Священная ложь
Часть 29 из 53 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– А что?
– Просто я реалистка, – говорит она, и я пытаюсь взглянуть на ситуацию ее глазами.
Я чуть было не убила Филипа. Как теперь мне оправдаться перед комиссией? Что сказать в свою защиту?
– Ты когда-нибудь была на слушаниях? – спрашиваю я.
– Один раз.
– И что там?
– Скукота. Они часов пять болтают, прежде чем вообще открыть твое дело. А когда тебе дают слово, все уже давно решено. Задают пару вопросов, ты думаешь, это что-то изменит… только на самом деле бесполезно. Потом они немного совещаются и говорят, что в условно-досрочном отказано.
– А если за тебя вступится кто-нибудь из персонала?
– Понятия не имею. Я о таком не слышала. Обычно на нас всем плевать. Мы для них лишь овцы. Скот, чтобы гонять из клетки в клетку.
На ум приходит мисс Бейли, и Бенни, и доктор Уилсон, и я хочу возразить. А потом задумываюсь: действительно ли им есть до меня дело?
– А как же Бенни? – спрашиваю я. – Вы двое, кажется, весьма близки…
– Бенни могла бы выступить в мою защиту, если б я попросила. Но мне все равно откажут. Некоторые дела – вроде моего или твоего – слишком очевидны. Как ни выслуживайся, ни цитируй теперь Библию, мнение о тебе уже сложилось.
Кивнув, я пристраиваю подбородок на колено.
– Минноу, – торжественно объявляет Энджел, – пожалуйста, не надейся зря, шансов никаких. Ты поедешь в Биллингс, а через год и я.
Некоторые девочки нарочно говорят про Биллингс, пытаясь напугать нас историями про маньячек и наркоманок, которые зарежут за любой косой взгляд. А вот те, кому сидеть долго, шепчутся, будто там лучше, и находят разные причины не верить слухам. Говорят, что заключенные там носят настоящую одежду – бордовые футболки и штаны, а не опостылевшие комбинезоны. Говорят, если хорошо себя вести, могут дать бездомную собаку на воспитание. А в охране даже служат мужчины.
– Жду не дождусь, – бормочу я, когда звонок зовет нас на ужин.
* * *
Когда мы приходим в столовую, там стоит миссис Нью с высокой худой женщиной в сером костюме.
– Смотрительница, – шепчут вокруг.
Женщина в сером глядит на девочек так, будто наблюдает за нами с вершины сторожевой вышки с винтовкой в руках. Короткие волосы у нее стянуты в хвост, пучки крашеных светлых прядей неестественно расходятся веером от линии лба. Кожа на лице мучнистая и очень бледная.
Никто не знает, как ее зовут, и показывается она только в тех случаях, когда дело совсем дрянь.
– В прошлый раз, – бормочет Энджел, усаживаясь со мной за стол, – она пришла объявить, что отдых отменяется, потому что какая-то девчонка повесилась на веревке для тетербола[14].
– А перед этим, – подхватывает Рашида, – когда та дурочка, Роксана, пыталась сбежать, ухватившись за днище автобуса, и ее размазало по всей парковке.
– Да, мы видели из кабинета биологии, – кивает ее соседка. – Весь двор в кишках был.
Смотрительница подходит к встроенному микрофону и громко откашливается. В столовой моментально воцаряется тишина.
– Добрый вечер, – отрывисто произносит она.
– Добрый вечер, – хором отзываемся мы.
– У меня для вас замечательные новости. Программа «Мост», закрытая два года назад, вновь объявляет набор и готова принять ваши заявки.
Среди девочек поднимается оживленный гул.
– Конкуренция будет крайне высокой, – продолжает смотрительница. – Сегодня подобное заявление сделают коменданты в каждом исправительном учреждении для несовершеннолетних по всему штату. Тем не менее я рекомендую вам рискнуть и подать заявку. Миссис Нью раздаст формы учителям.
– О чем это она? – спрашиваю я у Энджел.
– По этой программе тебе после освобождения дают место, где жить, и оплачивают колледж. Ты будешь на полном обеспечении сколько надо, пока не закончишь учебу и не найдешь работу.
– Как в общежитии? – спрашиваю я.
– В очень хорошем общежитии, где живешь на всем готовом. Скорее даже, как в пансионате для престарелых.
