Тайна Чёрного амулета
Часть 35 из 38 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мальчик был на кухне, а перед ним на столешнице лежали все три сундука. Один за другим он открыл каждый сундук, высыпал чёрный пепел в мойку и включил кран на полную мощность. Затем скинул сундуки на пол и ушёл.
Руби показалось, что её сердце лопнуло, словно надувной шарик!
– Всё кончено, – сказал револьвер. – Дрюмена больше нет. От него теперь ничего не осталось, кроме головы. Томас Гэбриел смыл остальное в мойку.
Руби задумалась на мгновенье, сидя в полумраке, и снова заговорила.
– Теперь.
– Что?
– Ты сказал «теперь». Ты сказал, что от Дрюмена теперь ничего не осталось, кроме головы.
– Да, именно так я и сказал, – проворчал револьвер. – Пора признать поражение и спасаться. Нам нужно уходить.
– Но в прошлом Дрюмен ещё есть, весь целиком.
– Что? О чём это ты?
Руби достала из кармана коробочку наблюдательного полироля и натёрла зеркало белой массой. Она сосредоточилась и подумала, где хочет оказаться. В зеркале появился салон фургона «Фольксваген». Снаружи раздавались голоса.
Осторожно она протиснулась через вязкий отрезок времени, – её старая армейская куртка немного ободралась, – и на четвереньках пробралась в фургон. Она оторвала осколок входа, чтобы найти дорогу обратно.
Было раннее утро. Руби слышала Джонса, Томаса Гэбриела и себя, они стояли на улице, обсуждали, что пора навестить Гивенса, раз уж удалось раздобыть все три золотых сундука и заставить его открыть потайную дверь к Дрюмену. Через окно она разглядела несколько зданий вдалеке и поняла, что они припарковались на окраине Ридинга.
Сундуки лежали на столе в фургоне, рядом с тикающим приглашением Томаса Гэбриела.
– Руби, – шепнул револьвер у неё в руке. – Нельзя ничего менять в прошлом. Иначе изменится и будущее. И тогда время, в которое мы вернёмся, будет совершенно другим. Может, нас вообще тут не будет, потому что ты не научилась путешествовать во времени. Ой, – застонал он, – для моего мозга это уже слишком.
Руби удивилась, что револьвер считает, будто у него есть мозг. Но этот вопрос её не очень-то интересовал. Главное, что у неё был план для решения проблемы, которая так пугала его. Сначала она сунула револьвер за пояс. Затем, прислушиваясь к голосам снаружи, быстренько отыскала пустую жестяную банку в одном из шкафчиков и осторожно высыпала туда содержимое всех трёх сундуков, закрутила крышку и положила в карман. Затем насыпала немного шлепковой пыли в каждый сундук и положила их обратно на стол.
Это заняло совсем немного времени, и, когда раздались шаги и дверь фургона приоткрылась, она подняла осколок выхода и почувствовала, как он потянул её обратно в её время.
Руби юркнула в проход в тот самый момент, когда дверь фургона распахнулась.
Она свалилась в шкаф, с громким треском ударившись о заднюю стенку, и сразу испугалась, что Томас Гэбриел услышит её. Зеркало в шкафу разбилось, и наблюдать ей было нечего.
Она открыла дверцу и вылезла, доставая револьвер из-за пояса.
– Что произошло? – спросил он. – Тебя заметили?
– Нет, не думаю.
– Откуда ты знаешь?
– Будущее изменилось бы. А мы снова оказались в доме Томаса Гэбриела, и всё на своих местах.
– Значит, Томас Гэбриел всё ещё здесь?
– Наверное.
Она услышала топот на лестнице.
– Нужно уходить.
– Видимо, придётся действовать по старинке, – сказала Руби, глядя на осколки зеркала.
– Шлепковая пыль?
– Нет, она закончилась.
– Значит, парадная дверь?
– Точно!
– То есть мы просто выйдем через неё, так?
Томас Гэбриел загрохотал на ступенях.
– Руби!
