Тебе не спрятаться
Часть 4 из 25 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Стойте! – крикнул Дэш, вскинув руки. – Не приближайтесь.
Но они не обратили на него внимания.
– Нам осталось только уладить все детали с мистером Колдуэллом, и тогда дело в шляпе, – сказал мистер Фокс. Они шагнули еще ближе, и тусклый луч света из окна наконец осветил их лица. – Что скажешь… Поппи?
Поппи прикрыла рот рукой, чтобы не закричать.
Глава 4
КОЖА У ФОКСОВ БЫЛА ВОСКОВАЯ И ДРЯБЛАЯ. Губы ввалились, а глаза казались темными провалами. Миссис Фокс приоткрыла рот – слюна струйкой потекла у нее по подбородку и капнула на красное платье.
– Что случилось, дорогая? – спросила она. – У тебя нездоровый вид. – Она сняла перчатки, обнажив ссохшиеся костлявые пальцы, и протянула к Поппи когтистую руку с ярко-красными ногтями. – Дай-ка я пощупаю твой лоб, дорогая. Вдруг у тебя лихорадка.
– Нет! – взвизгнула Поппи. – Не подходите ко мне!
Мистер Фокс надел шляпу. Его потрескавшиеся губы сложились в неестественную ухмылку:
– Сайрус упомянул, что твоя родная мать была только рада избавиться от тебя. Кажется, я начинаю понимать почему.
Щеки Поппи вспыхнули, словно он ударил ее по лицу:
– Сайрус ничего обо мне не знает! И вы тоже не знаете!
– Пойти с нами будет куда лучше, чем оставить все как есть, – миссис Фокс улыбнулась. – Одно большое раздутое ничто. Жирный сгусток одиночества… – Слюна снова потекла у нее изо рта. Перчаткой она грациозно провела по подбородку и шее, при этом почти не стерев тягучую жидкость. – Домой забрать. Мы… – Она как будто отключилась на секунду. – Тогда ты увидишь. По-другому будет… Там…
– Да, домой, – сказал мистер Фокс, продвигаясь вперед. – Фарфоровые куклы… Кровати с балдахином… Работа по дому, конечно, но дом… не дом без… капельки труда?
Фоксы уже прошли половину расстояния, отделявшего их от ребят.
– Вы ненастоящие! – закричала Поппи. – Вы… Вы просто его марионетки. Сайрусу придется придумать что-нибудь посильнее, чтобы сломить нас!
Лицо Азуми налилось краской:
– Поппи! Ты их разозлишь!
Из утроб Фоксов раздался скрежещущий звук, животный и яростный. Он внушал ужас, но Поппи даже обрадовалась – ей удалось их задеть.
Ее взгляд упал на дверь позади Азуми и Дэша. Другая дверь была всего в нескольких футах от того места, где стояли она и Маркус, – путь к спасению! Она наклонилась и схватилась за спинку кровати, стоящей перед ней.
– Помоги мне! – крикнула она.
Вместе с Маркусом они перевернули кровать набок.
Матрас мягко упал на пол, и металлический каркас встал перед ними точно баррикада, заслонив от врагов. Фоксы ускорили шаг.
– Быстрее! – крикнула Поппи Азуми и Дэшу, которые тоже отгородились кроватью. – А теперь сдвигаем их вместе!
Все четверо налегли на кровати и сдвинули их как раз в тот момент, когда Фоксы подошли совсем близко. Блямс! Парочка взвыла, и оба вцепились в металл, точно хищники, рвущиеся к мясу.
– Надо оттеснить их назад! – крикнула Поппи, стоя у стыка кроватей и держа их вместе. Но Фоксы были сильнее, чем можно было подумать, глядя на их ветхие тела.
Мистер Фокс резко толкнул баррикаду, и кровати раздвинулись. Поппи и Маркус оказались справа, напротив Дэша и Азуми, которые пытались удержать на месте свою кровать. Теперь мистер Фокс теснил Поппи и Маркуса назад к окну. На другой стороне комнаты миссис Фокс бросалась на Дэша и Азуми.
– Рядом с вами дверь! – крикнула Поппи. – Бегите!
Маркус почувствовал, что дверная ручка упирается ему в спину. Он распахнул дверь как раз в тот момент, когда мистер Фокс ухватился за прутья и начал перелезать через кровать. Маркус схватил Поппи за сумку и толкнул ее в темный проход. Перед тем как он закрыл за ними дверь, Поппи успела мельком увидеть Дэша и Азуми, скользнувших в дверь на другом конце комнаты.
