Танец стали в пустоте. Том 2. Цена долга
Часть 32 из 53 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Минковский, говорите прямо. Что у вас случилось?
В динамике послышался глубокий вздох.
– Человек, который принял на себя командование кораблём наёмников, считает, что всё произошедшее призвано отвлечь внимание.
– Простите, вы сказали «отвлечь внимание»? Отвлечь внимание от чего?
– От главной цели террористов. От губернатора.
– Это полная ерунда. – Больтер покачал головой, думая в этот момент совершенно о другом. – Губернатор и его сыновья находятся в полной безопасности и под охраной здесь, на базе. Жизни губернатора ничто не угрожает.
– Да, я сказал ему то же самое, но он абсолютно уверен в своих выводах. Слушайте, полковник, мне тоже кажется, что всё сказанное им не более чем домыслы. Но если на мгновенье представить, что он прав. Хотя бы на секунду. Его слова действительно звучат убедительно, и я… В общем, я пообещал ему, что свяжусь напрямую с начальником базы и предупрежу вас.
– Вы правильно поступили, Минковский. Даже если это и домыслы, мы не можем не рассматривать гипотетическую возможность подобного. Я передам генералу Бендо ваше предупреждение.
– Благодарю вас полковник. Минковский, конец связи.
Выругавшись, Больтер спрятал устройство в карман кителя и вернулся в кабинет.
– Что-то срочное, полковник? – спросил Хьюго Вилм, прервав разговор с Хавьером и Франциско.
– Нет, господин губернатор, ничего такого, что требовало бы вашего внимания.
* * *
19 часов 02 минуты
Подъёмный механизм пришёл в движение и начал поднимать «Морского ястреба». Воздух из шахты подъёмника уже откачан, и всё готово к запуску бота. Двойные створки ангарного отсека у них над головой раскрылись, и звёзды озарили «Ястреб» своим светом.
Елена испытывала радостное предвкушение. Когда Райн связался с ней и спросил, способна ли она пилотировать бот в его текущем состоянии, она чуть не рассмеялась ему в лицо. Но затем пришла неожиданная мысль использовать сторонние навигационные данные. Идея использовать мощные компьютеры крейсера для постоянного определения позиции бота в пространстве и загружать их прямо в систему управления была рискованной, но неожиданно для Сергеевой всё сработало. Система управления ботом приняла данные с корабля.
Она посмотрела на своего второго пилота. Елена не была уверена, что справится с управлением в одиночку в такой сложной обстановке, но, к счастью, оказалось, что несколько пилотов малых судов проходили обучение на Траствейне, готовясь к последующей замене старых «Минотавров» на более новые машины. Саре, конечно, недоставало опыта реального пилотирования такой техники, как «Морской ястреб», но сейчас это было не очень важно. Со своими навыками она прекрасно справится с обязанностями второго пилота.
А ещё Елена была просто безгранично счастлива сделать наконец хоть что-то полезное. Поэтому, когда Райн связался с ней и сообщил, что им требуется её помощь, она даже и не подумала отказаться.
Вот только одного взгляда на мрачные, укрытые пеленой горя глаза напарницы хватило, чтобы улыбка стёрлась с её губ.
– Эй, ты как?
Сара едва заметно шмыгнула носом и отрывисто кивнула. Ей до сих пор не верилось, что Лапки погиб. Разумом она знала правду, но вот сердцем… А ведь у них только начало что-то получаться. Она вспомнила его неуверенные попытки ухаживаний, глуповатые шутки, его добрую улыбку.
– Всё в порядке. Надеюсь, Том прав.
– Ты о чём?
– Говорю: надеюсь, что Райн окажется прав и мы правда найдём внизу тех, кому можно будет врезать за всё это.
Сергеева хотела сказать что-то, но её прервал входящий вызов с корабля:
– Елена?
– Мы тут, Том. Готовы лететь.
– Отлично. Коридор для входа в атмосферу получен. Канал связи с ботом стабилен.
– Хорошо. Каков будет наш позывной?
– «Коготь-3».
Елена чуть изменила исходящие данные транспондера.
– «Коготь-3» вас понял.
– Тогда удачной охоты, ребята.
