Танец марионеток
Часть 20 из 34 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Чи, которая до этого не раз издевалась над моей привычкой выбирать самое простое решение, сама повела себя не слишком деликатно. В сумерках она выломала дверь в особняк купца, вырубила его слуг и часовых, разбила какой-то бесценный фарфор и, наконец, сломала нос самому Менехайму. После этого спектакля она спокойно объяснила ему, что его прежняя фискальная политика была безответственной и неблагоприятной по отношению к уважаемым деловым партнерам, которые теперь требуют возмещения ущерба, а конкретнее – передачи в собственность определенного земельного участка. Она сообщила купцу, что завтра к нему явится представитель этих партнеров и представит ему готовое к подписанию соглашение, по которому Менехайм откажется от прав на соответствующие земельные участки. Купец, безоружный и полуголый, лежа на полу в своей спальне в окружении грозного вида хулиганов (ну, за исключением Чи), с радостью со всем согласился и пообещал без обсуждения подписать всё, что ему скажут.
Однако, когда на следующий день представитель семьи ван Доррен явился к дому должника, на него спустили собак. Купец, конечно, был не настолько глуп, чтобы обращаться к Городской страже или эрейским войскам за помощью. Сейчас ему не помогли бы даже связи во дворце губернатора. Вээн и ее родственники имели гораздо большее влияние, чем Менехайм, который не смог бы выиграть с ними в открытой войне. Тем не менее он не собирался слишком быстро сдаваться. Он нанял шайку собственных головорезов, которые должны были денно и нощно охранять его особняк, и вообще перестал выходить из поместья.
Чи, конечно, все равно нашла способ повлиять на него. Через два дня после того как купец превратил свой дом в крепость, кто-то разгромил трактир, принадлежавший его племяннику. Еще через день сгорел склад, где должник ван Дорренов хранил свои товары. А вскоре после этого дом, где жил брат Доро, так качественно забросали камнями, что в нем не осталось ни одного целого окна. После всего этого сержант перешла к последнему этапу своей операции. Безумный Йорлан одарил ее запасом своих «ароматов», и когда через два дня Доро Менехайм проснулся от блаженного сна, он обнаружил у постели труп своей любимой собаки.
Этого было достаточно, чтобы до купца дошла серьезность ситуации. В тот же день он сам явился в резиденцию ван Дорренов, чтобы добровольно подписать договор о передаче земель и отдать Вээн приглянувшиеся ей участки.
* * *
Первое, что я сделал, когда наконец встал на ноги, – это навестил Араи. Вээн ван Доррен не связалась со мной, несмотря на то что мы проделали образцовую работу по делу Менехайма. И поскольку я стал ее специалистом по грязной работе, стучать в дверь родового особняка и просить аудиенции вряд ли было бы правильно. Поэтому я поймал Ферре, чтобы он пошел со мной в качестве охранника, и медленным шагом выздоравливающего направился в бордель на Окольной.
На улицах по-прежнему было неспокойно, а нервишки у людей шалили. Недавние беспорядки не сумели разрядить недовольство, копившееся под спудом рутинной жизни города. Проходя мимо ратуши, мы увидели, как несколько десятков человек довольно открыто выражали свое отношение к эрейской администрации. Эта протестная группа не столько демонстрировала свою приверженность некой идеологии, сколько стремилась выразить всеобщее разочарование. Один из протестующих держал в руках транспарант с написанным корявыми буквами лозунгом на каэллархском диалекте: «Еб твою мать!». Чуть поодаль десяток манифестантов непрерывно скандировали: «На! Хуй! Ни-ще-ту! На! Хуй! Ни-ще-ту!» Несколько скучающих стражников наблюдали за протестом с безопасного расстояния и делали вид, что держат ситуацию под контролем.
Бордель на Окольной, как обычно в утренние часы, был почти пуст. Один из вышибал спал на посту, а какая-то скучающая куртизанка грызла ногти, сидя на лестнице, ведущей в кабинет Араи. Ферре удобно устроился на диване в главном зале, а я направился наверх.
– У Вээн есть для тебя новое задание, – бойко прозвучал голос Араи, едва я переступил порог ее кабинета. – Она сама ознакомит тебя с деталями. Завтра вечером Марианна придет, чтобы показать тебе дорогу.
– Уффф, а я уже беспокоился, что она собирается вознаградить меня за выполнение прежней работы.
