Темнейший воин
Часть 11 из 90 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Непревзойдённая сила и свирепость… «похоже на меня».
— У этой проблемы есть имя?
— Она.
Она. Джиллиан.
— Она может быть проблемой для Уильяма, но она — решение для меня. Я не покину без неё эту реальность.
— Не хочешь? — Гадес выгнул тёмную бровь. — Уже одержим ей, несмотря на то, что только что встретил. Несмотря на Безразличие. Считай, что моё любопытство немного задето. Вообще-то, чуть меньше чем немного. Капельку.
Если Гадес решит удержать Пьюка от его будущей жены — от его будущего, решено — Гадес умрёт.
— Твоя сила и свирепость сильнее моей? — спросил Гадес.
Нет необходимости размышлять.
— Да.
— Давай узнаем наверняка?
Секунду назад Гадес стоял в стороне, а в следующую — его дыхание коснулось лица Пьюка.
Пьюк один за другим заблокировал первый, второй и третий удары, спасая свой нос от перелома. Но Гадес не без причины считался мастером стратегии и явно ожидал сопротивления; заставив Пьюка защищаться, он смог свободной рукой украсть другой кинжал, вложенный в ножны на талии Пьюка. Удар, удар, удар. Гадес ударил ножом в его почку, печень и кишечник.
Любой из этих ударов мог убить человека. Все три? Верная смерть. Хотя мучительная боль пронзила Пьюка, тёплая кровь потекла по его ногам, ослабляя его, он оставался невозмутимым.
Не скованный необходимостью сражаться честно, он ударил коленом между ног Гадеса. «Яйца, наслаждайтесь встречей и приветствуйте в горле хозяина». Когда князь нагнулся, хватая ртом воздух, Пьюк ударил его в челюсть.
Гадес споткнулся, его разъярённый рёв эхом разнёсся по всей реальности. Когда он выпрямился, его прищуренный взгляд сосредоточился на Пьюке.
Когда раны Пьюка затянулись, он проверил свои кутикулы. Да. Их не помешало бы подрезать.
Теперь Гадес искренне рассмеялся.
— Ты думаешь, что победил меня, не так ли? Не хочу тебя расстраивать — кого я обманываю? Мне нравится расстраивать, и я с радостью расстрою тебя. Я выигрывал битвы, когда ты пачкал свои подгузники. Тебе не выиграть. Особенно, когда я знаю Безразличие лучше, чем ты когда-либо узнаешь.
Насмешкой намеревался вызвать страх и выбить Пьюка из игры? Очень плохо.
Используя сверхъестественную врождённую скорость, он сократил дистанцию и ударил Гадеса в живот. Князь оступился, и Пьюк набросился на него, сбивая с ног.
Они упали. В воздухе Гадес попытался оказаться сверху… и потерпел неудачу. «Бум!» Удар. Из лёгких мужчины вылетел весь воздух, на мгновение его обездвижив.
Пьюк не страдал от таких повреждений, и в полной мере воспользовалась этим, выдернув бритву из волос и полоснув по глазам противника, временно его ослепив.
С рёвом Гадес набросился на Пьюка, сломав ему скулу, челюсть и трахею. Он тысячу раз испытывал худшую боль и боролся с новыми волнами жгучей боли, неоднократно ударяя по лицу князя. Кровь полилась из множества рваных ран.
В то же время Пьюк использовал свою свободную руку, чтобы вернуть кинжал, который стащил Гадес. Но князь ожидал это и направил клинок так, чтобы пронзить ладонь Пьюка. Плоть и мышцы разорвались. Кость треснула.
Гадес ударил кулаком его в челюсть. Только зажившие суставы были вывихнуты. Звездочки замигали перед его глазами, и к общему празднику присоединилась очередная волна жгучей боли. Но ни словом, ни делом Пьюк не показал этого. Он просто передвинулся и стукнул ботинком по носу Гадеса, ломая хрящ. «Подождите». Он вставил челюсть на место. «Так лучше».
