Становление
Часть 25 из 36 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Что?! Да как ты смеешь такое говорить? Он же был болен! Можно подумать, что ты сама этого не знаешь. Совсем уж из ума выжила, старая! — возмущённо завопила Сала.
— Я, может, и старая, но только хорошо помню, что мужчине нужно. А вот ты, похоже, и понятия об этом не имеешь, — не осталась в долгу Кара. — Хватит спорить. Мы отправляемся туда, куда может попасть только посвящённый и посвящаемый. Для всех остальных это место должно оставаться в тайне.
— Я еду с ним, — решительно ответила Сала. — И потом, кто позаботится о нём и о вас? Вы же от старости еле ноги таскаете! Или, по-вашему, боски будут сами распрягаться и запрягаться по вашему желанию?
— Она права, старейшая, — неожиданно вступила в разговор одна из помнящих. — Кто-то должен заботиться о босках и готовить еду. Тогда у нас будет больше времени для подготовки чужеземца к посвящению.
— Это верно, — задумчиво усмехнулась Кара, — но я не могу позволить дерзить мне этой сопливой девчонке.
— Не обращай на неё внимания. Похоже, девчонка влюбилась в чужеземца и готова броситься в драку, — усмехнулась в ответ женщина.
— А ведь и то верно. Что-то я об этом не подумала. Что скажешь, малявка? — повернулась Кара к девушке, возвышавшейся над старухой почти на полторы головы.
Смущённо охнув, Сала залилась румянцем и, опустив голову, потупила взгляд.
— Точно, влюбилась, — удовлетворённо кивнув, усмехнулась Кара. — Ладно, — продолжила она после короткого молчания. — Раз такое дело, поедешь с нами. Но помни, будешь сидеть в фургоне и не высовываться. Иначе нам придётся выжечь твою память, — сурово ответила Кара.
— Как скажешь, старейшая, — тихо ответила Сала, разом растеряв всю свою дерзость.
Кивнув в ответ, старейшая сделала подругам знак загружаться в фургон. Сала бросила на стоявшего возле фургона Араба быстрый взгляд и залилась румянцем ещё сильнее. У удивлённого Араба сложилось впечатление, что ещё немного, и девушка просто загорится. После короткого раздумья он решил не затрагивать эту тему. Ему и так хватало проблем с парнями, чтобы ещё вешать себе на шею влюблённую девчонку. Оставаться в племени навсегда он не собирался, а бросать женщину с ребёнком ему всегда претило. Кроме того, по возрасту Сала вполне годилась ему в дочери. Быстро прокрутив это всё в голове, он сделал вид, что ничего не слышал, и принялся помогать помнящим забираться в фургон. Малыш Люк смотрел на это действо полными слёз глазами, стоя неподалёку от фургона. Плюнув на все правила секретности и скрытности, Араб махнул ему рукой, делая знак забираться на своё место. В конце концов, в этом походе он и сам был исключением. Сверкнув белозубой улыбкой на своей загорелой дочерна рожице, мальчишка мухой взлетел на своё место и, не дожидаясь команды, послал боскам приказ двигаться. Лёгкий фургон качнулся и бодро покатил в сторону от стоянки, быстро углубляясь в лес. Как оказалось, дорогу к храму знали все жители племени. Секретом было само расположение храма. Все, кто когда-либо пригонял фургоны к храму, останавливались у маленького озера. Дальше шли только посвящённые.
Заметившие его своевольство, помнящие быстро переглянулись и уставились на Араба с недовольными выражениями лиц. Сделав вид, что ничего не произошло, он прошёл к своему месту и, усевшись на шкуры, принялся демонстративно набивать трубку. Сообразив, что взглядами и кислыми минами на него не повлияешь, они дружно перевели взгляды на Кару. Помолчав, та подняла глаза и, тяжело вздохнув, проворчала:
— Я же сказала: только мы и хозяйка твоего фургона.
— Она хозяйка фургона, а он хозяин босков, — пожал плечами Араб. — Всё равно кто-то должен за босками ухаживать. Я не успел научиться.
Кивнув головой, Кара безнадёжно махнула рукой и быстро переглянулась с остальными помнящими.
— И одна просьба, — быстро добавил Араб. — Не очень вежливо говорить обо мне так, чтобы я этого не слышал. Хотите что-то сказать, говорите вслух.
— Не обижайся, Ар. Это просто привычка, — усмехнулась в ответ Кара.
— И всё-таки говорите вслух. Не хочу, чтобы за моей спиной меня обсуждали.
— Хорошо. Наверное, ты прав, и это не очень правильно с нашей стороны, — неожиданно легко согласилась Кара. — Тем более что это ненадолго. Скоро ты будешь постоянно слышать наши разговоры и даже просить, чтобы мы думали потише, — с усмешкой добавила она.