Я уселся в кресло напротив Араи, стараясь не показывать боли, которую причиняло мне каждое движение.
– Иногда приходится немного подождать, чтобы увидеть плоды своего труда.
– И свой бизнес ты ведешь, руководствуясь этим правилом?
– Нет. Мои клиенты всегда платят авансом. Но ты не шлюха, а Вээн не пьяный чиновник.
– Приятно это слышать. Просто напомни мне, в чем, собственно, польза от этого сотрудничества?
– Тебе нужны деньги и информация. У ван Дорренов есть и то, и другое. В больших количествах.
– Не могу дождаться, когда наконец увижу плоды своего труда. А это когда-нибудь произойдет, правда?
– Меня огорчает твое недоверие. Я когда-нибудь давала тебе повод сомневаться в моей честности?
– До сих пор нет. Полагаю, когда это произойдет, я даже не увижу нож, который вонзится мне в спину.
– Я рада, что мы поняли друг друга. Но я могу позволить себе жест доброй воли. Кажется, у тебя были проблемы в последнее время. Чем я могу помочь?
– Капитан Носьерес. Что ты о нем знаешь?
Араи впервые за всю историю нашего знакомства выглядела сбитой с толку.
– Ничего. То есть я знаю это имя. Знаю, что он офицер эрейской кавалерии. Но в остальном у меня на него ничего нет. Никаких извращений, никаких тайных дел с неподходящими людьми, никаких крючков.
Создавалось впечатление, будто я действительно застал ее врасплох. Конечно, это не обязательно было так, я в принципе до конца не верил ни единому ее слову. Возможно, у нее действительно ничего не было на Носьереса, или же она по какой-то причине что-то скрывала, но это в любом случае вызывало у меня беспокойство. В сотый раз я задумался, во что на самом деле играет Араи.
– О чем ты так глубоко задумался? – спросила она с подозрением.
– Я не ожидаю честного ответа на этот вопрос, но все равно постараюсь. Что такая личность, как ты, делает в Д’уирсэтхе?
– Такая, как я?
– Ты знаешь, о чем я говорю. Этот город так же очарователен, как куча речного ила, смешанного с рыбьим дерьмом. Ты его полная противоположность.
– Это, наверное, комплимент? – Араи откинулась на спинку стула. – Ис, ты сам лучше всех знаешь, что самородки золота не встречаются ни на наторенных трактах, ни на зеленых пастбищах. Они прячутся в речном иле, среди рыбьего дерьма.
– Очень поучительное замечание, можно записать?
Она слегка пожала плечами.
– Это задворки Континента, а здешний народ туп, как пара ржавых грабель. Тем не менее, в нем есть то, что вы не найдете нигде в мире. Видишь ли, Ис, когда Эрея завоевала Каэлларх, наступил новый порядок. Каста воинов, которая управляла провинцией, была уничтожена. Их сменила бюрократическая гражданская администрация. Был назначен губернатор и создана куча чиновничьих должностей, но никаких дворянских титулов не присвоили. Во всей провинции нет ни одного дворянина. Де Верде, конечно, граф, но его владения в Эрее, здесь у него нет ни клочка земли. В свою очередь, род ван Доррен, хотя все думают о них как об аристократии, не имеет никакого титула. Из пепла племенной варварской общины выросла новая элита, состоящая из купцов и владельцев мануфактур. Феодальное общество так и не образовалось в Каэллархе. При всей своей технологической отсталости провинция перепрыгнула через целую ступень социального развития и оказалась в эпохе меритократии гораздо раньше, чем Ворейн, культурная столица мира. Если революция, которая свергнет власть аристократии, должна где-то начаться, то только здесь.
– Местные жители не заинтересованы в восстании против аристократии. Их интересует только националистическое восстание против Эреи. Они не хотят менять мир, они хотят от него отделиться.
– Это правда. Восстание, которое вспыхнет в Каэллархе, а оно вспыхнет непременно, будет только ради обретения независимости. Только цели меняются. Как только чернь волной прокатится по стране, достаточно будет одного импульса, чтобы понести их дальше, за пределы провинции.
– Потому что нет ничего проще, чем управлять разъяренной чернью? Я уже вижу, как они прерывают грабеж, чтобы сесть в кружок и послушать твою лекцию об идеальном устройстве общества.
