Стажеры
Часть 21 из 36 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Но вы все равно его забрали, – заметил я. – Считаете, что дело Веромира поможет и здесь?
– Да, – согласился Ратбор, вставая со стула. – Думаю, что тот, кто заказал Веромира, позаботился и об устранении Драура. В принципе осталось только найти того, кому это было выгодно, и дело пойдет.
– А что, если убийства Веромира и Лубаста связаны? – озвучил я пришедшую после разговора с Юдиком мысль.
– С чего бы? – удивился Вальтер и даже повернулся ко мне, хотя уже почти вышел из кабинета. Ратбор тоже с вопросом в глазах смотрел на меня.
– Ну… Не просто же так его убили? Да и Турлофф… Тоже ведь мотива точного нет? Пришел на встречу и убил. Причем пришел открыто, не скрываясь. – Я не мог объяснить, что здесь не так. Что-то крутилось, но мысль никак не удавалось поймать за хвост.
– Насчет великого мастера можно что-то думать только после разговора с ним, – покачал головой Ратбор. – Пока что никакой связи я не вижу.
– Кроме вас! – вдруг пришло мне в голову. – Оба убийства были бы переданы вам! Вашу направленность знают все, так что… – Я задумался. – А что, если убийство Веромира – это попытка отвлечь вас?
– И каким образом? – снова усмехнулся наставник. По лицу Вальтера тоже пробежала тень улыбки.
– Ну… Вы ведь сразу не поверили в случайность…
– А убийство Лубаста произошло через неделю. И этого времени мне бы вполне хватило, чтобы если уж не раскрыть убийство, то принять решение о закрытии дела.
– Но вы ведь не закрыли, – логично заметил я.
– Если честно, я уже собирался, – признался Ратбор, удивив нас с Вальтером. – Интуиция, конечно, штука хорошая. Но если бы не вы, то, когда мне дали бы дело Лубаста, я, скорее всего, просто закрыл бы расследование по Веромиру за отсутствием состава преступления.
– А тут нашлось чем занять нас, – угрюмо кивнул Вальтер.
– Но вы неплохо себя показали, – заметил Ратбор. – Так что ваша работа не напрасна.
– Но тогда как нам узнать, кому выгодна смерть Веромира? – посмотрел я на наставника.
Тот только тяжело вздохнул.
– Волшебного рецепта здесь нет. Придется действовать по шаблону – снова опросить родных и знакомых. Свидетелей того дня. Причем на этот раз уже не только тех, кто был в «Рябчике», но и тех, с кем Веромир встречался раньше.
– А вот родных-то мы и не опрашивали, – задумчиво произнес я.
– Зато это сделал я, – заметил Ратбор. – Но сейчас не до этого. Идем, познакомимся с одним из великих мастеров.
«Что-то я сомневаюсь, что сам Ратбор с ним незнаком, но если он имел в виду нас – то да. Я с удовольствием познакомлюсь с одним из тех, благодаря кому у меня появился шанс стать вровень с магами нашего мира. И даже если он окажется убийцей… то менее великим он от этого для меня не станет!»
Я шагнул за порог, и тут же распахнулась дверь в кабинет следователя Пауля.
– А я говорю, что знаю, кто эта воровка! – раздался оттуда яростный крик.
Неужели говорят про мою недавнюю знакомую?
Глава 18
Выйдя из кабинета, Вальтер раздраженно потер переносицу. «Чертов Ингар! Так на меня смотрел, что у меня создалось впечатление, будто он и впрямь в мозгу ковыряется. Был бы он магом, я бы подумал, что он пытается мою ауру рассмотреть. Ходят слухи, что, зная нюансы ауры в области головы, можно и мысли ограниченно читать. Бред, наверное, но мало ли? Или, – вдруг пронзила мага догадка, – у Ингара артефакт какой есть? Так он, кроме монокля, вроде ничего не использовал. Да и тот будто бы в кармане камзола был. Но монокль помогает как раз и ауру смотреть. Вопрос: а насколько хорошо?» Вот только кинув взгляд на Ингара, Вальтер увидел его усмешку как от удачной шутки над ним, и это мага сразу успокоило. «Нет, просто опять шутки свои пытается шутить. Не нужно себя накручивать».
– А я говорю, что знаю, кто эта воровка! – полностью выбил из головы мысли о недавней проделке Ингара возглас в коридоре.
