Тайна жемчужной леди
Часть 39 из 43 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Люблю здешний ненавязчивый сервис. Так-так, посмотрим, чем Моз будет нас угощать, – и, лукаво подмигнув мне, стал поочередно снимать крышки с блюд.
По комнате тут же поплыли аппетитные ароматы свежеприготовленной еды. На завтрак нам подали блинчики с джемом, тосты с сыром и ветчиной, омлет и кофе со сливками.
Уплетая блинчики, я то и дело поглядывала на Рэда, набираясь смелости задать вопрос, который меня тревожил. Наконец не выдержав, решилась:
– Рэд…
Мужчина поднял глаза и вопросительно уставился на меня.
– Я хотела спросить… Вчера ночью, когда ты… – смущение от собственных воспоминаний сбивало с мысли.
– Не стесняйся, – подбодрил Тэтчерд. – Говори, в чем дело?
– В общем… ночью мне показалось, что я видела у тебя крылья, – выпалила я и тут же себя одернула: – Глупо, да?
Рэд отложил в сторону недоеденный тост и глубоко вздохнул:
– Нет, не глупо. Я не думал, что все произойдет так быстро, поэтому не был готов. Но теперь, думаю, ты имеешь право знать…
Мужчина на мгновение замялся, очевидно подбирая слова. Такое со следователем явно случалось нечасто.
– Я не человек, Кира, – вдруг выдохнул он. – Вернее, не совсем… вернее, по большей части человек…
– А по меньшей? – опешила я, совершенно не ожидавшая такого поворота событий.
– Грифон, – негромко сказал Рэд и пристально посмотрел мне в глаза, ожидая реакции.
Успев мысленно дойти в предположениях до зомби апокалипсиса, я почувствовала, как с моих плеч обрушилась страшно тяжелая гора.
– Ну, слава богам! – счастливо выдохнула я и кинулась ему на шею. Всего-то грифон, это я как-нибудь переживу!
Тэтчерд несколько секунд стоял истуканом, удивленно переваривая мою реакцию. Потом все же обнял меня в ответ и осторожно поинтересовался:
– Тебя это совсем не волнует?
Я отстранилась и предельно честно ответила:
– Волнует. Очень волнует. Чуть больше, чем проблема ежегодной миграции гномов. Вот если бы ты сказал, что на самом деле один из них, тогда я озаботилась бы гораздо больше. А грифон – это ерунда.
– Неужели? – изумился он и улыбнулся. – Впервые слышу, что грифоны по сравнению с гномами ерунда.
– Ты просто не имел дела с этими несносными мелкими пакостниками, – заверила его и с любопытством уточнила: – А ты прямо превращаешься в настоящего зверя?
– Прямо не превращаюсь, – снисходительно улыбнулся Рэд. – Грифоны были очень далекими предками нашего рода. За многие столетия кровь выродилась, и мы утратили способность к полному обороту. От былого остались только крылья и кое-какие магические способности.
– Жаль, – притворно разочарованно вздохнула я. – Здорово было бы иметь ручного зверя.
– Эй, я бы попросил, – нахмурился мужчина.
– Что ж, придется любить то, что есть, – лукаво прищурилась в ответ.
– Уж будь добра, – ворчливо отозвался Рэд, а потом удивленно воззрился на меня. – Погоди, что?
– Что – что? – так же удивленно посмотрела я на него.
– Повтори, что ты сейчас сказала, – потребовал Тэтчерд.
– А-а… уже не помню, – игриво увернулась от ответа и стала одеваться.
После того как мы привели себя в порядок и закончили завтрак, Рэд проводил до поместья. Стоя у высокой изгороди, он притянул меня к себе и после сладкого долгого поцелуя выдохнул прямо в губы:
– Я заставлю тебя повторить то, что ты сказала в комнате…
– Не имею понятия, о чем ты, – увильнула я и, чмокнув на прощанье полицейского в нос, упорхнула в дом, на встречу с друзьями.
Пролетая по коридору, я столкнулась со старой герцогиней Вильгельминой и дворецким Альбертом. Только сейчас бурно что-то обсуждавшие, они сразу умолкли и уставились на меня с дежурным выражением лиц.
– Добрый день, – учтиво поздоровалась я, сбавляя темп.
В ответ леди Кроун сдержанно кивнула, а слуга слегка поклонился.
– Ну, не буду вам мешать, – заговорщицким тоном прошептала я и, многозначительно подмигнув им, взмыла вверх по лестнице, устремившись в свои покои.
В гостиной на диванчике сидели Крис со Шнырем и активно что-то обсуждали.
– О чем разговор? – бодро поинтересовалась, плюхаясь в соседнее кресло.
Друзья разом повернули головы в мою сторону, и Крис пояснил:
– Мы считаем, что леди Вильгельмина и дворецкий что-то замышляют. Хотим проверить.
– Откуда сведения? – уточнила деловито.
– Я слышал, как старый хрыч сказал вешалке: «Вечером на нашем месте…» – самодовольно отозвался чертяка.
– Речь конечно же о молельне, – заключил барон.
– Значит, нужно устроить засаду, – поддержала я.
– Об этом и говорим, как раз решаем, кто пойдет, – объяснил друг.
– А-а, – многозначительно протянула я. – Идти, конечно, должен тот, кто больше всего для этого годится…
– Да! – поддакнул Шнырь и ткнул лапкой в Криса.
– Кто является хорошим шпионом… – продолжала умасливать я.
– Да! – Чертяка с энтузиазмом мне поддакивал и продолжал выпихивать друга с дивана, толкая его в сторону двери.