– Я не могу помочь с Носьересом, но у меня есть для тебя кое-что другое, – сказала она, легко сменив тему. – Я знаю кое-кого, кто сделает тебе интересное предложение.
– Это будет так же, как с Вээн ван Доррен? Я буду получать все новые и новые заказы без всякого гонорара?
– Ты, кажется, не понимаешь, какую огромную услугу я оказываю тебе.
– По-видимому, да.
– Не важно, потом поблагодаришь. Есть кое-кто, с кем я хотела бы тебя познакомить. Это очень интересный человек, он только что приехал в город. Ваша встреча была бы очень выгодна для обеих сторон.
– А на чьей стороне ты?
– И ты думаешь, что все, что я делаю, имеет какое-то второе дно?
– Разумеется, да.
– Я рада, что ты обо мне такого хорошего мнения, – Араи подмигнула мне. – Но уверяю тебя, я лично никак не заинтересована в вашей встрече.
– Так чего же от меня хочет этот человек? Мне надо будет сжечь какой-нибудь приют? Перерезать стадо невинных агнцев?
– Это вы уже сами между собой решите. Я знаю только одно: его прибытие знаменует большие перемены для города. У этого человека большие планы. И ты можешь оказаться тем человеком, который поспособствует ему в этом.
– Откуда ты вообще с ним знакома?
– Я с ним не знакома. Но у него очень сильная рекомендация из столицы. Он представляет некое… учреждение, которое определенно нужно иметь на своей стороне.
– Прекрасно. У тебя есть для меня еще какие-нибудь расплывчатые, загадочные и ничего не объясняющие формулировки?
Араи рассмеялась:
– Я не сообщила тебе никаких подробностей, потому что не знаю их. Есть некто, кто понимает ценность информации и поэтому неохотно делится ею. В этом отношении он очень похож на меня. Я не сомневаюсь, что ты сможешь это оценить.
Я поднял брови.
– Мы вступаем в новую эпоху, Ис. Инструменты власти принимают новую форму, а старые валюты теряют свою ценность. В Ворейне это уже началось. Многие в столице поняли, что правила игры меняются, и соответственно подготовились к новой раздаче. Старый мир, выстроенный вокруг королей, принцев и прочих отпрысков голубой крови, медленно умирает. Графы и бароны продолжают верить, что тот, у кого есть земля и армия, держит власть. Но наступят новые времена, и аристократы отойдут на второй план. Вопрос только в том, кто их заменит.
Я молча смотрел на нее. Всякий раз, когда я начинал думать, что разгадал ее, она снова сбивала меня с толку. Возможно, сознательно. Хотела ли она, чтобы я связал ее имя с Беренгером и таристами? Книги, которые я нашел в шкафу, подбросили туда специально? В конце концов, это такой очевидный тайник.
– Человек, который прибудет сюда, – продолжала Араи, – один из тех, кто почувствовал, откуда дует ветер. Взоры этих людей нынче обращены на Каэлларх. Как и я, они видят, что этот регион похож на зрелый плод на прогнувшейся ветке. Нужно только встряхнуть дерево. Но для этого им нужны другие люди, уже на месте. Кто-то вроде нас с тобой. Встреться с ним, Ис.
– У него есть хотя бы фамилия?
– Боюсь, я снова подведу тебя. Я знаю только то, что его называют «Господин Рука Помощи».
– Звучит совсем не зловеще.
– Не тяни. Пойдешь в магазин Ля Вайя и попросишь у хозяина руку помощи.
– Довольно буквально для секретного пароля.
– Тебе лучше не затягивать с этим делом, он никогда не задерживается на одном месте слишком долго.
Я кивнул и встал, слегка поморщившись, когда иглы боли вновь пронзили туловище в десятке мест.
– Ага, еще одно, – произнесла Араи, когда я был уже на полпути к двери. – При общении с Господином Рука Помощи следует исходить из того, что нет ничего такого, о чем бы он не знал.
– Кто же он тогда? Некромант? Шпион? Наемный убийца?
– О, нет! Он гораздо опаснее, – Араи бросила на меня до смерти серьезный взгляд. – Господин Рука Помощи – банкир.
Глава 4
– Ох ты, блядь!
Я выдернул ногу, и сапог с громким хлюпаньем выскочил из слякотной жижи, в которой я увяз до середины икры. Ферре, в отличие от меня, был наделен достаточной ловкостью, чтобы не потерять равновесие, проходя по узкой доске, перекинутой через огромную лужу, и потому спокойно смотрел на меня, стоя на твердой почве.