Дом разделил их.
Глава 5
ДЭШ ЗАХЛОПНУЛ ЗА СОБОЙ ДВЕРЬ и изо всех сил потянул на себя ручку. Он чувствовал, как миссис Фокс дергает с другой стороны, вращает ее туда-сюда. Ручка начала выскальзывать из потных пальцев Дэша.
– Азуми! Помочь не хочешь?
Она протянула вперед руку, коснувшись его головы. Щелкнул шпингалет, и Дэш отпустил ручку.
– Теперь ей до нас не добраться, – сказала Азуми.
Они стояли наверху винтовой лестницы. Черные железные ступени спиралью уходили во мрак, а падавший сверху рассеянный дневной свет едва освещал узкий проход.
– Призраки, – Дэш весь дрожал. Перед глазами у него стояло лицо брата, точное отражение его собственного. – Они сказали, что ищут Сайруса Колдуэлла.
– Да, у них была «назначена встреча». Видимо, еще в те времена, когда приют работал, – Азуми содрогнулась. – Не думаю, что им удалось выйти отсюда.
– Какой ужас! – взвыл Дэш, закрыв лицо руками. – Я не должен был выпускать Дилана из виду.
Его голос эхом разнесся по пролету. Из виду… виду… Казалось, что это брат передразнивает его!
– А теперь мы все разделены! Как будто дом намеренно это делает – пытается разлучить нас.
– Мы не все разделены, – Азуми слабо улыбнулась. – Я с тобой. Надежда еще есть.
Дэш попытался улыбнуться в ответ, но губы не слушались.
– Спасибо, – сказал он. – Мне не стоит забывать об этом. – Он глубоко вдохнул, пытаясь успокоиться и собраться с мыслями. – Итак. Как нам вернуться обратно к Маркусу и Поппи?
– Сейчас у нас, судя по всему, только один вариант, – сказала Азуми. Она кивнула на витую лестницу.
Трикстер прячется во тьме.
Он широко раскрывает глаза, чтобы зрители увидели его игру за маской грустного клоуна, которую вручил ему Дел Ларкспур.
Дэш и девочка спускаются по металлическим ступенькам. Гулкий звук их шагов разносится по лестнице.
Он знает, что камеры где-то здесь и направлены прямо на его лицо, на маску. Все ждут, когда Дэш и девочка дойдут до ступеньки над его головой. Тогда настанет время Трикстера блистать, произвести впечатление на режиссера, продюсера и других членов съемочной команды.
Согласно замыслу Дела Трикстер сам не знает, что сделает в следующий миг.
Трикстер прячет навернувшуюся ухмылку. Дел правильно поступил, когда дал им с Дэшем разные роли. Он никогда не думал, что будет так весело играть «злого» персонажа.
Трикстеру интересно, весело ли Дэшу.
Ток-ток-ток — стучат шаги.
Тьма сжимается. Трикстеру нужен воздух. Он тянется к маске клоуна. Кончики пальцев пощипывает, когда он срывает ее, кожа прилипла к пластику, как если бы маска изнутри была покрыта тонким слоем клея.
Странно.
Чудовищная боль пронзает его руку. В голове мелькают сбивающие с толку, но знакомые образы: его тело на металлическом столе в морге, его семья стоит над выкопанной могилой, кровать его брата в психиатрической клинике… Это не воспоминания, да? Трикстер роняет маску. Она со стуком падает на пол, и боль, видения – все исчезает.
Голос звучит у него в голове: «У нас только один дубль. Не испорти его. Ты же не хочешь расстроить Дела?»
Ток-ток-ток.
Шаги теперь звучат громче. Еще один или два поворота витой лестницы – и тогда…
Он нагибается за маской и вновь ее надевает. Теперь она сидит лучше, не так туго. Все хорошо. Он вздыхает.
– Ты слышала это? – доносится сверху голос Дэша.
Трикстер замирает на месте, он не хочет, чтобы внутренний голос опять проснулся и завопил, не хочет вновь ощутить пронизывающую боль, не хочет, чтобы поток воспоминаний…
– Я ничего не слышу, – говорит девочка. – Что это было?
– Похоже на вздох…
Он закрывает руками свои нарисованные насупленные брови. Он сейчас рассмеется и все испортит!