– Если я не гожусь в Опустошители, то почему бы тебе не придумать что-то, – сказала она и в отчаянии швырнула револьвер на пол. Он заворчал, но она не расслышала, потому что чуть не разрыдалась, когда дверь распахнулась и вбежал Томас Гэбриел – его лицо потемнело от ярости, и он поднял руку с белыми искрами, мерцавшими на кончиках его пальцев.
Руби увидела, что торжество на его лице мгновенно сменилось острой болью, он вскинул руки, поскользнулся, будто на льду, и шмякнулся на пол.
В ту же секунду револьвер вылетел из-под его ног и стукнул Руби по голени. Она выругалась.
Но хвататься за ногу времени не было, Томас Гэбриел уже поднимался, тогда Руби схватила стул, стоявший перед зеркалом, и со всей силы ударила его по голове. Он рухнул как подкошенный. Руби замерла, высоко подняв стул, чтобы снова ударить его. Но он не шевелился. На его голове вскочила шишка, будто кто-то снёс довольно крупное яйцо прямо у него на лбу.
Она поставила стул и подняла револьвер.
– Что ж, кажется, сработало, – сказала она с восхищением.
Раздалось шипение, и она резко обернулась. Две змеиные головы Чёрного амулета, извиваясь, вонзили клыки в руку Томаса Гэбриела. Чёрные тени заскользили по его коже. Он вздрогнул.
– Пора бежать, тебе не кажется? – поинтересовался револьвер.
– Минутку.
Руби залезла в карман его пальто, порылась и вытащила маленькую круглую серебряную коробку и открыла её, чтобы проверить, там ли вэлмист.
– Руби, не заставляй меня повторять…
– Ладно, ладно! Мы уходим, – сказала девочка. – Просто нужно найти зеркало.
Она побежала вниз и увидела большое квадратное зеркало на стене в прихожей. Она нырнула в него, как дельфин в кольцо.
Перекувырнувшись, Руби приземлилась на пол, на лестничной площадке в доме Гивенса, и пару секунд лежала на спине, глядя в потолок. Затем улыбнулась.
Но отдыхать пока рано. Руби встала, побежала по лестнице на чердак и отыскала окно в дальнем конце. Она пристально вгляделась в голубое небо.
Затем стиснула зубы, разбежалась и нырнула в окно, стараясь не кричать, когда падала, – а вот револьвер вопил как резаный.
Руби вошла через дверь, которая открылась в стене прямо перед ошарашенным Гивенсом, и улыбнулась. Она опёрлась на колени, чтобы перевести дух. Серебряную коробку она крепко сжимала в кулаке.
– Держите, – сказала она и протянула её Гивенсу. Тот уставился на круглую коробку у себя на ладони и громко сглотнул, когда открыл её и увидел вэлмист, круживший в стеклянном пузырьке. Затем он поднял на неё глаза и кивнул.
– Спасибо, – тихо сказал он.
– Не за что.
Гивенс не мог отвести от неё глаз, и Руби решила, что надо что-то сказать. Но Дрюмен опередил её и завопил, как сумасшедший.
– Она ничем не хуже мальчишек, Гивенс, признай это.
Гивенс откашлялся и кивнул.
– Да, – согласился он. – Ничем не хуже любого ученика, какого я когда-либо видел. – Он обернулся и поманил к себе Уилфреда, направляясь к двери.
Руби заулыбалась и почувствовала, что краснеет. И тут Джонс подскочил к ней и схватил за руку.
– А что с сундуками? – спросил он.
Руби сунула руку в карман и достала банку с чёрным пеплом из золотых сундуков.
– Всё здесь, – ответила она.
Сперва Джонс просиял от радости, но потом нахмурился и открыл рот, чтобы задать вопрос.
– Я потом тебе расскажу, – сказала Руби, прежде чем мальчик успел произнести хоть слово.
Месяц спустя…
Глава 27
Руби бесшумно кралась по тёмной лестнице. Было поздно. Бродячая кошка бросилась от неё прочь, взмахнув хвостом, прежде чем запрыгнуть на изгородь и исчезнуть во мраке. Руби остановилась, чтобы перевести дыхание.