Удивлённо пожав плечами, Араб сделал глубокую затяжку и, выпустив клуб ароматного дыма, задумчиво спросил:
— Может, расскажете мне, что это за посвящение и что со мной после этого будет?
— Ничего страшного, — пробурчала в ответ Кара.
— Ничего страшного для вас. А я чужеземец, и то, что не страшно для вас, может быть смертельно для меня, — пожал плечами Араб.
— Нет, — покачала головой помнящая, — мы не сделаем ничего такого, что может повредить тебе.
— Что собой представляет этот обряд?
— Ты всё увидишь сам. Потерпи. Мы научим тебя всему, что знаем о мыслеречи сами. Ты научишься слышать других людей, чувствовать животных и повелевать ими. Ты многому научишься.
— Почему ты не хочешь говорить об этом? — удивился Араб.
— Потому что здесь есть посторонние. И они не должны знать того, что знают только посвящённые. Мы потому и настаивали на том, чтобы они остались в племени. Ты сам настоял на том, чтобы они ехали. Теперь терпи.
— Ладно. Значит, придётся потерпеть, — усмехнулся в ответ Араб.
Весь путь от стойбища до озера у храма занял почти два дня. Вечером второго дня боски вытащили фургон к небольшому, идеально круглому озеру. Лёгкий фургон боски дотащили до озера, словно и не заметив его веса. Люк и Сала дружно принялись разбивать лагерь, а помнящие, походив по берегу и размяв ноги, собрались у маленького водопада, стекавшего со скалы. Мрачно оглядевшись, Араб быстро зафиксировал в памяти ориентиры, по которым всегда мог найти это озеро. Маленький водопад и небольшой ручей, вытекавший из озера, были приметны сами по себе. Убедившись, что запомнил всё необходимое, он перевёл взгляд на собравшихся в круг женщин. После короткого раздумья ему на ум неожиданно пришла мысль, что они не совещаются, а просто выжидают. Чего именно, он не понял, но опыт подсказывал, что они ждут наступления темноты.
Немного подумав, Араб спустился на берег озера и, присев у самой кромки, опустил в воду руки. Очевидно, водопад брал своё начало где-то высоко в горах или в леднике. Вода была обжигающе холодной. Уже через минуту пальцы замёрзли и начали терять чувствительность. Умывшись, он поднялся и, стряхнув с рук воду, ещё раз осмотрелся. Сам не зная почему, он вдруг насторожился. Что-то было не так. Его настороженность передалась и женщинам. Прекратив свой молчаливый диалог, они замерли и принялись вглядываться в зелёную завесу леса.
Отбросив сомнения, он быстро прошёл к своему фургону и, забравшись в кузов, принялся вооружаться. Сунув за пояс меч и топор, он снял с деревянного колышка лук и, натянув тетиву, достал из угла колчан со стрелами. Но не успел он подойти к краю фургона, как над прозрачной гладью озера раздался невообразимо дикий рёв, полный злости и голодной ярости. Деревья закачались, словно сквозь них ломился кто-то очень большой и сильный, и на берег выскочило какое-то первобытное чудовище. Давно перестав удивляться разнообразию местной фауны, Араб вскинул лук, пытаясь понять, где у этого монстра слабое место. По большому счёту, это был оживший кошмар наркомана. Около пяти с половиной метров в высоту, от носа до кончика хвоста, гибкого как хлыст, и на двух мускулистых, крепких лапах, с птичьими пальцами и крепкими, мощными когтями. Передние лапы были короткие, но сильные, а морда вытянутая, острая, казалось, состоящая из одних челюстей, снабжённых здоровенными, острыми как кинжалы зубами. Всё тело этого зверя покрывала толстая зеленовато-серая шкура. Вдоль хребта торчали острые роговые наросты, а хвост был снабжён шипом, похожим на шип скорпиона.
Поняв, что стрелять лучше всего по глазам, Араб дождался, когда монстр остановится и, зарычав, повернётся к сбившимся в кучу женщинам, и спустил тетиву. Ответом ему послужил новый рёв зверя. Тонкая стрела вонзилась прямо в узкий вертикальный зрачок монстра. Окривевший на один глаз зверь развернулся, высматривая обидчика! Раскрыв огромную пасть, он проревел свой вызов, и в ту же секунду ещё одна стрела вонзилась ему прямо в раскрытую глотку. Пройдя через мягкое нёбо, она глубоко погрузилась в голову зверя. Рёв оборвался, и монстр, окончательно рассвирепев, бросился в атаку. Убедившись, что зверь забыл о женщинах и целиком сосредоточился на нём, Араб выпрыгнул из фургона и, на всякий случай громко закричав, бросился в сторону от людей.
