помадой.
– Может быть, кто-то из вас поймает мой букет, – Кэти оглядела нас с Ло.
Я улыбнулась, а Ло эти слова как будто застали врасплох.
– Мне не нравится эта традиция, – она энергично покачала головой.
Я увидела странное выражение ее глаз и решила обязательно расспросить ее о Гранте при первом же удобном случае. Что-то случилось или же не случилось.
Неожиданно Кэти повернулась ко мне.
– Сколько времени у нас осталось до церемонии?
Я посмотрела на мобильный телефон на туалетном столике.
– Пять минут.
– Мне нужно в туалет, – Кэти скорчила гримаску.
– Я тебя отведу, – засмеялась я. – Тебе потребуется помощь со всеми этими… слоями.
Она усмехнулась.
– Фасон мне уже разонравился.
Мы прошли по заднему коридору церкви, повернули за угол, и тут я заметила в отдалении Джоша в отлично сшитом смокинге. Красотой он не уступал Кэти, но я знала об их глубокой любви. Я это видела. Я это почувствовала.
– Стой! – крикнула Кэти, увидев, что Джош идет нам навстречу. – Закрой глаза. Не смотри на меня! Это плохая примета!
Я тоже зажмурилась. Их любовь была слишком сильной, чтобы я могла наблюдать за ней.
Но Джош не подчинился. Сквозь полуприкрытые веки я видела, как он медленно приближается к нам. Он не мог оторвать взгляда от своей невесты. Не произнеся ни слова, не обращая внимания на меня, он обнял Кэти за талию и привлек к себе. Я отвернулась, когда он поцеловал ее. Их любовь была по-настоящему мощной, я даже ни рискнула смотреть на них. Перед самой церемонией я не могла допустить повторения того, что случилось со мной в тот раз, когда я впервые увидела их вместе.
– Ты выглядишь божественно, – сказал Джош Кэти. – Никогда в жизни я не видел такой красивой женщины. Никогда.
Она улыбнулась.
– Спасибо, красавчик. Но ты испортишь мой макияж, а я еще не прошла по проходу. Кстати, где здесь ванная комната?
Я указала вперед.
– Думаю, сразу за углом.
Джош чмокнул Кэти в щеку.
– Встретимся у алтаря.
– Только бы не сработала плохая примета, – сказала Кэти.
Ее будущий муж покачал головой.
– Ни в коем случае. Ведь мы с тобой не верим в плохие приметы, помнишь?
* * *
Я предполагала, что мы с Ло составим друг другу пару на свадебном приеме. Мы вместе работали над цветочным убранством и стояли у алтаря в роли подружек невесты. Она же не могла пригласить Гранта. Хотя Ло надеялась, что они смогут вывести их отношения из тени, Грант все еще не ушел от жены, поэтому их встречи оставались тайными. Но потом Кэти настояла на том, что хочет познакомиться с Кэмом. Ло убедила меня, что не возражает против того, чтобы остаться без пары, поэтому я его и пригласила.
– Хорошо, что Кэм придет, – с хитрой улыбкой объявила Ло, когда мы проверяли доставленные на свадьбу белые розы. – Нам нужно увидеть, как он выглядит в костюме. В мешковатых вещах фигуру не оценишь.
Кэм появился на приеме в костюме от Тома Форда. Когда он подошел ко мне и легко поцеловал в щеку, Ло одобрительно улыбнулась мне.
В бальном зале гостиницы «Четыре сезона» свет был неярким, но мерцание свечей идеально дополняло цветочные композиции на столиках.
Кэм наклонился ко мне и прошептал:
– Если говорить о платьях подружек невесты, то ты в своем наряде выглядишь замечательно.
Я улыбнулась, отпила глоток вина. На свадьбах и на других подобных мероприятиях я стараюсь держаться как можно незаметнее. Если я начну оглядывать бальный зал, рассматривать пары, то мое зрение затуманится окончательно.
Ло выглядела печальной. Она без всякого выражения смотрела на свой телефон, лежавший на столе.
– Он звонил? – спросила я.
Она покачала головой, перевернула телефон экраном вниз и вздохнула.
– Грант не звонил, – сказала Ло, – и я не стану ему звонить. Он сегодня куда-то пошел с женой.
Я откинулась на спинку стула.
– Это грустно.
Она кивнула.
– Я не радуюсь. Но я пытаюсь доверять ему. Грант говорит, что любит меня. А я… Господи, как же я люблю его. Я…
Ее голос прервался, она внимательно смотрела в другой конец зала. И тут я увидела то, что видела она. В дальнем конце зала стояли Грант и… его красавица-жена. Его рука обнимала за талию миниатюрную белокурую женщину. Они оба улыбались и болтали с родителями Кэти.
Ло покачала головой.
– Не могу поверить, – прошептала она. – Он здесь?
– Без паники, – сказала я. – Итак, у вас есть общие знакомые. Вероятно, он не мог отвертеться от этого приглашения.
– Ты только посмотри на них, – кипятилась Ло. – Они выглядят такими… счастливыми. Грант рисовал мне совсем другую картину.
Я посмотрела через зал.
– То, что они выглядят счастливыми, не означает, что они счастливы на самом деле.
Кэти, обходившая гостей, подошла к нашему столику.
– Кто-нибудь нальет мне бокал белого вина? – прошептала она мне. – Эти приветствия и поздравления очень утомительны.
Я улыбнулась и налила ей вина, и только в эту минуту Кэти заметила смятение на лице Ло.
– В чем дело, дорогая? – встревожилась она.
Ло кивком головы указала на тот уголок зала, где Грант и его жена смеялись вместе с еще одной парой.
– Откуда ты их знаешь? – спросила она у Кэти.
Та прищурилась.
– Ты о женщине в золотистом платье?
Ло кивнула.
– Я могу ошибаться, но, по-моему, этот мужчина – один из коллег отца Джоша, он со своей женой, – сказала Кэти и нахмурилась. – Честно говоря, у меня в голове все перепуталось. Моя новоиспеченная свекровь настояла на том, чтобы мы пригласили весь Сиэтл. Я… – она осеклась и внимательнее вгляделась в лицо Ло. – В чем дело?
Ло повернулась ко мне.
– Ты видишь это, Джейн? Скажи мне. Они?.. Я должна знать.
Кэти недоуменно смотрела на нас обеих, но я сосредоточилась на Гранте и его жене. Я видела отчаяние Ло. Эти двое казались счастливой любящей парой: красивые, улыбающиеся, хорошо одетые, язык тела выдает их любовь и уважение друг к другу. Я смотрела на них и ждала, ждала.
– Что ты видишь? – нетерпеливо спросила Ло.
– Ничего, – наконец выдохнула я по прошествии нескольких минут.
Ло с облегчением откинулась на спинку стула, но ее волнение не утихало. Ее любовь оказалась тяжелой ношей, и я понимала, что Ло устала.
Моя подруга не сводила глаз с Гранта, и когда он посмотрел в нашу сторону, то увидел нас. Я заметила то, как их взгляды встретились, увидела выражение его лица и поняла, что Ло значит для него так же много, как и он для нее. На его лице появилось умоляющее выражение, как будто он просил понять его. Грант шепнул что-то жене и направился к нам.
Спустя несколько мгновений он уже стоял рядом со стулом Ло. Она смотрела перед собой, не в силах поднять на него взгляд.
– Ло, я…
– Все в порядке, – быстро ответила она. – Ты не должен ничего мне объяснять.