Когда он поднял ногу для второго удара, Гадес схватил его за лодыжку и опрокинул. Приземлившись, Пьюк перекатился подальше и поднялся на ноги вдалеке.
— Я могу делать это весь день, — сказал он. — Подходи. Покажи мне худшее. — Он преувеличенно вздрогнул, насмехаясь. — Или ты уже показал мне худшее?
Встав с большей грацией, чем кто-либо другой после удара ногой в лицо, Гадес опять усмехнулся.
— Ты хочешь девушку, отлично, она твоя. Потому что, независимо от того, что думает мой сын, она не для него. По словам Киликаель он умрёт, если женится на Джиллиан. Так. Завтра я займу его чем-нибудь, позволив тебе сделать какой-то небольшой романтичный жест. Или огромный. Ты смотрелся в зеркало в последнее время? Тебе придётся хорошо поработать даже ради маленького успеха. Соединись с ней — это единственный способ спасти её — и увези подальше отсюда.
Брак с Джиллиан мог стать причиной смерти Уильяма? Интересно. Может поэтому Пьюку придётся жениться на той, ради которой князь Преисподней будет жить или умрёт, просто чтобы Уильям прожил достаточно долго для свержения Сина.
Может, Джиллиан станет причиной смерти Уильяма после того, как Пьюк её вернёт.
«Не моя проблема». Как только Уильям исполнит пророчество, Пьюку станет безразлична его судьба. Но нужно держать язык за зубами. Он ни за что не признается, что планировал забрать Джиллиан у Уильяма только временно.
Пусть Гадес думает, что хочет. Он…
«Свяжется с ней», — как он сказал. Не жениться. Это единственный способ её спасти.
Осознание и шок поразили Пьюка с достаточной силой, чтобы повергнуть слона. Связь объединит их души, позволив Джиллиан использовать его силу и закончить переход к бессмертию. Она станет не просто его женой. Она станет его второй половинкой.
«Моя!»
Небольшая проблема. Будучи настолько слабой, она могла действовать как сифон и полностью истощить его, убив их обоих. Исход, которого Уильям опасался. Иначе он бы уже связался со своей возлюбленной, да?
«Стоит рискнуть».
Он сделает предложение, и она согласится хотя бы для того, чтобы спасти Уильяма от горя и вины… или остановить его от того же риска. Она бы не захотела подвергнуть опасности жизнь своего драгоценного.
Преимущество на стороне Пьюка.
Её неослабевающая преданность мужчине должна была радовать Пьюка… это обеспечивало ему победу. Так почему же он скрежетал зубами и сжимал кулаки так сильно, что костяшки пальцев пытались прорвать его кожу?
Не важно. Потенциальная дилемма: развод больше не будет возможен. Разлука равноценна смерти.
Уильям никогда бы не согласился…
Пьюк вдохнул полной грудью. Ножницы. Конечно. Он может использовать ножницы Ананки, чтобы освободить Джиллиан от их обязательств, позволив ей вернуться к Уильяму живой, освободившись от мужа.
Каждое действие, продиктованное оракулами, имело причину, и, в конце концов, эти причины имели смысл.
Пьюк пересмотрел свои задачи. «Связаться с Джиллиан. Отвезти её в Амарантию. Вернуться за Уильямом».
«Связаться. Отвезти. Вернуться».
Холодная улыбка вернулась на место, Гадес отсалютовал ему.
— Отлично. Я вижу, как у тебя в голове крутятся колёсики. Я оставлю тебя с твоими планами. Удачи, Пьюкинн. Тебе она понадобится.
Послав воздушный поцелуй, князь Преисподней исчез.
В одиночестве Пьюк уставился на балкон Джиллиан, волны решительности захлестнули его, опять враждуя с Безразличием.
Вдох, выдох. Гадес обещал отвлечь Уильяма завтра. Пьюк ему не доверял. Никому не доверял. Син преподал ему хороший урок. Но сомнения и беспокойство в настоящее время оказались сильнее. Он продолжит действовать по плану и что бы ни происходило, это произойдёт. Он в деле.
Что ему делать не следует? Сдаваться.