Ящер огромными прыжками понёсся следом. Быстро выбрав ближайшее самое толстое дерево, Араб метнулся к нему и, спрятавшись за ствол, приготовился к стрельбе. Несущийся огромными прыжками монстр проскочил мимо и, потеряв жертву из виду, резко остановился. Замерший у дерева Араб внимательно следил за каждым его движением. Опустив огромную башку к самой земле, зверь начал принюхиваться. В том, что чутьё у него окажется лучше собачьего, Араб даже не сомневался. Достаточно было увидеть, как он тщательно обнюхивает собственные следы, медленно возвращаясь обратно. Выбрав удобный момент, Араб выпустил ещё одну стрелу. Джунгли огласились рёвом боли окончательно ослепшего зверя. Вскинув окровавленную морду, монстр издал леденящий душу вой и закружился на одном месте, потеряв ориентацию в пространстве. Дождавшись, когда вой зверя стихнет, Араб выступил из-за дерева и издал громкий крик. Моментально развернувшись, зверь зарычал в ответ. Чуть подождав, Араб снова закричал, и в ту же секунду зверь кинулся в атаку. Чего-то подобного Араб и ожидал. Это был хищник. И, как любой хищник, он обладал отличным нюхом, слухом и зрением. Потеряв один из органов, он с успехом использовал оставшиеся. Растеряв от ярости остатки разума, монстр стремительно понёсся прямо на застывшего у дерева Араба. Убедившись, что зверь сворачивать не собирается, Араб бесшумно отступил за дерево и, отложив лук, взялся за топор. В ту же минуту огромное дерево сотряслось от мощного удара. Разогнавшийся монстр с размаху налетел на толстый ствол, врезавшись в него своим чутким носом. Раздался треск и характерный хруст. Тяжёлый зверь, с силой ударившись о дерево, повредил себе шею. Огромное тело завалилось набок, и мощные ноги судорожно забились в воздухе. Гибкий хвост хлестал по кустам с такой силой, что молодое дерево, попавшее под удар, оказалось переломленным пополам. Перехватив топор поудобнее, Араб выскочил из своего укрытия и подобрался к ящеру со спины, чтобы не попасть под удары лап или хвоста. Как следует размахнувшись, он нанёс сильный удар по шее монстра, постаравшись ударить сразу за головой. Топор врубился в шею зверя, но, пройдя только до половины, застрял. Выругавшись и недобрым словом помянув местную индустрию, Араб выхватил меч и мощным движением всадил его в бок зверя, надеясь дотянуться до сердца. Конвульсии ящера стали затихать, но Арабу совсем не улыбалось столкнуться с озверевшим монстром среди ночи или, вернувшись из храма, застать уничтоженный фургон и растерзанных домочадцев. Выдернув меч, он отбросил его в сторону и, плюнув на осторожность, принялся выдёргивать топор. После нескольких рывков ему удалось раскачать его и выдернуть из шеи. Размахнувшись ещё раз, он смог наконец перерубить позвоночник монстра. Ещё пара сильных ударов, и огромная голова зверя откатилась в сторону.
Устало вздохнув, Араб подобрал меч и медленно побрёл к фургону. Увидев его, женщины облегчённо вздохнули, а Сала, не стесняясь, повисла у него на шее, если так можно назвать это действо. Девушка была на голову выше Араба. Вследствие чего она просто прижала его голову к своей упругой груди.
— Испачкаешься, — задушенно проворчал Араб, делая слабую попытку отстраниться.
Как ни крути, но ощущение сильного, упругого тела было приятным. С учётом того, что с момента появления в этом измерении он вынужден был сидеть на голодном пайке, его реакция была вполне понятной.
Убедившись, что с ним всё в порядке, Сала отпустила его и, чуть отступив, скомандовала:
— Раздевайся. Это всё нужно стирать.
— Предлагаешь отправиться в храм голышом? — ехидно поинтересовался Араб.
— Почему? — откровенно удивилась девушка и, моментально нырнув в фургон, выскочила обратно с ворохом одежды из кожи.
Когда она успела её сшить, он так и не понял, но всё, что она предложила, оказалось ему в самый раз. Удивлённо хмыкнув и покрутив головой, он покорно переоделся и, отдав свою одежду девушке, повернулся к помнящим.
— Вы слышали, что зверь охотится? — мрачно спросил он женщин.
— Нет. Раката нельзя услышать, — покачала головой Кара. — У него нет мыслей. Только злоба и постоянный голод.
— Что это за зверь?
— Ракат. Один из тех, из-за кого этот лес и стал Запретным.
— И много здесь таких малышей? — мрачно спросил Араб.
— К счастью, нет. За последние годы это первый, кого удалось увидеть, — пожала плечами Кара.