– Мне бы сейчас сушить сапоги у камина в особняке Мальдолини, – проворчал я, осторожно преодолевая последний участок пути над лужей. – Лучше бы я сидел в новых сухих сапогах и смотрел, как эти гнилые, разваливающиеся доски весело горят и потрескивают в камине. Но нет, мы вынуждены идти на встречу с этим долбаным банкиром.
Однако, когда на следующий день представитель семьи ван Доррен явился к дому должника, на него спустили собак. Купец, конечно, был не настолько глуп, чтобы обращаться к Городской страже или эрейским войскам за помощью. Сейчас ему не помогли бы даже связи во дворце губернатора. Вээн и ее родственники имели гораздо большее влияние, чем Менехайм, который не смог бы выиграть с ними в открытой войне. Тем не менее он не собирался слишком быстро сдаваться. Он нанял шайку собственных головорезов, которые должны были денно и нощно охранять его особняк, и вообще перестал выходить из поместья.
Чи, конечно, все равно нашла способ повлиять на него. Через два дня после того как купец превратил свой дом в крепость, кто-то разгромил трактир, принадлежавший его племяннику. Еще через день сгорел склад, где должник ван Дорренов хранил свои товары. А вскоре после этого дом, где жил брат Доро, так качественно забросали камнями, что в нем не осталось ни одного целого окна. После всего этого сержант перешла к последнему этапу своей операции. Безумный Йорлан одарил ее запасом своих «ароматов», и когда через два дня Доро Менехайм проснулся от блаженного сна, он обнаружил у постели труп своей любимой собаки.
Этого было достаточно, чтобы до купца дошла серьезность ситуации. В тот же день он сам явился в резиденцию ван Дорренов, чтобы добровольно подписать договор о передаче земель и отдать Вээн приглянувшиеся ей участки.
* * *
Первое, что я сделал, когда наконец встал на ноги, – это навестил Араи. Вээн ван Доррен не связалась со мной, несмотря на то что мы проделали образцовую работу по делу Менехайма. И поскольку я стал ее специалистом по грязной работе, стучать в дверь родового особняка и просить аудиенции вряд ли было бы правильно. Поэтому я поймал Ферре, чтобы он пошел со мной в качестве охранника, и медленным шагом выздоравливающего направился в бордель на Окольной.
На улицах по-прежнему было неспокойно, а нервишки у людей шалили. Недавние беспорядки не сумели разрядить недовольство, копившееся под спудом рутинной жизни города. Проходя мимо ратуши, мы увидели, как несколько десятков человек довольно открыто выражали свое отношение к эрейской администрации. Эта протестная группа не столько демонстрировала свою приверженность некой идеологии, сколько стремилась выразить всеобщее разочарование. Один из протестующих держал в руках транспарант с написанным корявыми буквами лозунгом на каэллархском диалекте: «Еб твою мать!». Чуть поодаль десяток манифестантов непрерывно скандировали: «На! Хуй! Ни-ще-ту! На! Хуй! Ни-ще-ту!» Несколько скучающих стражников наблюдали за протестом с безопасного расстояния и делали вид, что держат ситуацию под контролем.
Бордель на Окольной, как обычно в утренние часы, был почти пуст. Один из вышибал спал на посту, а какая-то скучающая куртизанка грызла ногти, сидя на лестнице, ведущей в кабинет Араи. Ферре удобно устроился на диване в главном зале, а я направился наверх.
– У Вээн есть для тебя новое задание, – бойко прозвучал голос Араи, едва я переступил порог ее кабинета. – Она сама ознакомит тебя с деталями. Завтра вечером Марианна придет, чтобы показать тебе дорогу.
– Уффф, а я уже беспокоился, что она собирается вознаградить меня за выполнение прежней работы.
Я уселся в кресло напротив Араи, стараясь не показывать боли, которую причиняло мне каждое движение.
– Иногда приходится немного подождать, чтобы увидеть плоды своего труда.
– И свой бизнес ты ведешь, руководствуясь этим правилом?
– Нет. Мои клиенты всегда платят авансом. Но ты не шлюха, а Вээн не пьяный чиновник.
– Приятно это слышать. Просто напомни мне, в чем, собственно, польза от этого сотрудничества?