* * *
Повинуясь желаниям своих пилотов, «Ястреб» медленно и осторожно поднялся над стартовой платформой. Боковые двигатели пространственной ориентации дали короткий импульс, и бот медленно отплыл в сторону от корпуса крейсера. Как только сенсоры показали, что расстояние достаточно для безопасного запуска двигателей, Елена перешла на маршевые и, ускоряясь, стала спускаться к планете, постоянно следя за поступающей навигационной информацией.
Все проверки показали, что наспех собранная система работает прекрасно, но стоит им ошибиться…
Она даже думать о таком не хотела…
* * *
19 часов 4 минуты. Эсминец «Сицилия». В семистах тысячах километров от Абрегадо-3
– Мэм! С «Фальшиона» только что стартовал бот.
Виолетта, сидевшая до этого в кресле, просматривая передаваемые с крейсера данные о повреждениях, резко повернулась на голос, раздавшийся из секции связи.
– Выведите на экран.
Один из дисплеев моментально сменил картинку, показав изображение орбиты, на которой сейчас находился «Фальшион». От него отделилась крошечная точка и, начав ускоряться, понеслась в сторону планеты. Данные с маленького судна показывали его позывной как «Коготь-3».
– Какого чёрта?.. Живо откройте канал связи с крейсером.
– Да, мэм.
Ей пришлось ждать пятнадцать секунд, пока на экране перед ней вновь не появился Райн.
– Что ты творишь, Том? Я же сказала: вам надо оставаться на орбите.
– Мы и так на ней находимся. Я лишь отправил на поверхность челнок с людьми Серебрякова.
– А кто дал тебе разрешение на это?! – с нескрываемой злостью потребовала ответа Виолетта. – Ты должен был связаться со мной, прежде чем принимать подобные решения.
Её злость нисколько не смутила его. Райн оставался удивительно спокойным, несмотря на то что в иерархии организации стоял гораздо ниже её. Вот только разыгравшаяся ранее трагедия уравняла их. И Том это знал.
– Я не сделал этого, потому что хотел избежать подобного разговора. И вот почему…
Он рассказал о своих выводах Виолетте. Благо сейчас задержка связи в одну сторону составляла едва ли больше пяти секунд, что позволяло вести нормальный разговор.
– У тебя нет никаких доказательств, Том.
– Верно. Я никак не могу доказать свои выводы. Всё это не более чем предчувствие. Но я уверен, что прав.
– Почему?
– Потому что я сам бы так поступил. Это верное и логичное решение. Мы являемся единственной военной силой в системе, которую никто не контролирует. Мы связаны контрактом лишь с губернатором. Пока мы соблюдаем закон, никто не посмеет и слова нам сказать. Вспомни, что произошло в административном центре. Мы среагировали быстрее всех, потому что не связаны бюрократией и вертикалью власти. Мы можем принимать решения и тут же приводить их в жизнь. Именно так было в прошлый раз. И это спасло губернатора и его сыновей. Если бы я спланировал подобное, то я бы в первую очередь постарался избавиться от таких, как мы. И это было сделано. Взрывы в городе не более чем отвлечение внимания от основной цели.
– А если ты ошибаешься? Ты мог подождать нас, прежде чем принимать подобное решение.
– Если я ошибаюсь, а поверь, я был бы рад ошибиться, то мы зря сожгли топливо, заправив бот. А ждать, пока вы прибудете к планете, не было смысла. На «Сицилии» нет тяжёлых ботов и десантных отделений. Вы ничем не сможете оказать нам поддержку.
Виолетта скрипнула зубами от раздражения. Ей хотелось выругаться, но она сдержалась. Райн прекрасно знал, что попал в цель. «Сицилия», несмотря на все модификации, была лишь небольшим эсминцем, который не нёс десантных подразделений, как «Фальшион». И десантных судов, за исключением лёгких атмосферных челноков, на ней тоже не было. Всё же их организация была «частной», если так можно выразиться, и на чём-то им приходилось экономить.
– Хорошо, Том, – наконец произнесла она. – Посмотрим, что будет дальше.
«И не дай бог ты ошибся», – подумала Виолетта, отключая связь.
* * *
Плато Мангельвана. В двух километрах от базы «Альдорф»
– Что у вас? – спросил Торвальд, поднявшись в кабину и опустившись в кресло.
– Всё нормально. Коды парня работают. Нас ведут радаром последние двадцать километров, и пока что сигналы транспондера принимаются ими без проблем. Торвальд, мы прошли внешнее наблюдение и электронное опознание, но я не уверен, что наша маскировка выдержит более пристальный осмотр.