— Хорошо, что я тебя не послушал и взял всё оружие с собой, — нехотя проворчал Араб.
— Не могу с тобой не согласиться, — согласно кивнула в ответ Кара.
— Ладно. Будем считать, что всё обошлось. Лучше скажи, что ещё может вылезти из этих зарослей? — устало спросил Араб.
После схватки с ящером его заметно потряхивало из-за избытка адреналина в крови. Что ни говори, но сражаться с тренированными людьми — это одно, а схватиться с настоящим ящером, из тех, что можно увидеть только на картинке, — это совсем другое.
— Никто не знает, что там может найтись ещё, — спокойно отозвалась Кара. — Это Запретный лес.
— Но ты хотя бы знаешь, как часто хищники нападали на приходивших сюда людей? — не унимался Араб.
— Не часто. Всё дело в том, что с нами всегда были мужчины. Пастухи из стада. Они давно уже научились определять, какой зверь рыщет неподалеку, и знают, как прогнать его, — нехотя ответила одна из женщин.
— Значит, нам придётся оставить фургон и молодёжь на произвол судьбы и на поживу хищникам? — зло спросил он.
— Значит, так, — твёрдо ответила старейшая, глядя ему в глаза. — Секрет храма должен остаться тайной.
Молча кивнув, Араб обвёл взглядом стоящих перед ним женщин и, вытащив из-за пояса топор, направился к ближайшим деревьям. Быстро срубив несколько длинных жердей, он выбрал дерево повыше и в стороне от тела монстра. Забравшись на дерево, он принялся сооружать гнездо на двоих. Быстрыми, точными ударами топора он обрубил все соседние ветви, оставив только те, на которых расположил помост. Выстелив помост свежими ветками и шкурами из фургона, он спустился на землю и, подойдя к Люку и Сале, твёрдо сказал:
— Я оставлю вам меч и топор. Спать будете по очереди. Если кто-то попытается влезть на дерево, рубите и колите, ничего не боясь. Любое животное будет цепляться за дерево сильнее, чем пытаться добраться до вас. До тех пор, пока хищник висит на стволе, вы можете делать с ним, что угодно. В крайнем случае он воспользуется только одной лапой.
— Не беспокойся за нас, — решительно ответила Сала. — Люк умеет разговаривать с босками, а они опасные противники. Особенно если в паре два быка.
— Пока я только заметил, что на них не произвело впечатление даже появление раката. Они словно и не заметили его, — усмехнулся в ответ Араб.
— Это всё благодаря Люку. Он заставил их стоять на месте. Ракат нападает только на то, что движется. Если он выскочил из кустов и не увидел жертву, он останавливается и начинает принюхиваться. Но если попытаться от него убежать, он сразу бросится в погоню, — пожала плечами Сала.
— Ты-то откуда знаешь? — удивлённо спросил Араб.
— Мой отец был из клана звероловов. До того как мама увела меня из клана в племя, мы жили с ним. Он многое знал о животных из этого леса, — спокойно пояснила девушка.
— Вы знали об этом? — повернулся Араб к помнящим.
— Да, — просто ответила Кара.
— И ничего не спросили у неё? — удивился он.
— Мы не сочли это знание достаточно важным, — нехотя ответила Кара.
— А по-моему, вы просто кучка глупцов, — резко проговорил Араб. — Знать, что в племени есть человек, который хорошо знает повадки животных, и даже не пытаться использовать это знание, просто глупо. Запомните: никакое знание не может быть неважным. Тем более в такой ситуации, как ваша.
— Я знаю, — решительно ответила Кара. — Я всё это уже поняла. Так что, не стоит тратить время на презрение и злость. Давай лучше займёмся делом.
— Каким? — не понял Араб.
— Нужно снять шкуру с туши. Хорошо выделанная кожа раката прочна, как железо.
— И чем же вы собираетесь сдирать её? — мрачно спросил Араб, мысленно представляя себе долгие часы грязной работы.
— Не беспокойся. Ты уже сделал своё дело. Остальное предоставь женщинам. От тебя потребуется помощь, только когда нужно будет перевернуть тушу, — усмехнулась Кара, делая женщинам знак начинать разделку.
Уже через полчаса половина туши была ободрана, и женщины подозвали его. Мрачно оглядев огромную тушу, Араб срубил толстую ветвь и, используя её как рычаг, принялся переворачивать тело на другой бок. Ещё через полчаса огромная шкура была свёрнута в тюк и подвешена на дереве, подальше от падальщиков. Взяв пару камней, Кара ловкими ударами выбила из челюстей монстра десяток зубов. Араб поразился, как ловко это было проделано. Приложив камень поменьше к челюсти, она одним резким ударом выбивала выбранный зуб и, отложив его в сторону, принималась за следующий. Когти раката тоже были извлечены.