– Тебе нужны деньги и информация. У ван Дорренов есть и то, и другое. В больших количествах.
– Не могу дождаться, когда наконец увижу плоды своего труда. А это когда-нибудь произойдет, правда?
– Меня огорчает твое недоверие. Я когда-нибудь давала тебе повод сомневаться в моей честности?
– До сих пор нет. Полагаю, когда это произойдет, я даже не увижу нож, который вонзится мне в спину.
– Я рада, что мы поняли друг друга. Но я могу позволить себе жест доброй воли. Кажется, у тебя были проблемы в последнее время. Чем я могу помочь?
– Капитан Носьерес. Что ты о нем знаешь?
Араи впервые за всю историю нашего знакомства выглядела сбитой с толку.
– Ничего. То есть я знаю это имя. Знаю, что он офицер эрейской кавалерии. Но в остальном у меня на него ничего нет. Никаких извращений, никаких тайных дел с неподходящими людьми, никаких крючков.
Создавалось впечатление, будто я действительно застал ее врасплох. Конечно, это не обязательно было так, я в принципе до конца не верил ни единому ее слову. Возможно, у нее действительно ничего не было на Носьереса, или же она по какой-то причине что-то скрывала, но это в любом случае вызывало у меня беспокойство. В сотый раз я задумался, во что на самом деле играет Араи.
– О чем ты так глубоко задумался? – спросила она с подозрением.
– Я не ожидаю честного ответа на этот вопрос, но все равно постараюсь. Что такая личность, как ты, делает в Д’уирсэтхе?
– Такая, как я?
– Ты знаешь, о чем я говорю. Этот город так же очарователен, как куча речного ила, смешанного с рыбьим дерьмом. Ты его полная противоположность.
– Это, наверное, комплимент? – Араи откинулась на спинку стула. – Ис, ты сам лучше всех знаешь, что самородки золота не встречаются ни на наторенных трактах, ни на зеленых пастбищах. Они прячутся в речном иле, среди рыбьего дерьма.
– Очень поучительное замечание, можно записать?
Она слегка пожала плечами.
– Это задворки Континента, а здешний народ туп, как пара ржавых грабель. Тем не менее, в нем есть то, что вы не найдете нигде в мире. Видишь ли, Ис, когда Эрея завоевала Каэлларх, наступил новый порядок. Каста воинов, которая управляла провинцией, была уничтожена. Их сменила бюрократическая гражданская администрация. Был назначен губернатор и создана куча чиновничьих должностей, но никаких дворянских титулов не присвоили. Во всей провинции нет ни одного дворянина. Де Верде, конечно, граф, но его владения в Эрее, здесь у него нет ни клочка земли. В свою очередь, род ван Доррен, хотя все думают о них как об аристократии, не имеет никакого титула. Из пепла племенной варварской общины выросла новая элита, состоящая из купцов и владельцев мануфактур. Феодальное общество так и не образовалось в Каэллархе. При всей своей технологической отсталости провинция перепрыгнула через целую ступень социального развития и оказалась в эпохе меритократии гораздо раньше, чем Ворейн, культурная столица мира. Если революция, которая свергнет власть аристократии, должна где-то начаться, то только здесь.
– Местные жители не заинтересованы в восстании против аристократии. Их интересует только националистическое восстание против Эреи. Они не хотят менять мир, они хотят от него отделиться.
– Это правда. Восстание, которое вспыхнет в Каэллархе, а оно вспыхнет непременно, будет только ради обретения независимости. Только цели меняются. Как только чернь волной прокатится по стране, достаточно будет одного импульса, чтобы понести их дальше, за пределы провинции.
– Потому что нет ничего проще, чем управлять разъяренной чернью? Я уже вижу, как они прерывают грабеж, чтобы сесть в кружок и послушать твою лекцию об идеальном устройстве общества.
– Я не могу помочь с Носьересом, но у меня есть для тебя кое-что другое, – сказала она, легко сменив тему. – Я знаю кое-кого, кто сделает тебе интересное предложение.
– Это будет так же, как с Вээн ван Доррен? Я буду получать все новые и новые заказы без всякого гонорара?
– Ты, кажется, не понимаешь, какую огромную услугу я оказываю тебе.
– По-видимому, да.
– Не важно, потом поблагодаришь. Есть кое-кто, с кем я хотела бы тебя познакомить. Это очень интересный человек, он только что приехал в город. Ваша встреча была бы очень выгодна для обеих сторон.