В динамике послышался глубокий вздох.
– Человек, который принял на себя командование кораблём наёмников, считает, что всё произошедшее призвано отвлечь внимание.
– Простите, вы сказали «отвлечь внимание»? Отвлечь внимание от чего?
– От главной цели террористов. От губернатора.
– Это полная ерунда. – Больтер покачал головой, думая в этот момент совершенно о другом. – Губернатор и его сыновья находятся в полной безопасности и под охраной здесь, на базе. Жизни губернатора ничто не угрожает.
– Да, я сказал ему то же самое, но он абсолютно уверен в своих выводах. Слушайте, полковник, мне тоже кажется, что всё сказанное им не более чем домыслы. Но если на мгновенье представить, что он прав. Хотя бы на секунду. Его слова действительно звучат убедительно, и я… В общем, я пообещал ему, что свяжусь напрямую с начальником базы и предупрежу вас.
– Вы правильно поступили, Минковский. Даже если это и домыслы, мы не можем не рассматривать гипотетическую возможность подобного. Я передам генералу Бендо ваше предупреждение.
– Благодарю вас полковник. Минковский, конец связи.
Выругавшись, Больтер спрятал устройство в карман кителя и вернулся в кабинет.
– Что-то срочное, полковник? – спросил Хьюго Вилм, прервав разговор с Хавьером и Франциско.
– Нет, господин губернатор, ничего такого, что требовало бы вашего внимания.
* * *
19 часов 02 минуты
Подъёмный механизм пришёл в движение и начал поднимать «Морского ястреба». Воздух из шахты подъёмника уже откачан, и всё готово к запуску бота. Двойные створки ангарного отсека у них над головой раскрылись, и звёзды озарили «Ястреб» своим светом.
Елена испытывала радостное предвкушение. Когда Райн связался с ней и спросил, способна ли она пилотировать бот в его текущем состоянии, она чуть не рассмеялась ему в лицо. Но затем пришла неожиданная мысль использовать сторонние навигационные данные. Идея использовать мощные компьютеры крейсера для постоянного определения позиции бота в пространстве и загружать их прямо в систему управления была рискованной, но неожиданно для Сергеевой всё сработало. Система управления ботом приняла данные с корабля.
Она посмотрела на своего второго пилота. Елена не была уверена, что справится с управлением в одиночку в такой сложной обстановке, но, к счастью, оказалось, что несколько пилотов малых судов проходили обучение на Траствейне, готовясь к последующей замене старых «Минотавров» на более новые машины. Саре, конечно, недоставало опыта реального пилотирования такой техники, как «Морской ястреб», но сейчас это было не очень важно. Со своими навыками она прекрасно справится с обязанностями второго пилота.
А ещё Елена была просто безгранично счастлива сделать наконец хоть что-то полезное. Поэтому, когда Райн связался с ней и сообщил, что им требуется её помощь, она даже и не подумала отказаться.
Вот только одного взгляда на мрачные, укрытые пеленой горя глаза напарницы хватило, чтобы улыбка стёрлась с её губ.
– Эй, ты как?
Сара едва заметно шмыгнула носом и отрывисто кивнула. Ей до сих пор не верилось, что Лапки погиб. Разумом она знала правду, но вот сердцем… А ведь у них только начало что-то получаться. Она вспомнила его неуверенные попытки ухаживаний, глуповатые шутки, его добрую улыбку.
– Всё в порядке. Надеюсь, Том прав.
– Ты о чём?
– Говорю: надеюсь, что Райн окажется прав и мы правда найдём внизу тех, кому можно будет врезать за всё это.
Сергеева хотела сказать что-то, но её прервал входящий вызов с корабля:
– Елена?
– Мы тут, Том. Готовы лететь.
– Отлично. Коридор для входа в атмосферу получен. Канал связи с ботом стабилен.
– Хорошо. Каков будет наш позывной?
– «Коготь-3».
Елена чуть изменила исходящие данные транспондера.
– «Коготь-3» вас понял.
– Тогда удачной охоты, ребята.
* * *
Повинуясь желаниям своих пилотов, «Ястреб» медленно и осторожно поднялся над стартовой платформой. Боковые двигатели пространственной ориентации дали короткий импульс, и бот медленно отплыл в сторону от корпуса крейсера. Как только сенсоры показали, что расстояние достаточно для безопасного запуска двигателей, Елена перешла на маршевые и, ускоряясь, стала спускаться к планете, постоянно следя за поступающей навигационной информацией.