— Я, может, и старая, но только хорошо помню, что мужчине нужно. А вот ты, похоже, и понятия об этом не имеешь, — не осталась в долгу Кара. — Хватит спорить. Мы отправляемся туда, куда может попасть только посвящённый и посвящаемый. Для всех остальных это место должно оставаться в тайне.
— Я еду с ним, — решительно ответила Сала. — И потом, кто позаботится о нём и о вас? Вы же от старости еле ноги таскаете! Или, по-вашему, боски будут сами распрягаться и запрягаться по вашему желанию?
— Она права, старейшая, — неожиданно вступила в разговор одна из помнящих. — Кто-то должен заботиться о босках и готовить еду. Тогда у нас будет больше времени для подготовки чужеземца к посвящению.
— Это верно, — задумчиво усмехнулась Кара, — но я не могу позволить дерзить мне этой сопливой девчонке.
— Не обращай на неё внимания. Похоже, девчонка влюбилась в чужеземца и готова броситься в драку, — усмехнулась в ответ женщина.
— А ведь и то верно. Что-то я об этом не подумала. Что скажешь, малявка? — повернулась Кара к девушке, возвышавшейся над старухой почти на полторы головы.
Смущённо охнув, Сала залилась румянцем и, опустив голову, потупила взгляд.
— Точно, влюбилась, — удовлетворённо кивнув, усмехнулась Кара. — Ладно, — продолжила она после короткого молчания. — Раз такое дело, поедешь с нами. Но помни, будешь сидеть в фургоне и не высовываться. Иначе нам придётся выжечь твою память, — сурово ответила Кара.
— Как скажешь, старейшая, — тихо ответила Сала, разом растеряв всю свою дерзость.
Кивнув в ответ, старейшая сделала подругам знак загружаться в фургон. Сала бросила на стоявшего возле фургона Араба быстрый взгляд и залилась румянцем ещё сильнее. У удивлённого Араба сложилось впечатление, что ещё немного, и девушка просто загорится. После короткого раздумья он решил не затрагивать эту тему. Ему и так хватало проблем с парнями, чтобы ещё вешать себе на шею влюблённую девчонку. Оставаться в племени навсегда он не собирался, а бросать женщину с ребёнком ему всегда претило. Кроме того, по возрасту Сала вполне годилась ему в дочери. Быстро прокрутив это всё в голове, он сделал вид, что ничего не слышал, и принялся помогать помнящим забираться в фургон. Малыш Люк смотрел на это действо полными слёз глазами, стоя неподалёку от фургона. Плюнув на все правила секретности и скрытности, Араб махнул ему рукой, делая знак забираться на своё место. В конце концов, в этом походе он и сам был исключением. Сверкнув белозубой улыбкой на своей загорелой дочерна рожице, мальчишка мухой взлетел на своё место и, не дожидаясь команды, послал боскам приказ двигаться. Лёгкий фургон качнулся и бодро покатил в сторону от стоянки, быстро углубляясь в лес. Как оказалось, дорогу к храму знали все жители племени. Секретом было само расположение храма. Все, кто когда-либо пригонял фургоны к храму, останавливались у маленького озера. Дальше шли только посвящённые.
Заметившие его своевольство, помнящие быстро переглянулись и уставились на Араба с недовольными выражениями лиц. Сделав вид, что ничего не произошло, он прошёл к своему месту и, усевшись на шкуры, принялся демонстративно набивать трубку. Сообразив, что взглядами и кислыми минами на него не повлияешь, они дружно перевели взгляды на Кару. Помолчав, та подняла глаза и, тяжело вздохнув, проворчала:
— Я же сказала: только мы и хозяйка твоего фургона.
— Она хозяйка фургона, а он хозяин босков, — пожал плечами Араб. — Всё равно кто-то должен за босками ухаживать. Я не успел научиться.
Кивнув головой, Кара безнадёжно махнула рукой и быстро переглянулась с остальными помнящими.
— И одна просьба, — быстро добавил Араб. — Не очень вежливо говорить обо мне так, чтобы я этого не слышал. Хотите что-то сказать, говорите вслух.
— Не обижайся, Ар. Это просто привычка, — усмехнулась в ответ Кара.
— И всё-таки говорите вслух. Не хочу, чтобы за моей спиной меня обсуждали.
— Хорошо. Наверное, ты прав, и это не очень правильно с нашей стороны, — неожиданно легко согласилась Кара. — Тем более что это ненадолго. Скоро ты будешь постоянно слышать наши разговоры и даже просить, чтобы мы думали потише, — с усмешкой добавила она.
Удивлённо пожав плечами, Араб сделал глубокую затяжку и, выпустив клуб ароматного дыма, задумчиво спросил:
— Может, расскажете мне, что это за посвящение и что со мной после этого будет?
— Ничего страшного, — пробурчала в ответ Кара.
— Ничего страшного для вас. А я чужеземец, и то, что не страшно для вас, может быть смертельно для меня, — пожал плечами Араб.
— Нет, — покачала головой помнящая, — мы не сделаем ничего такого, что может повредить тебе.
— Что собой представляет этот обряд?
— Ты всё увидишь сам. Потерпи. Мы научим тебя всему, что знаем о мыслеречи сами. Ты научишься слышать других людей, чувствовать животных и повелевать ими. Ты многому научишься.
— Почему ты не хочешь говорить об этом? — удивился Араб.
— Потому что здесь есть посторонние. И они не должны знать того, что знают только посвящённые. Мы потому и настаивали на том, чтобы они остались в племени. Ты сам настоял на том, чтобы они ехали. Теперь терпи.
— Ладно. Значит, придётся потерпеть, — усмехнулся в ответ Араб.
Весь путь от стойбища до озера у храма занял почти два дня. Вечером второго дня боски вытащили фургон к небольшому, идеально круглому озеру. Лёгкий фургон боски дотащили до озера, словно и не заметив его веса. Люк и Сала дружно принялись разбивать лагерь, а помнящие, походив по берегу и размяв ноги, собрались у маленького водопада, стекавшего со скалы. Мрачно оглядевшись, Араб быстро зафиксировал в памяти ориентиры, по которым всегда мог найти это озеро. Маленький водопад и небольшой ручей, вытекавший из озера, были приметны сами по себе. Убедившись, что запомнил всё необходимое, он перевёл взгляд на собравшихся в круг женщин. После короткого раздумья ему на ум неожиданно пришла мысль, что они не совещаются, а просто выжидают. Чего именно, он не понял, но опыт подсказывал, что они ждут наступления темноты.
Немного подумав, Араб спустился на берег озера и, присев у самой кромки, опустил в воду руки. Очевидно, водопад брал своё начало где-то высоко в горах или в леднике. Вода была обжигающе холодной. Уже через минуту пальцы замёрзли и начали терять чувствительность. Умывшись, он поднялся и, стряхнув с рук воду, ещё раз осмотрелся. Сам не зная почему, он вдруг насторожился. Что-то было не так. Его настороженность передалась и женщинам. Прекратив свой молчаливый диалог, они замерли и принялись вглядываться в зелёную завесу леса.
Отбросив сомнения, он быстро прошёл к своему фургону и, забравшись в кузов, принялся вооружаться. Сунув за пояс меч и топор, он снял с деревянного колышка лук и, натянув тетиву, достал из угла колчан со стрелами. Но не успел он подойти к краю фургона, как над прозрачной гладью озера раздался невообразимо дикий рёв, полный злости и голодной ярости. Деревья закачались, словно сквозь них ломился кто-то очень большой и сильный, и на берег выскочило какое-то первобытное чудовище. Давно перестав удивляться разнообразию местной фауны, Араб вскинул лук, пытаясь понять, где у этого монстра слабое место. По большому счёту, это был оживший кошмар наркомана. Около пяти с половиной метров в высоту, от носа до кончика хвоста, гибкого как хлыст, и на двух мускулистых, крепких лапах, с птичьими пальцами и крепкими, мощными когтями. Передние лапы были короткие, но сильные, а морда вытянутая, острая, казалось, состоящая из одних челюстей, снабжённых здоровенными, острыми как кинжалы зубами. Всё тело этого зверя покрывала толстая зеленовато-серая шкура. Вдоль хребта торчали острые роговые наросты, а хвост был снабжён шипом, похожим на шип скорпиона.
Поняв, что стрелять лучше всего по глазам, Араб дождался, когда монстр остановится и, зарычав, повернётся к сбившимся в кучу женщинам, и спустил тетиву. Ответом ему послужил новый рёв зверя. Тонкая стрела вонзилась прямо в узкий вертикальный зрачок монстра. Окривевший на один глаз зверь развернулся, высматривая обидчика! Раскрыв огромную пасть, он проревел свой вызов, и в ту же секунду ещё одна стрела вонзилась ему прямо в раскрытую глотку. Пройдя через мягкое нёбо, она глубоко погрузилась в голову зверя. Рёв оборвался, и монстр, окончательно рассвирепев, бросился в атаку. Убедившись, что зверь забыл о женщинах и целиком сосредоточился на нём, Араб выпрыгнул из фургона и, на всякий случай громко закричав, бросился в сторону от людей.