– Непревзойденным детективом, – говорила я, пытаясь спрятать улыбку. – Гением маскировки. Тот, кто поместится под аналоем.
– Да… – чуя подвох, осторожно уронил фамильяр.
– Да, – энергично закивала головой я и припечатала: – Именно поэтому пойдешь ты, Шнырь.
Чертяка сразу стушевался, скис и по-старчески забубнил:
– Почему сразу я? Я что, самый рыжий, что ли? Почему вы постоянно норовите меня куда-нибудь засунуть?
– Потому что ты маленький, прыткий и прекрасно для этого подходишь, – весело отозвался Крис и легонько щелкнул фамильяра по носу.
Дождавшись подходящего момента, мы отрядили все еще пыхтевшего чертяку в молельню, сидеть в засаде, а сами решили еще раз наведаться в покои исчезнувшего Грегори и тщательно проверить каждый сантиметр его комнат и каждую оставленную им бумажку.
В покоях герцога мы провели несколько часов кряду, методично разбирая макулатурные завалы. За окном уже давно стемнело. Нас потихоньку стало клонить в сон. Решив забрать оставшиеся книги с собой, мы расположились в моей гостиной и после короткого перекуса снова взялись за просмотр. Я перелистала все, что лежало у герцога на столе. Изучила от корки до корки пособие по рунам для начинающих и огромный фолиант о флоре и фауне. К концу книги строчки уже плыли перед моими глазами, и я решила немного размяться и пройтись по комнате.
Совершая очередной круг почета по гостиной, я остановилась у зеркала и взглянула на свое отражение. Недостаток сна прошлой ночью и сегодняшний ударный вечерний труд легкими тенями отпечатались на моем лице. Подняв руку, слегка пощипала себя за щеки, нарочно вызывая румянец. Отражение в зеркале послушно повторило за мной.
– Смотри, – задумчиво обернулась я к Крису. – Поднимаю правую руку, а в зеркале кажется, что левую. Интересно, правда?
Крис оторвался от чтения очередного гроссбуха и взглянул в мою сторону:
– Наше отражение всегда перевернуто, – снисходительно хмыкнул барон. – Никто никогда не видел себя со стороны таким, какой он есть на самом деле. Зеркало – это сплав стекла и металла, чаще всего серебра, но встречаются и другие вариации.
– Почему именно серебра? – полюбопытствовала я, кривляясь и дразня собственное отражение.
– Вероятно, оно наиболее износостойкое и меньше всего подвержено искажениям, – пожал плечами друг.
– Крис, я устала, – честно призналась, не находя больше сил на монотонное листание страниц.
– Ложись, – милостиво сжалился он. – Я еще посижу.
Благодарно кивнув, отправилась в спальню и тут же рухнула в заранее расстеленную горничной постель. Мои веки сомкнулись, едва голова коснулась подушки. Цветным калейдоскопом передо мной мелькали во сне события последних дней: леди Элиз, появившаяся грозовым днем на пороге нашего агентства; мрачный величественный замок; его строгая и таинственная хозяйка; скрывающий тайны младший герцог; сдержанный угрюмый следователь; странные слуги; заколдованная деревня; жестокий паладин; драгоценности и сокровищница; страшное подземелье и бледная несчастная Виола. Она что-то шептала и тянула ко мне свои холодные мертвые руки.
– «Расставь приоритеты, Кира… расставь приоритеты…»
Ослепленная страхом, я резко подскочила на кровати и моментально проснулась. В окно с любопытством заглядывала яркая большая луна. Голова нестерпимо болела. Оглядываясь по сторонам в поисках графина с водой, я наткнулась взглядом на букет цветов, стоящий на прикроватной тумбе. Света в комнате было достаточно, чтобы разглядеть в композиции несколько веточек жасмина. С недавних пор такого нелюбимого мной растения. Вероятно, жасмин и вызвал ночное недомогание. Выбрасывать свежий букет было жаль, поэтому я распахнула окно и поставила вазу на подоконник. Потоки свежего прохладного ночного воздуха мгновенно ринулись в комнату, принося долгожданное облегчение.
Забралась в кровать в надежде снова задремать, но сон не шел. Покрутившись и тяжело вздохнув, встала и направилась к туалетному столику. Взявшись за щетку, присела на мягкий пуф. Расчесывание волос всегда меня успокаивало. Монотонно водя по длинным локонам и рассматривая собственное отражение, я обдумывала свой странный сон. В голове набатом стучали слова о приоритетах, оброненные Рэдом. Внимательно следя за своей правой рукой, которая в зеркальном отражении почему-то казалась левой, я на минуту, всего лишь на мгновение, прикинула… А что, если все совсем не так, как нам кажется? И… сошлось! Истина, которая столько времени ускользала от меня, вдруг стала ясна и понятна. Маленькая деталь, которая никак не давала собрать картинку воедино, нашлась. Все это время она была на виду, под самым нашим носом.
Не в силах терпеть до утра, я рванула в гостиную. Крис уснул прямо на полу, в окружении раскрытых книжных фолиантов. Наклонившись, принялась энергично трясти его за плечи.
– Крис, проснись же! – громко шептала я.
– Мм… что? Пожар? – сонно прохрипел барон, растирая кулаками глаза.
– Почти! Дело раскрыто! Я все поняла! – шепотом заголосила, опасаясь произвести лишний шум.
– Что поняла? – уточнил Крис, мотая головой и пытаясь стряхнуть с себя остатки сна.