«Девочка, ты практически моя».
Глава 7
Пьюк провёл ночь, успокаивая Безразличие и укрепляя все слои льда вокруг своего сердца и ума. «Ничего не чувствую, ничего не хочу. Война всегда важнее женщин».
Когда в следующий раз он встретится с Джиллиан, то будет готов. Её красота не повлияет на него и собственнические инстинкты не станут им управлять.
Так было решено, так оно и будет.
Когда взошло солнце, Пьюк спрятался в тени, наблюдая, как Гадес пытался — безуспешно — убедить Уильяма покинуть реальность. Прошли часы, чувство нетерпения вернулось.
Время не было его другом. Время не было другом Джиллиан.
Наконец, Гадес сказал Уильяму, что у него есть зацепка на счет лекарства для Джиллиан, и Уильям с радостью покинул корабль, предоставив Пьюку возможность свободно встретиться с Джиллиан. Разве что князь Преисподней намеревался устроить ему засаду?
«Неважно. Я буду готов».
Пьюк крался в оазисе между пальм, не сводя пристального взгляда с цели. Она лежала на пляжном лежаке под тонким белым балдахином. Она исхудала. Волосы утратили блеск, и прекрасный румянец на её щеках померк.
Сколько у неё осталось времени?
Защитные инстинкты возросли. Лёд треснул, когда его тату-бабочка переместилась с плеча на бедро.
Сделав глубокий вдох, он сосредоточился на Джиллиан. Золотое солнце садилось за горизонт, окрашивая небо разными цветами и отражаясь от воды… и её глаз. Такая красивая, спокойная обстановка, идеально подходила для соблазнения. Он почти улыбнулся. Уильям подготовил почву для своего падения.
Вокруг неё восемь вооружённых охранников.
Всего восемь?
«Моя будущая жена. Она заслуживает лучшего. Надо указать Уильяму на ошибку».
— Вам что-нибудь нужно, мисс Брэдшоу? — позвал один из охранников.
Брэдшоу — один из её псевдонимов. Уильям не хотел, чтобы кто-нибудь узнал её настоящую личность?
— У этой проблемы есть имя?
— Она.
Она. Джиллиан.
— Она может быть проблемой для Уильяма, но она — решение для меня. Я не покину без неё эту реальность.
— Не хочешь? — Гадес выгнул тёмную бровь. — Уже одержим ей, несмотря на то, что только что встретил. Несмотря на Безразличие. Считай, что моё любопытство немного задето. Вообще-то, чуть меньше чем немного. Капельку.
Если Гадес решит удержать Пьюка от его будущей жены — от его будущего, решено — Гадес умрёт.
— Твоя сила и свирепость сильнее моей? — спросил Гадес.
Нет необходимости размышлять.
— Да.
— Давай узнаем наверняка?
Секунду назад Гадес стоял в стороне, а в следующую — его дыхание коснулось лица Пьюка.
Пьюк один за другим заблокировал первый, второй и третий удары, спасая свой нос от перелома. Но Гадес не без причины считался мастером стратегии и явно ожидал сопротивления; заставив Пьюка защищаться, он смог свободной рукой украсть другой кинжал, вложенный в ножны на талии Пьюка. Удар, удар, удар. Гадес ударил ножом в его почку, печень и кишечник.
Любой из этих ударов мог убить человека. Все три? Верная смерть. Хотя мучительная боль пронзила Пьюка, тёплая кровь потекла по его ногам, ослабляя его, он оставался невозмутимым.
Не скованный необходимостью сражаться честно, он ударил коленом между ног Гадеса. «Яйца, наслаждайтесь встречей и приветствуйте в горле хозяина». Когда князь нагнулся, хватая ртом воздух, Пьюк ударил его в челюсть.
Гадес споткнулся, его разъярённый рёв эхом разнёсся по всей реальности. Когда он выпрямился, его прищуренный взгляд сосредоточился на Пьюке.
Когда раны Пьюка затянулись, он проверил свои кутикулы. Да. Их не помешало бы подрезать.
Теперь Гадес искренне рассмеялся.
— Ты думаешь, что победил меня, не так ли? Не хочу тебя расстраивать — кого я обманываю? Мне нравится расстраивать, и я с радостью расстрою тебя. Я выигрывал битвы, когда ты пачкал свои подгузники. Тебе не выиграть. Особенно, когда я знаю Безразличие лучше, чем ты когда-либо узнаешь.
Насмешкой намеревался вызвать страх и выбить Пьюка из игры? Очень плохо.
Используя сверхъестественную врождённую скорость, он сократил дистанцию и ударил Гадеса в живот. Князь оступился, и Пьюк набросился на него, сбивая с ног.
Они упали. В воздухе Гадес попытался оказаться сверху… и потерпел неудачу. «Бум!» Удар. Из лёгких мужчины вылетел весь воздух, на мгновение его обездвижив.
Пьюк не страдал от таких повреждений, и в полной мере воспользовалась этим, выдернув бритву из волос и полоснув по глазам противника, временно его ослепив.
С рёвом Гадес набросился на Пьюка, сломав ему скулу, челюсть и трахею. Он тысячу раз испытывал худшую боль и боролся с новыми волнами жгучей боли, неоднократно ударяя по лицу князя. Кровь полилась из множества рваных ран.
В то же время Пьюк использовал свою свободную руку, чтобы вернуть кинжал, который стащил Гадес. Но князь ожидал это и направил клинок так, чтобы пронзить ладонь Пьюка. Плоть и мышцы разорвались. Кость треснула.
Гадес ударил кулаком его в челюсть. Только зажившие суставы были вывихнуты. Звездочки замигали перед его глазами, и к общему празднику присоединилась очередная волна жгучей боли. Но ни словом, ни делом Пьюк не показал этого. Он просто передвинулся и стукнул ботинком по носу Гадеса, ломая хрящ. «Подождите». Он вставил челюсть на место. «Так лучше».
Когда он поднял ногу для второго удара, Гадес схватил его за лодыжку и опрокинул. Приземлившись, Пьюк перекатился подальше и поднялся на ноги вдалеке.
— Я могу делать это весь день, — сказал он. — Подходи. Покажи мне худшее. — Он преувеличенно вздрогнул, насмехаясь. — Или ты уже показал мне худшее?
Встав с большей грацией, чем кто-либо другой после удара ногой в лицо, Гадес опять усмехнулся.
— Ты хочешь девушку, отлично, она твоя. Потому что, независимо от того, что думает мой сын, она не для него. По словам Киликаель он умрёт, если женится на Джиллиан. Так. Завтра я займу его чем-нибудь, позволив тебе сделать какой-то небольшой романтичный жест. Или огромный. Ты смотрелся в зеркало в последнее время? Тебе придётся хорошо поработать даже ради маленького успеха. Соединись с ней — это единственный способ спасти её — и увези подальше отсюда.
Брак с Джиллиан мог стать причиной смерти Уильяма? Интересно. Может поэтому Пьюку придётся жениться на той, ради которой князь Преисподней будет жить или умрёт, просто чтобы Уильям прожил достаточно долго для свержения Сина.
Может, Джиллиан станет причиной смерти Уильяма после того, как Пьюк её вернёт.
«Не моя проблема». Как только Уильям исполнит пророчество, Пьюку станет безразлична его судьба. Но нужно держать язык за зубами. Он ни за что не признается, что планировал забрать Джиллиан у Уильяма только временно.
Пусть Гадес думает, что хочет. Он…
«Свяжется с ней», — как он сказал. Не жениться. Это единственный способ её спасти.
Осознание и шок поразили Пьюка с достаточной силой, чтобы повергнуть слона. Связь объединит их души, позволив Джиллиан использовать его силу и закончить переход к бессмертию. Она станет не просто его женой. Она станет его второй половинкой.
«Моя!»
Небольшая проблема. Будучи настолько слабой, она могла действовать как сифон и полностью истощить его, убив их обоих. Исход, которого Уильям опасался. Иначе он бы уже связался со своей возлюбленной, да?
«Стоит рискнуть».
Он сделает предложение, и она согласится хотя бы для того, чтобы спасти Уильяма от горя и вины… или остановить его от того же риска. Она бы не захотела подвергнуть опасности жизнь своего драгоценного.
Преимущество на стороне Пьюка.
Её неослабевающая преданность мужчине должна была радовать Пьюка… это обеспечивало ему победу. Так почему же он скрежетал зубами и сжимал кулаки так сильно, что костяшки пальцев пытались прорвать его кожу?
Не важно. Потенциальная дилемма: развод больше не будет возможен. Разлука равноценна смерти.
Уильям никогда бы не согласился…
Пьюк вдохнул полной грудью. Ножницы. Конечно. Он может использовать ножницы Ананки, чтобы освободить Джиллиан от их обязательств, позволив ей вернуться к Уильяму живой, освободившись от мужа.
Каждое действие, продиктованное оракулами, имело причину, и, в конце концов, эти причины имели смысл.
Пьюк пересмотрел свои задачи. «Связаться с Джиллиан. Отвезти её в Амарантию. Вернуться за Уильямом».
«Связаться. Отвезти. Вернуться».
Холодная улыбка вернулась на место, Гадес отсалютовал ему.
— Отлично. Я вижу, как у тебя в голове крутятся колёсики. Я оставлю тебя с твоими планами. Удачи, Пьюкинн. Тебе она понадобится.
Послав воздушный поцелуй, князь Преисподней исчез.
В одиночестве Пьюк уставился на балкон Джиллиан, волны решительности захлестнули его, опять враждуя с Безразличием.
Вдох, выдох. Гадес обещал отвлечь Уильяма завтра. Пьюк ему не доверял. Никому не доверял. Син преподал ему хороший урок. Но сомнения и беспокойство в настоящее время оказались сильнее. Он продолжит действовать по плану и что бы ни происходило, это произойдёт. Он в деле.
Что ему делать не следует? Сдаваться.
«Девочка, ты практически моя».
Глава 7
Пьюк провёл ночь, успокаивая Безразличие и укрепляя все слои льда вокруг своего сердца и ума. «Ничего не чувствую, ничего не хочу. Война всегда важнее женщин».
Когда в следующий раз он встретится с Джиллиан, то будет готов. Её красота не повлияет на него и собственнические инстинкты не станут им управлять.
Так было решено, так оно и будет.
Когда взошло солнце, Пьюк спрятался в тени, наблюдая, как Гадес пытался — безуспешно — убедить Уильяма покинуть реальность. Прошли часы, чувство нетерпения вернулось.
Время не было его другом. Время не было другом Джиллиан.
Наконец, Гадес сказал Уильяму, что у него есть зацепка на счет лекарства для Джиллиан, и Уильям с радостью покинул корабль, предоставив Пьюку возможность свободно встретиться с Джиллиан. Разве что князь Преисподней намеревался устроить ему засаду?
«Неважно. Я буду готов».
Пьюк крался в оазисе между пальм, не сводя пристального взгляда с цели. Она лежала на пляжном лежаке под тонким белым балдахином. Она исхудала. Волосы утратили блеск, и прекрасный румянец на её щеках померк.
Сколько у неё осталось времени?
Защитные инстинкты возросли. Лёд треснул, когда его тату-бабочка переместилась с плеча на бедро.
Сделав глубокий вдох, он сосредоточился на Джиллиан. Золотое солнце садилось за горизонт, окрашивая небо разными цветами и отражаясь от воды… и её глаз. Такая красивая, спокойная обстановка, идеально подходила для соблазнения. Он почти улыбнулся. Уильям подготовил почву для своего падения.
Вокруг неё восемь вооружённых охранников.
Всего восемь?
«Моя будущая жена. Она заслуживает лучшего. Надо указать Уильяму на ошибку».
— Вам что-нибудь нужно, мисс Брэдшоу? — позвал один из охранников.
Брэдшоу — один из её псевдонимов. Уильям не хотел, чтобы кто-нибудь узнал её настоящую личность?