Ящер огромными прыжками понёсся следом. Быстро выбрав ближайшее самое толстое дерево, Араб метнулся к нему и, спрятавшись за ствол, приготовился к стрельбе. Несущийся огромными прыжками монстр проскочил мимо и, потеряв жертву из виду, резко остановился. Замерший у дерева Араб внимательно следил за каждым его движением. Опустив огромную башку к самой земле, зверь начал принюхиваться. В том, что чутьё у него окажется лучше собачьего, Араб даже не сомневался. Достаточно было увидеть, как он тщательно обнюхивает собственные следы, медленно возвращаясь обратно. Выбрав удобный момент, Араб выпустил ещё одну стрелу. Джунгли огласились рёвом боли окончательно ослепшего зверя. Вскинув окровавленную морду, монстр издал леденящий душу вой и закружился на одном месте, потеряв ориентацию в пространстве. Дождавшись, когда вой зверя стихнет, Араб выступил из-за дерева и издал громкий крик. Моментально развернувшись, зверь зарычал в ответ. Чуть подождав, Араб снова закричал, и в ту же секунду зверь кинулся в атаку. Чего-то подобного Араб и ожидал. Это был хищник. И, как любой хищник, он обладал отличным нюхом, слухом и зрением. Потеряв один из органов, он с успехом использовал оставшиеся. Растеряв от ярости остатки разума, монстр стремительно понёсся прямо на застывшего у дерева Араба. Убедившись, что зверь сворачивать не собирается, Араб бесшумно отступил за дерево и, отложив лук, взялся за топор. В ту же минуту огромное дерево сотряслось от мощного удара. Разогнавшийся монстр с размаху налетел на толстый ствол, врезавшись в него своим чутким носом. Раздался треск и характерный хруст. Тяжёлый зверь, с силой ударившись о дерево, повредил себе шею. Огромное тело завалилось набок, и мощные ноги судорожно забились в воздухе. Гибкий хвост хлестал по кустам с такой силой, что молодое дерево, попавшее под удар, оказалось переломленным пополам. Перехватив топор поудобнее, Араб выскочил из своего укрытия и подобрался к ящеру со спины, чтобы не попасть под удары лап или хвоста. Как следует размахнувшись, он нанёс сильный удар по шее монстра, постаравшись ударить сразу за головой. Топор врубился в шею зверя, но, пройдя только до половины, застрял. Выругавшись и недобрым словом помянув местную индустрию, Араб выхватил меч и мощным движением всадил его в бок зверя, надеясь дотянуться до сердца. Конвульсии ящера стали затихать, но Арабу совсем не улыбалось столкнуться с озверевшим монстром среди ночи или, вернувшись из храма, застать уничтоженный фургон и растерзанных домочадцев. Выдернув меч, он отбросил его в сторону и, плюнув на осторожность, принялся выдёргивать топор. После нескольких рывков ему удалось раскачать его и выдернуть из шеи. Размахнувшись ещё раз, он смог наконец перерубить позвоночник монстра. Ещё пара сильных ударов, и огромная голова зверя откатилась в сторону.
Устало вздохнув, Араб подобрал меч и медленно побрёл к фургону. Увидев его, женщины облегчённо вздохнули, а Сала, не стесняясь, повисла у него на шее, если так можно назвать это действо. Девушка была на голову выше Араба. Вследствие чего она просто прижала его голову к своей упругой груди.
— Испачкаешься, — задушенно проворчал Араб, делая слабую попытку отстраниться.
Как ни крути, но ощущение сильного, упругого тела было приятным. С учётом того, что с момента появления в этом измерении он вынужден был сидеть на голодном пайке, его реакция была вполне понятной.
Убедившись, что с ним всё в порядке, Сала отпустила его и, чуть отступив, скомандовала:
— Раздевайся. Это всё нужно стирать.
— Предлагаешь отправиться в храм голышом? — ехидно поинтересовался Араб.
— Почему? — откровенно удивилась девушка и, моментально нырнув в фургон, выскочила обратно с ворохом одежды из кожи.
Когда она успела её сшить, он так и не понял, но всё, что она предложила, оказалось ему в самый раз. Удивлённо хмыкнув и покрутив головой, он покорно переоделся и, отдав свою одежду девушке, повернулся к помнящим.
— Вы слышали, что зверь охотится? — мрачно спросил он женщин.
— Нет. Раката нельзя услышать, — покачала головой Кара. — У него нет мыслей. Только злоба и постоянный голод.
— Что это за зверь?
— Ракат. Один из тех, из-за кого этот лес и стал Запретным.
— И много здесь таких малышей? — мрачно спросил Араб.
— К счастью, нет. За последние годы это первый, кого удалось увидеть, — пожала плечами Кара.
— Хорошо, что я тебя не послушал и взял всё оружие с собой, — нехотя проворчал Араб.
— Не могу с тобой не согласиться, — согласно кивнула в ответ Кара.
— Ладно. Будем считать, что всё обошлось. Лучше скажи, что ещё может вылезти из этих зарослей? — устало спросил Араб.
После схватки с ящером его заметно потряхивало из-за избытка адреналина в крови. Что ни говори, но сражаться с тренированными людьми — это одно, а схватиться с настоящим ящером, из тех, что можно увидеть только на картинке, — это совсем другое.
— Никто не знает, что там может найтись ещё, — спокойно отозвалась Кара. — Это Запретный лес.
— Но ты хотя бы знаешь, как часто хищники нападали на приходивших сюда людей? — не унимался Араб.
— Не часто. Всё дело в том, что с нами всегда были мужчины. Пастухи из стада. Они давно уже научились определять, какой зверь рыщет неподалеку, и знают, как прогнать его, — нехотя ответила одна из женщин.
— Значит, нам придётся оставить фургон и молодёжь на произвол судьбы и на поживу хищникам? — зло спросил он.
— Значит, так, — твёрдо ответила старейшая, глядя ему в глаза. — Секрет храма должен остаться тайной.
Молча кивнув, Араб обвёл взглядом стоящих перед ним женщин и, вытащив из-за пояса топор, направился к ближайшим деревьям. Быстро срубив несколько длинных жердей, он выбрал дерево повыше и в стороне от тела монстра. Забравшись на дерево, он принялся сооружать гнездо на двоих. Быстрыми, точными ударами топора он обрубил все соседние ветви, оставив только те, на которых расположил помост. Выстелив помост свежими ветками и шкурами из фургона, он спустился на землю и, подойдя к Люку и Сале, твёрдо сказал:
— Я оставлю вам меч и топор. Спать будете по очереди. Если кто-то попытается влезть на дерево, рубите и колите, ничего не боясь. Любое животное будет цепляться за дерево сильнее, чем пытаться добраться до вас. До тех пор, пока хищник висит на стволе, вы можете делать с ним, что угодно. В крайнем случае он воспользуется только одной лапой.
— Не беспокойся за нас, — решительно ответила Сала. — Люк умеет разговаривать с босками, а они опасные противники. Особенно если в паре два быка.
— Пока я только заметил, что на них не произвело впечатление даже появление раката. Они словно и не заметили его, — усмехнулся в ответ Араб.
— Это всё благодаря Люку. Он заставил их стоять на месте. Ракат нападает только на то, что движется. Если он выскочил из кустов и не увидел жертву, он останавливается и начинает принюхиваться. Но если попытаться от него убежать, он сразу бросится в погоню, — пожала плечами Сала.
— Ты-то откуда знаешь? — удивлённо спросил Араб.
— Мой отец был из клана звероловов. До того как мама увела меня из клана в племя, мы жили с ним. Он многое знал о животных из этого леса, — спокойно пояснила девушка.
— Вы знали об этом? — повернулся Араб к помнящим.
— Да, — просто ответила Кара.
— И ничего не спросили у неё? — удивился он.
— Мы не сочли это знание достаточно важным, — нехотя ответила Кара.
— А по-моему, вы просто кучка глупцов, — резко проговорил Араб. — Знать, что в племени есть человек, который хорошо знает повадки животных, и даже не пытаться использовать это знание, просто глупо. Запомните: никакое знание не может быть неважным. Тем более в такой ситуации, как ваша.
— Я знаю, — решительно ответила Кара. — Я всё это уже поняла. Так что, не стоит тратить время на презрение и злость. Давай лучше займёмся делом.
— Каким? — не понял Араб.
— Нужно снять шкуру с туши. Хорошо выделанная кожа раката прочна, как железо.
— И чем же вы собираетесь сдирать её? — мрачно спросил Араб, мысленно представляя себе долгие часы грязной работы.
— Не беспокойся. Ты уже сделал своё дело. Остальное предоставь женщинам. От тебя потребуется помощь, только когда нужно будет перевернуть тушу, — усмехнулась Кара, делая женщинам знак начинать разделку.
Уже через полчаса половина туши была ободрана, и женщины подозвали его. Мрачно оглядев огромную тушу, Араб срубил толстую ветвь и, используя её как рычаг, принялся переворачивать тело на другой бок. Ещё через полчаса огромная шкура была свёрнута в тюк и подвешена на дереве, подальше от падальщиков. Взяв пару камней, Кара ловкими ударами выбила из челюстей монстра десяток зубов. Араб поразился, как ловко это было проделано. Приложив камень поменьше к челюсти, она одним резким ударом выбивала выбранный зуб и, отложив его в сторону, принималась за следующий. Когти раката тоже были извлечены.