B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Страна Норы Робертс

Часть 20 из 81 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию

— Все в порядке, Мере. — Она взяла за руку сестру.

— Нет, ничего не в порядке. Я унизила себя перед ним… из-за небольшого влечения и флирта.

Джил заметила оленя на краю шоссе, его дикий взгляд появился в свете фар. Она с облегчением проехала мимо него.

— Я бы не назвала это небольшим влечением. Может, тебе стоит дать ему шанс. Не торопиться. Сначала стать друзьями.

— Таннер похож на мужчину, готовый дружить с женщиной?

— Нет, но он очень переживал. Мне кажется, он хороший парень, вот и все. Он знает, что ты прошла через развод.

— Я не могу с ним встречаться, Джил. Я не могу контролировать себя, когда нахожусь рядом с ним. Ради всего святого, у меня был приступ паники.

— Хорошо, дуясь и пыхтя, ты похожа на драконов, как на моем платье, может немного неуклюжих, когда ты занимаешься сексом, но не даром французы называют оргазм маленькой смертью.

Мередит повернула к ней голову. Похоже она попыталась подавить улыбку.

— Ну, он уже добрался до второй базы, так сказать. Он помог мне снять бюстье, чтобы я смогла дышать.

— О, вау. Так он почувствовал твое состояние, когда у тебя началась паническая атака?

— Нет. — Она поглубже села на сиденье.

— Это что-то значит, правильно? Рик-мудак не сдержался бы.

Мередит включила радио.

— Я больше не хочу разговаривать.

Джил остановила ее руку.

— Мере, я люблю тебя, но дело в том, что ты боишься потерять свой контроль, чтобы снова не пострадать.

— Ты решила залезть ко мне в голову?

— Не будь такой раздражительной. Ненавижу, когда ты такая. Я просто хочу сказать, что тебе стоит не торопиться с Таннером. В нем есть что-то особенное. Я имею в виду, он сразу же завоевал доверие дедушки и справился с твоей панической атакой, как чемпион.

— Он буквально сбежал после десерта.

— Можно ли его винить за это? Ты бы видела его лицо, как у побитой собаки, когда он стряхивал осколки китайского фарфора в помойку.

— Я знаю, но я не могу с ним встречаться. Я дала себе обещание, что никогда не буду встречаться с журналистом.

«О, сестра», — подумала Джил. Священные клятвы имели свою цену. И Хейлы могли быть очень упрямыми. Разве она не поклялась, что ничего не будет чувствовать к Брайану, когда он вернется домой? Что она даже не будет с ним спорить?

Ее клятва, данная самой себе, не стоила и ломанного гроша.

Она постоянно думала о нем и надеялась где-нибудь столкнуться. Испытывая огромный кайф от борьбы с ним, гораздо больший, чем от разговоров с любым мужчиной, с которым встречалась в его отсутствие. Боже, она скучала по этому сукиному сыну.

Она свернула на дорожку перед домом.

— Он — не Рик-мудак, вот и все.

— Я знаю. — Ее сестра вышла из машины и направилась, сгорбившись в дом.

Джил заметила стаю в виде полосы летучих мышей в небе. Самое сложное было понять, что жизнь совсем не такая, какой она ее представляла в детстве. Тогда казалось, что будет легко найти хорошего парня и начать жить долго и счастливо. Прямо как в книгах Норы.

И есть ли вообще страна Норы Робертс?

Она уже не была в этом уверена.



13.



Телефон Таннера вибрировал на столе, пока он брился. Он зарычал, увидев номер Соммервиля, и тут же порезался.

— Дерьмо.

Потребовалось какое-то время, чтобы он вспомнил свои навыки бритья. Обычно в командировках он предпочитал носить бороду, чтобы не выделять среди других. Он все еще пытался привыкнуть к своему лицу, когда смотрелся в зеркало. И сейчас он видел кровь от пореза перемешанную с кремом для бритья. Он вытер лицо полотенцем и включил громкую связь.


— Что?

— Ты что, встал не с той ноги?