Все проверки показали, что наспех собранная система работает прекрасно, но стоит им ошибиться…
Она даже думать о таком не хотела…
* * *
19 часов 4 минуты. Эсминец «Сицилия». В семистах тысячах километров от Абрегадо-3
– Мэм! С «Фальшиона» только что стартовал бот.
Виолетта, сидевшая до этого в кресле, просматривая передаваемые с крейсера данные о повреждениях, резко повернулась на голос, раздавшийся из секции связи.
– Выведите на экран.
Один из дисплеев моментально сменил картинку, показав изображение орбиты, на которой сейчас находился «Фальшион». От него отделилась крошечная точка и, начав ускоряться, понеслась в сторону планеты. Данные с маленького судна показывали его позывной как «Коготь-3».
– Какого чёрта?.. Живо откройте канал связи с крейсером.
– Да, мэм.
Ей пришлось ждать пятнадцать секунд, пока на экране перед ней вновь не появился Райн.
– Что ты творишь, Том? Я же сказала: вам надо оставаться на орбите.
– Мы и так на ней находимся. Я лишь отправил на поверхность челнок с людьми Серебрякова.
– А кто дал тебе разрешение на это?! – с нескрываемой злостью потребовала ответа Виолетта. – Ты должен был связаться со мной, прежде чем принимать подобные решения.
Её злость нисколько не смутила его. Райн оставался удивительно спокойным, несмотря на то что в иерархии организации стоял гораздо ниже её. Вот только разыгравшаяся ранее трагедия уравняла их. И Том это знал.
– Я не сделал этого, потому что хотел избежать подобного разговора. И вот почему…
Он рассказал о своих выводах Виолетте. Благо сейчас задержка связи в одну сторону составляла едва ли больше пяти секунд, что позволяло вести нормальный разговор.
– У тебя нет никаких доказательств, Том.
– Верно. Я никак не могу доказать свои выводы. Всё это не более чем предчувствие. Но я уверен, что прав.
– Почему?
– Потому что я сам бы так поступил. Это верное и логичное решение. Мы являемся единственной военной силой в системе, которую никто не контролирует. Мы связаны контрактом лишь с губернатором. Пока мы соблюдаем закон, никто не посмеет и слова нам сказать. Вспомни, что произошло в административном центре. Мы среагировали быстрее всех, потому что не связаны бюрократией и вертикалью власти. Мы можем принимать решения и тут же приводить их в жизнь. Именно так было в прошлый раз. И это спасло губернатора и его сыновей. Если бы я спланировал подобное, то я бы в первую очередь постарался избавиться от таких, как мы. И это было сделано. Взрывы в городе не более чем отвлечение внимания от основной цели.
– А если ты ошибаешься? Ты мог подождать нас, прежде чем принимать подобное решение.
– Если я ошибаюсь, а поверь, я был бы рад ошибиться, то мы зря сожгли топливо, заправив бот. А ждать, пока вы прибудете к планете, не было смысла. На «Сицилии» нет тяжёлых ботов и десантных отделений. Вы ничем не сможете оказать нам поддержку.
Виолетта скрипнула зубами от раздражения. Ей хотелось выругаться, но она сдержалась. Райн прекрасно знал, что попал в цель. «Сицилия», несмотря на все модификации, была лишь небольшим эсминцем, который не нёс десантных подразделений, как «Фальшион». И десантных судов, за исключением лёгких атмосферных челноков, на ней тоже не было. Всё же их организация была «частной», если так можно выразиться, и на чём-то им приходилось экономить.
– Хорошо, Том, – наконец произнесла она. – Посмотрим, что будет дальше.
«И не дай бог ты ошибся», – подумала Виолетта, отключая связь.
* * *
Плато Мангельвана. В двух километрах от базы «Альдорф»
– Что у вас? – спросил Торвальд, поднявшись в кабину и опустившись в кресло.
– Всё нормально. Коды парня работают. Нас ведут радаром последние двадцать километров, и пока что сигналы транспондера принимаются ими без проблем. Торвальд, мы прошли внешнее наблюдение и электронное опознание, но я не уверен, что наша маскировка выдержит более пристальный осмотр.