Над толпой взмывают десятки рук, и смотрительница минут пять отвечает на вопросы. Да, все оплачено. Да, даже колледж. Да, питание тоже. Нет, естественно, никакой выпивки не полагается, это не смешно.
Мышастая блондинка с птичьими костями и огромным животом, раздутым как арбуз, тоже поднимает руку.
Да, отвечает смотрительница, программа предусматривает и содержание ваших иждивенцев, если таковые появятся. Белокурая девушка расплывается в улыбке и гладит торчащий живот.
– А вот это уже хреново… – хмуро шепчет Энджел.
Я гляжу на нее.
– Что такое?
– Она и впрямь думает, будто войдет в программу, – говорит Энджел.
Я вслед за ней поворачиваю голову к блондинке. Глаза у той полны надежды. Как и почти у всех девочек в столовой. Они шепчутся друг с другом, сложив руки чашечкой, пока смотрительница перечисляет условия программы. И тут до меня доходит, какой в самом деле это мерзкий трюк: жестокий и отвратительный. Мало кому из присутствующих удастся преодолеть хоть один этап отбора.
– Я так понимаю, ты заявление подавать не будешь? – спрашиваю у Энджел.
Впрочем, ответ и без того очевиден.
Та хмыкает.
– Скорее мне Нобелевскую премию вручат.
Смотрительница говорит, что право на участие в программе имеют лишь девушки, которые освободятся до восемнадцати лет. А Энджел отправится в тюрьму для взрослых. Видимо, надолго. И я, скорее всего, тоже.
Глава 35
Бывают моменты, когда я целыми днями могу не вспоминать про Общину. Уже несколько недель не тоскую по крапивному пирогу или по первым грибам, которые можно стащить из ведра, пока никто не видит. А последнее время стараюсь не думать и про Джуда. Однако сегодня утром мысли о нем налетают без спроса, когда я вижу в столовой новую девчонку. Та неуверенно сжимает поднос, шагает на полусогнутых ногах и заметно мешкает перед тем, как сесть за пустой столик. На щеке у нее красуется большой и яркий кровоподтек. Что-то вдруг щелкает у меня в голове, и я в один миг из столовой переношусь в лес, где жду в сумерках Джуда.
Порой он выходил встречать меня с подбитым глазом, но никогда не объяснял, откуда взялся синяк. Только прятал взгляд, стараясь лишний раз не смотреть в мою сторону. Все реже рассказывал про отца, который мог цитировать Библию и тут же выпить залпом бутыль самогона, припрятанного еще до рождения Джуда. Ни о чем не спрашивая, я показывала Джуду свои шрамы: красную вспухшую кожицу на тыльной стороне ладоней от розог Вивьен или похожие на рисунок дерева следы от хлыста, щедро усеявшие голую спину.
– Джуд, научи меня читать, – попросила я однажды на вторую зиму нашего знакомства.
Я сидела, свернувшись калачиком под пледом, который мы притащили в домик на дереве специально для холодных вечеров. Джуд в тот раз принес Библию матери, чтобы показать мне на переплете ее имя, которое она написала, когда ей было двенадцать. Я трепетно гладила толстую потрепанную книгу, как величайшую реликвию в мире.
– Читать? – Джуд поднял взгляд от гитарных струн. – А зачем тебе? Мне это умение никакой пользы не принесло.
– Не знаю, – сказала я. – Вдруг пригодится. Я могла бы прочитать Библию.
Он перестал бренчать.
– Боюсь, эта книга мне совсем не нравится – нравится только мамино имя на обложке. Папа всегда начинает цитировать Библию, когда бесится и злится, рассуждает про грехи и проклятия… Иногда мне кажется, что в этом мире для него вообще нет праведников.
– Тогда научи меня петь, – попросила я.
– А какую песню?
– Ту, которую ты пел самой первой.
– «Пой и веселись»?
Я молча кивнула.
– Тебя мама ей научила?
– Ага. – Он пожал плечами. – Она здорово пела…
– А что с ней случилось? – поинтересовалась я и тут же закусила губу.
Джуд нахмурился, и я поняла, что спросила лишнее. Он никогда о ней не говорил. Я знала, что она умерла, но Джуд не рассказывал, от чего именно.
– Давай, садись рядом, – предложил он, хлопая по дощатому полу.
Я села и спустила с дерева ноги, развесив вокруг широкий подол платья.
«Каждый день и каждый вечер пой и веселись», – запел Джуд.
Я принялась повторять за ним дрожащим, неуверенным голосом.