Из кабинета следователя Пауля выходил донельзя раздраженный мужчина. Его лицо было красным от гнева, и было видно, что он еле сдерживал себя, чтобы не начать грубить всем подряд. Увидев Вальтера, мужчина только презрительно фыркнул и снова повернул голову в сторону кабинета, на пороге которого сейчас стоял. Вальтер сделал пару шагов вперед, чтобы увидеть самого следователя. От Пауля не укрылось, что коридор не пустой, но сейчас он отвечал своему посетителю:
«Вы желаете сделать официальное заявление?»
Кроме Вальтера уже и Ратбор с Ингаром подошли к открытой двери, невольно создав затор в коридоре. Мужчина вынужденно сделал шаг назад, а вид нависающего и хмурого Ратбора чуть убавил у него гнева и, видимо, добавил благоразумия.
– Нет, – буркнул он. – Но это ведь не дело! Она что, может теперь брать все, что захочет, а ей за это ничего не будет? Между прочим, перечеркнутый символ императора – не шутки. Он ведь после войны обязался быть гарантом безопасности, а сейчас что?
Вальтеру в этот момент было интересней наблюдать не за самим, как видно, пострадавшим, а за своим соперником. Лицо у того сначала из любопытного стало напряженным. Было заметно, что он в темпе прокачивает ситуацию. А потом лицо Ингара озарилось пониманием. По-другому и не скажешь. «Долго же до него доходило. Хотя, наверное, для него сама мысль о том, что внучка императора может стать воровкой, является дикой». Но на этом выразительная мимика Ингара не завершилась, так как дальше Вальтер буквально прочел огромный вопрос в глазах соперника. И уже после большую заинтересованность и более внимательный взгляд на потерпевшего. «Ну да. Я бы тоже, зная вора, подумал о причинах воровства. Что такого есть у этого, судя по внешнему виду, торговца, чего нет у других? – Вальтер окинул взглядом мужчину. Строгий костюм, лакированные туфли, а не сапоги, как у рабочих. В руках – трость, в которой так удобно спрятать клинок. Очень помогает при самообороне, и вещь стильная. Типичный хозяин какого-нибудь склада или небольшой пилорамы».
«Мы ищем преступницу».
«Будут улики – задержим и допросим».
– Ага, конечно, – безнадежно махнул рукой мужчина. – Пошел я к императору на прием записываться. Там я быстрее свое верну, чем тут время терять…
Когда они сели в карету Вальтера, Ингар не выдержал и обратился к наставнику:
– А зачем внучке императора красть?
Сам маг от такой простоты и непосредственности чуть не поперхнулся. «Вот они, прелести мышления простолюдина! Если бы я Ратбору задал такой вопрос, то точно потерял бы пару очков в его глазах. А этому он еще и спустить все может».
– С чего ты взял, что внучка императора воровка? – уставился на Ингара следователь. Если бы Вальтер, как и вчера, не применил магию для прохлады, то в плотной куртке, пусть и незастегнутой, тот бы сильно взопрел. А так ничего – сидит и даже запахнул ее, чтобы тепло не уходило.
– Ну как же? – Ингар аж растерялся. – Вы же сами слышали того мужчину… Да и прошлые крики из кабинета господина Пауля… Да вы же сами говорили, что давно могли найти воровку, и тогда ведь всё поняли, только мне не сказали! – возмущенно вскинулся он. От его рывка с сиденья цилиндр задел потолок кареты и упал прямо на Вальтера.
– Тсс, – бросил маг уничтожающий взгляд на своего соперника.
– Ой, извини, – быстро забрав свой головной убор, Ингар снова взглянул на наставника.
– Все, что связано с императором, касается только императора, – веско произнес Ратбор. – И влезть в это могут только Ковен или совет Союза мастеров. Ты входишь хоть в одну из этих категорий?
– Нет, – угрюмо ответил Ингар, поняв наконец, какую глупость скалал.
– Ну так и забудь. Неизвестно, что там за воровку Пауль ищет. Одних догадок и предположений мало – нужны улики. Тем более, если обвинять… – Тут наставник не договорил, просто ткнув пальцем в потолок.
Пристыженно замолчав, Ингар уставился в окно кареты. Сам Вальтер тоже не горел желанием общаться, так что до самого магазина уважаемого Брогана они доехали в молчании. Но как таковой лавки не оказалось. Вальтер ожидал увидеть уже привычный вход с вывеской, но когда они вышли из кареты, перед ними предстал обычный особняк, некогда принадлежавший магам, а после войны отошедший великим мастерам. В данном случае – мастеру Турлоффу.
– Юдик, нам, вообще-то, уважаемый Броган нужен, его магазин, где он, скорее всего, сейчас и находится, а не его дом, – обернулся маг к своему слуге.