– А на чьей стороне ты?
– И ты думаешь, что все, что я делаю, имеет какое-то второе дно?
– Разумеется, да.
– Я рада, что ты обо мне такого хорошего мнения, – Араи подмигнула мне. – Но уверяю тебя, я лично никак не заинтересована в вашей встрече.
– Так чего же от меня хочет этот человек? Мне надо будет сжечь какой-нибудь приют? Перерезать стадо невинных агнцев?
– Это вы уже сами между собой решите. Я знаю только одно: его прибытие знаменует большие перемены для города. У этого человека большие планы. И ты можешь оказаться тем человеком, который поспособствует ему в этом.
– Откуда ты вообще с ним знакома?
– Я с ним не знакома. Но у него очень сильная рекомендация из столицы. Он представляет некое… учреждение, которое определенно нужно иметь на своей стороне.
– Прекрасно. У тебя есть для меня еще какие-нибудь расплывчатые, загадочные и ничего не объясняющие формулировки?
Араи рассмеялась:
– Я не сообщила тебе никаких подробностей, потому что не знаю их. Есть некто, кто понимает ценность информации и поэтому неохотно делится ею. В этом отношении он очень похож на меня. Я не сомневаюсь, что ты сможешь это оценить.
Я поднял брови.
– Мы вступаем в новую эпоху, Ис. Инструменты власти принимают новую форму, а старые валюты теряют свою ценность. В Ворейне это уже началось. Многие в столице поняли, что правила игры меняются, и соответственно подготовились к новой раздаче. Старый мир, выстроенный вокруг королей, принцев и прочих отпрысков голубой крови, медленно умирает. Графы и бароны продолжают верить, что тот, у кого есть земля и армия, держит власть. Но наступят новые времена, и аристократы отойдут на второй план. Вопрос только в том, кто их заменит.
Я молча смотрел на нее. Всякий раз, когда я начинал думать, что разгадал ее, она снова сбивала меня с толку. Возможно, сознательно. Хотела ли она, чтобы я связал ее имя с Беренгером и таристами? Книги, которые я нашел в шкафу, подбросили туда специально? В конце концов, это такой очевидный тайник.
– Человек, который прибудет сюда, – продолжала Араи, – один из тех, кто почувствовал, откуда дует ветер. Взоры этих людей нынче обращены на Каэлларх. Как и я, они видят, что этот регион похож на зрелый плод на прогнувшейся ветке. Нужно только встряхнуть дерево. Но для этого им нужны другие люди, уже на месте. Кто-то вроде нас с тобой. Встреться с ним, Ис.
– У него есть хотя бы фамилия?
– Боюсь, я снова подведу тебя. Я знаю только то, что его называют «Господин Рука Помощи».
– Звучит совсем не зловеще.
– Не тяни. Пойдешь в магазин Ля Вайя и попросишь у хозяина руку помощи.
– Довольно буквально для секретного пароля.
– Тебе лучше не затягивать с этим делом, он никогда не задерживается на одном месте слишком долго.
Я кивнул и встал, слегка поморщившись, когда иглы боли вновь пронзили туловище в десятке мест.
– Ага, еще одно, – произнесла Араи, когда я был уже на полпути к двери. – При общении с Господином Рука Помощи следует исходить из того, что нет ничего такого, о чем бы он не знал.
– Кто же он тогда? Некромант? Шпион? Наемный убийца?
– О, нет! Он гораздо опаснее, – Араи бросила на меня до смерти серьезный взгляд. – Господин Рука Помощи – банкир.
Глава 4
– Ох ты, блядь!
Я выдернул ногу, и сапог с громким хлюпаньем выскочил из слякотной жижи, в которой я увяз до середины икры. Ферре, в отличие от меня, был наделен достаточной ловкостью, чтобы не потерять равновесие, проходя по узкой доске, перекинутой через огромную лужу, и потому спокойно смотрел на меня, стоя на твердой почве.
– Мне бы сейчас сушить сапоги у камина в особняке Мальдолини, – проворчал я, осторожно преодолевая последний участок пути над лужей. – Лучше бы я сидел в новых сухих сапогах и смотрел, как эти гнилые, разваливающиеся доски весело горят и потрескивают в камине. Но нет, мы вынуждены идти на встречу с этим долбаным банкиром.