– Пойдем, мы не должны терять время, – говорит девочка. – Наверняка есть способ найти Маркуса и Поппи.
Но они не обратили на него внимания.
– Нам осталось только уладить все детали с мистером Колдуэллом, и тогда дело в шляпе, – сказал мистер Фокс. Они шагнули еще ближе, и тусклый луч света из окна наконец осветил их лица. – Что скажешь… Поппи?
Поппи прикрыла рот рукой, чтобы не закричать.
Глава 4
КОЖА У ФОКСОВ БЫЛА ВОСКОВАЯ И ДРЯБЛАЯ. Губы ввалились, а глаза казались темными провалами. Миссис Фокс приоткрыла рот – слюна струйкой потекла у нее по подбородку и капнула на красное платье.
– Что случилось, дорогая? – спросила она. – У тебя нездоровый вид. – Она сняла перчатки, обнажив ссохшиеся костлявые пальцы, и протянула к Поппи когтистую руку с ярко-красными ногтями. – Дай-ка я пощупаю твой лоб, дорогая. Вдруг у тебя лихорадка.
– Нет! – взвизгнула Поппи. – Не подходите ко мне!
Мистер Фокс надел шляпу. Его потрескавшиеся губы сложились в неестественную ухмылку:
– Сайрус упомянул, что твоя родная мать была только рада избавиться от тебя. Кажется, я начинаю понимать почему.
Щеки Поппи вспыхнули, словно он ударил ее по лицу:
– Сайрус ничего обо мне не знает! И вы тоже не знаете!
– Пойти с нами будет куда лучше, чем оставить все как есть, – миссис Фокс улыбнулась. – Одно большое раздутое ничто. Жирный сгусток одиночества… – Слюна снова потекла у нее изо рта. Перчаткой она грациозно провела по подбородку и шее, при этом почти не стерев тягучую жидкость. – Домой забрать. Мы… – Она как будто отключилась на секунду. – Тогда ты увидишь. По-другому будет… Там…
– Да, домой, – сказал мистер Фокс, продвигаясь вперед. – Фарфоровые куклы… Кровати с балдахином… Работа по дому, конечно, но дом… не дом без… капельки труда?
Фоксы уже прошли половину расстояния, отделявшего их от ребят.
– Вы ненастоящие! – закричала Поппи. – Вы… Вы просто его марионетки. Сайрусу придется придумать что-нибудь посильнее, чтобы сломить нас!
Лицо Азуми налилось краской:
– Поппи! Ты их разозлишь!
Из утроб Фоксов раздался скрежещущий звук, животный и яростный. Он внушал ужас, но Поппи даже обрадовалась – ей удалось их задеть.
Ее взгляд упал на дверь позади Азуми и Дэша. Другая дверь была всего в нескольких футах от того места, где стояли она и Маркус, – путь к спасению! Она наклонилась и схватилась за спинку кровати, стоящей перед ней.
– Помоги мне! – крикнула она.
Вместе с Маркусом они перевернули кровать набок.
Матрас мягко упал на пол, и металлический каркас встал перед ними точно баррикада, заслонив от врагов. Фоксы ускорили шаг.
– Быстрее! – крикнула Поппи Азуми и Дэшу, которые тоже отгородились кроватью. – А теперь сдвигаем их вместе!
Все четверо налегли на кровати и сдвинули их как раз в тот момент, когда Фоксы подошли совсем близко. Блямс! Парочка взвыла, и оба вцепились в металл, точно хищники, рвущиеся к мясу.
– Надо оттеснить их назад! – крикнула Поппи, стоя у стыка кроватей и держа их вместе. Но Фоксы были сильнее, чем можно было подумать, глядя на их ветхие тела.
Мистер Фокс резко толкнул баррикаду, и кровати раздвинулись. Поппи и Маркус оказались справа, напротив Дэша и Азуми, которые пытались удержать на месте свою кровать. Теперь мистер Фокс теснил Поппи и Маркуса назад к окну. На другой стороне комнаты миссис Фокс бросалась на Дэша и Азуми.
– Рядом с вами дверь! – крикнула Поппи. – Бегите!
Маркус почувствовал, что дверная ручка упирается ему в спину. Он распахнул дверь как раз в тот момент, когда мистер Фокс ухватился за прутья и начал перелезать через кровать. Маркус схватил Поппи за сумку и толкнул ее в темный проход. Перед тем как он закрыл за ними дверь, Поппи успела мельком увидеть Дэша и Азуми, скользнувших в дверь на другом конце комнаты.
Дом разделил их.
Глава 5
ДЭШ ЗАХЛОПНУЛ ЗА СОБОЙ ДВЕРЬ и изо всех сил потянул на себя ручку. Он чувствовал, как миссис Фокс дергает с другой стороны, вращает ее туда-сюда. Ручка начала выскальзывать из потных пальцев Дэша.
– Азуми! Помочь не хочешь?
Она протянула вперед руку, коснувшись его головы. Щелкнул шпингалет, и Дэш отпустил ручку.
– Теперь ей до нас не добраться, – сказала Азуми.
Они стояли наверху винтовой лестницы. Черные железные ступени спиралью уходили во мрак, а падавший сверху рассеянный дневной свет едва освещал узкий проход.
– Призраки, – Дэш весь дрожал. Перед глазами у него стояло лицо брата, точное отражение его собственного. – Они сказали, что ищут Сайруса Колдуэлла.
– Да, у них была «назначена встреча». Видимо, еще в те времена, когда приют работал, – Азуми содрогнулась. – Не думаю, что им удалось выйти отсюда.
– Какой ужас! – взвыл Дэш, закрыв лицо руками. – Я не должен был выпускать Дилана из виду.
Его голос эхом разнесся по пролету. Из виду… виду… Казалось, что это брат передразнивает его!
– А теперь мы все разделены! Как будто дом намеренно это делает – пытается разлучить нас.
– Мы не все разделены, – Азуми слабо улыбнулась. – Я с тобой. Надежда еще есть.
Дэш попытался улыбнуться в ответ, но губы не слушались.
– Спасибо, – сказал он. – Мне не стоит забывать об этом. – Он глубоко вдохнул, пытаясь успокоиться и собраться с мыслями. – Итак. Как нам вернуться обратно к Маркусу и Поппи?
– Сейчас у нас, судя по всему, только один вариант, – сказала Азуми. Она кивнула на витую лестницу.
Трикстер прячется во тьме.
Он широко раскрывает глаза, чтобы зрители увидели его игру за маской грустного клоуна, которую вручил ему Дел Ларкспур.
Дэш и девочка спускаются по металлическим ступенькам. Гулкий звук их шагов разносится по лестнице.
Он знает, что камеры где-то здесь и направлены прямо на его лицо, на маску. Все ждут, когда Дэш и девочка дойдут до ступеньки над его головой. Тогда настанет время Трикстера блистать, произвести впечатление на режиссера, продюсера и других членов съемочной команды.
Согласно замыслу Дела Трикстер сам не знает, что сделает в следующий миг.
Трикстер прячет навернувшуюся ухмылку. Дел правильно поступил, когда дал им с Дэшем разные роли. Он никогда не думал, что будет так весело играть «злого» персонажа.
Трикстеру интересно, весело ли Дэшу.
Ток-ток-ток — стучат шаги.
Тьма сжимается. Трикстеру нужен воздух. Он тянется к маске клоуна. Кончики пальцев пощипывает, когда он срывает ее, кожа прилипла к пластику, как если бы маска изнутри была покрыта тонким слоем клея.
Странно.
Чудовищная боль пронзает его руку. В голове мелькают сбивающие с толку, но знакомые образы: его тело на металлическом столе в морге, его семья стоит над выкопанной могилой, кровать его брата в психиатрической клинике… Это не воспоминания, да? Трикстер роняет маску. Она со стуком падает на пол, и боль, видения – все исчезает.
Голос звучит у него в голове: «У нас только один дубль. Не испорти его. Ты же не хочешь расстроить Дела?»
Ток-ток-ток.
Шаги теперь звучат громче. Еще один или два поворота витой лестницы – и тогда…
Он нагибается за маской и вновь ее надевает. Теперь она сидит лучше, не так туго. Все хорошо. Он вздыхает.
– Ты слышала это? – доносится сверху голос Дэша.
Трикстер замирает на месте, он не хочет, чтобы внутренний голос опять проснулся и завопил, не хочет вновь ощутить пронизывающую боль, не хочет, чтобы поток воспоминаний…
– Я ничего не слышу, – говорит девочка. – Что это было?
– Похоже на вздох…
Он закрывает руками свои нарисованные насупленные брови. Он сейчас рассмеется и все испортит!
– Пойдем, мы не должны терять время, – говорит девочка. – Наверняка есть способ найти Маркуса и Поппи.