– Дык, – растерялся тот, – не знаю я, каким магазином уважаемый Броган заведует. Вы же мне сказали к нему привезти, а не в его магазин. А мне только на этот дом и указали.
– Кто указал? – продолжил допытываться Вальтер.
– Так извозчики, – пожал тот плечами. – У кого еще-то спрашивать?
– Полагаю, – вмешался наставник, не дав парню отчитать Юдика за нерадивость, – что при продаже такого товара, как олово и бронза, обычными лавками не пользуются.
– Но он еще и коллекционер, – заметил Вальтер, поняв, что Ратбор в целом прав.
– И собирает артефакты для себя, а не на продажу. А такое тем более должно находиться в его доме. В том числе и нужный нам артефакт, если он, конечно, от него не избавился.
Вальтер кивнул, признавая правоту наставника.
– Жди пока и поглядывай по сторонам, – бросил он пареньку. – Обо всем, что тебе покажется подозрительным, потом расскажешь.
– Крепись, – услышал Вальтер за спиной голос Ингара. – Тебе с ним до конца жизни возиться. Или сменишь род деятельности?
– Как можно? – Юдик аж поперхнулся от такого предложения, так что уже готовое сорваться с губ ругательство в сторону раздражающего Ингара так и осталось неозвученным.
«Что это с ним? Что-то наш блондинчик сегодня более разговорчив, чем раньше», – задумался маг, попутно активируя звонок на калитке. И только после этого Вальтер понял, что знакомый ему магический звонок сменили на какой-то механический аналог. Во всяком случае, привычного потока магии он не почувствовал.
Через пару минут на крыльцо дома вышла женщина лет сорока в простом белом платье с платком на голове и не спеша пошла открывать. Вальтер с досадой подумал над нерасторопностью слуг у великих мастеров. «Юдик по сравнению с этой клушей двигается со скоростью звука».
– Здравствуйте, что вам нужно? – настороженно спросила она из-за забора.
И было с чего насторожиться: три здоровых мужчины в добротной одежде, выдающей немалый статус. Правда, об Ингаре такое скажешь с натяжкой – у него и рубашка простая холщовая, и камзол серый, что носят нижние чины. Только цилиндр выделяется. Не то что у самого мага: черный пиджак, под цвет выглаженные брюки из дорогой ткани, синий в полоску галстук. А уж если учесть перчатку мага… Ну и их наставник – огромный детина в брюках и куртке, надетой на рубашку бежевого цвета. На ногах под стать фигуре ботинки – нечто среднее между сапогами рабочего и туфлями зажиточного горожанина.
Сама женщина была дородной, с большой грудью и глубоким голосом, она живо напомнила Вальтеру повариху в их родовом особняке. Давно он ее не видел, как, впрочем, и остальную родню, что живет за пределами столицы.
– Меня зовут Ратбор, – вышел вперед наставник. – Я детектив, а это мои стажеры. У нас есть дело к уважаемому Брогану. Он ведь здесь живет?
– Да, – кивнул женщина, наконец открывая калитку.
«А от магической защиты дома они все же не отказались, – заметил маг. – Хотя кое-что и успели добавить уже от себя».
– Папа сейчас занимается с бумагами, – тем временем продолжила женщина. – Я спрошу его, сможет ли он принять вас сейчас. Подождите пока в гостиной.
«Так это даже не служанка? – поразился маг. – Хоть бы оделась тогда подобающе, а то от прислуги не отличишь!» По спине Вальтера пробежал запоздалый страх от стыда. Если бы он не удержался и высказал все свои мысли вслух – позора не оберешься. Так еще и оскорбил бы родственницу великого мастера. А это так себе перспектива.
– А ваш брат дома? – Ратбор не собирался молчать, хоть и, как заметил Вальтер, действовал в привычной для себя ненавязчивой манере.
– Да, как обычно, из мастерской не вылезает. Сомневаюсь, что вы его увидите. – Движения у женщины были плавные. А вообще всем своим видом она показывала, что никуда не спешит. Да и спешить ей не нужно.
– Ма-ам, я свою куклу нашла, пошли платье для нее шить! – раздался звонкий детский голосок, стоило им переступить порог дома.
– Санелия, у нас гости, – подпустив в голос строгости, сказала женщина.
– Ой, извините, – выбежавшая из глубин дома девочка в синем сарафане тут же развернулась на сто восемьдесят градусов и, взмахнув косичками, исчезла как вихрь.