Таннер отбросил полотенце в сторону.

— Да. У нас возникла проблема. Твоя бывшая жена поклялась больше никогда не встречаться с журналистами. Она не хочет встречаться со мной.

— Ну, разве это не прекрасно?

Таннер зарычал. Что Мередит увидела в этом засранце? Он не стал рассказывать ему про приступ паники, чувствуя себя из-за этого плохо, Соммервилю даже этого не понять.

— Послушай, какие бы идеи у нее не были по поводу этой истории, она определенно не готова к отношениям. Не думаю, что получится.

— Ты должен убыстряться. Я говорил тебе об этом.

Верно, и он слушал… в этом-то и была проблема. Пока они говорили о плавании между ними стало очень горячо. Потом он стал на нее давить и у нее случился срыв.

— Возможно, так получилось только у тебя. — Ему было неприятно это говорить, но, может быть, Соммервиля это каким-то образом оттолкнет.

— Тогда тебе придется найти другой способ достучаться до нее. Я хочу остановить эту статью, МакБрайд.

Он поморщился от пореза после бритья.

— Хорошо, но потребуется некоторое время. Я подумал, тебе стоит об этом узнать, — застегнув часы, он потянулся к синей рубашке. — Послушай, сегодня первый день занятий. Мне нужно бежать. Я позвоню тебе через неделю. — Он отключился и быстро стал одеваться.

Желание выпить крепкий кофе напоминало зов сирены, поэтому он отправился «Без сои со мной», прежде чем попасть в кампус. Джил расслабленно болтала с толпой клиентов, собирая заказы, принимая деньги с бесхитростной эффективностью. Она ему нравилась. Она была открытой, честной и хорошей сестрой.

Ее улыбка смягчилась, когда она увидела его.

— Как поживаешь, Таннер? Уже пришел в себя?

— Да, а как Мередит?

— Работает как дьявол в газете. Дедушка вне себя от радости.

— Даже не сомневался. Крепкий венти и черничный мафин. Приятно снова оказаться в нирване еды. (Венти — а Америке — большой, типа двадцать унций. Прим. пер.)

— Вполне объяснимо. — Джил отдала приказ Джемме. — Мере должна зайти перед работой. Может, тебе стоит задержаться здесь.

Он протянул ей десятидолларовую купюру.

— Я хочу предоставить ей немного пространства. Что посоветуешь в мой первый день преподавания?

Она дала ему сдачу и подвинула к нему мафин.

— Не учи ничему бесполезному. Большая часть того, что я узнала в стенах университета, было довольно бесполезные вещи. — Она покрутила большие желтые бусины ожерелья на шеи. — И не будь слишком скучным.

— Понятно. Ничего бесполезного и скучного. — Он схватил свой кофе. Вдруг почувствовал, что нервничает, оглядывая всех студентов в ее кофе-шопе. Преподавание было для него в новинку, но он подготовился насколько это было возможно. Но даже имея план лекции, он понятия не имел, как нужно читать лекции.

Еще одна причина, по которой Соммервилю стоит поддать в зад.

Он резко остановился, когда увидел Мередит, идущую по улице, ее рыжие волосы развевались на ветру. Она сбилась с шага, заметив его. Уголки его губ приподнялись, когда она выпрямилась, приподняла подбородок и шагнула к двери. У нее явно была кишка не тонка. И было чем восхищаться.

Он медленно направился к ней.

— Привет.

Она не смотрела ему в глаза.

— Таннер.

— Мередит, посмотри на меня.

Она медленно повернула голову. Ее щеки раскраснелись, стали такими же алыми, как и ее пальто.

— Прости меня за вчерашнее. Ты нормально?

— Отлично. — Она теребила свои пуговицы.

— Не надо смущаться. Давай забудем об этом. — Какая ложь.

— У меня была паническая атака прямо перед тобой. Ты снял с меня бюстье! Конечно, мне есть отчего смущаться! — прошептала она.

Он кивнул в сторону стола в углу, отправившись туда, надеясь, что она последует за ним.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Страна Норы Робертс
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК