B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Стань моим завтра

Часть 27 из 69 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию

– Ничего из него не получится, – сказал я. – Она поживет у меня пару месяцев, пока не закончит работу над проектом. Он для нее много значит. Я не хочу все испортить. У меня слишком тесно, чтобы еще создавать дополнительные трудности.

– Да-да, это все типичная чепуха в стиле Бекетта, – отмахнулся он от моих слов. – Когда я сказал, что ты выглядишь по-другому, я имел в виду вот что: ты кажешься счастливым. Кем бы ни была эта Зельда… Возможно, тебе стоит рискнуть.

Он похлопал меня по плечу.

– Ты больше не в тюрьме, братан.

Уэс поехал по первому заказу, и я вдруг понял, что на три минуты отстаю от графика, чтобы вовремя привезти свой. Следующие девять часов я провел, сражаясь с ледяным ветром и внимательно глядя на дорогу, чтобы не потерять равновесие на наледи и не оказаться сбитым каким-нибудь тупым водителем, которому при повороте направо лень посмотреть в правое окно и проверить слепую зону.

К тому времени, как я вышел из вагона метро в Бруклине, решение держаться от Зельды на расстоянии прочно вмерзло в мои кости…

…и начало оттаивать, как только я открыл дверь в квартиру.

В духовке снова что-то готовилось – мясной рулет, судя по запаху, – а она сама работала, склонившись над столом.

– Привет, – сказал я.

– И тебе привет, – весело отозвалась она и повернулась на стуле.

Ее волосы были собраны в высокий пучок, а на носу красовались чертовы очки, мешавшие мне ясно мыслить.

– Мясной рулет должен быть готов через двадцать минут.

Выражение ее лица посерьезнело.

– Господи, ты похож на сосульку! – Она пнула радиатор ногой. – Чертово отопление.

– Похоже, у тебя был хороший день, – заметил я. – Как прошла первая смена?

– Управляющая напоминает мне Стервеллу Де Виль, но зато я работаю с очень классным парнем – Энтони. Я весь день просмеялась, еще и получила хорошие чаевые. Так что в этой работе одни плюсы!

– Отлично.

Я хотел спросить ее насчет романа, но решил, что уже достаточно напортачил вчера. Спасибо, хватит. Но зеленые глаза Зельды ярко сверкали за стеклами очков, и ее всю как будто потряхивало от нетерпения чем-то поделиться.

Она закусила губу и коснулась пальцами подбородка.

– В общем. Когда я после работы ехала домой на метро, в моем воображении вдруг появился один образ. Для романа. И он не шел у меня из головы, поэтому, когда я зашла в квартиру, сразу села рисовать.

– Ух ты, серьезно?

– Ага. – Она накрутила на палец локон волос. – Хочешь посмотреть?

– Конечно.

Я подошел к столу. На новом скетче была изображена Мама, у ног которой лежал очередной преступник и молил о пощаде. Но позади нее, в ореоле электрического света появился темноволосый парень в плаще, который удерживал ее за руку, не давая ей вышибить извращенцу мозги.

– Видишь этого человека? – спросила Зельда, постукивая пальцем по скетчу. – Я пока не знаю, кто он такой, но он прилетает из будущего и выпрыгивает из пространственно-временной дыры, чтобы остановить Маму. Он хочет помешать ей убить этого мужика.

– Ага, я понял.

– Я никогда не хотела, чтобы что-то помешало ей вершить месть. Но теперь появился этот парень. Думаю, его зовут Райдер. И он никак не идет у меня из головы.

– Вот оно как.

– Но никакой любовной линии не будет! Могу сразу тебе это сказать.

Я выдавил улыбку.

– Не будет?

– Нет. – Зельда подняла взгляд, чтобы посмотреть мне в глаза. – У Киры слишком много проблем, чтобы строить с кем-то отношения.

– Понял.

Видимо, ремень моей сумки за день успел натереть мне грудь. Я провел рукой по месту, которое неприятно жглось.

– Пока не знаю, кто он, – продолжила Зельда, – но думаю, что…

Она бросила взгляд на свою работу.

– Думаю, что я двигаюсь в правильном направлении. И я хотела спросить… не можешь ли ты…


Я растерянно моргнул.

– Зельда, что именно ты хочешь спросить?

Она фыркнула, но на ее губах играла едва заметная улыбка.

– Тебе нужно все разжевывать, да? В общем, видимо, ты для меня – что-то вроде музы. До нашей вчерашней революционной дискуссии я даже примерно не представляла, что менять в этой проклятой книге. Возможно, у тебя талант, Коуплэнд. И Дарлин говорила, что ты писатель. Это правда?

– Нет, ничего подобного. – Я потер затылок. – Иногда я пишу письма, и на этом все.

Зельда взяла со стола счет за коммунальные услуги, который я на днях собирался отправить по почте.

– Это ты пишешь таким крохотным и аккуратным почерком?

– Да.

Она бросила счет на стол.

– В общем, система такая: комиксы сначала рисуются карандашом, потом обводятся чернилами. Иногда это делает один и тот же человек, но есть еще один участник процесса, которого называют шрифтовиком. Она – или он – занимается всеми диалогами и любыми видами текста. И зачастую оба этих художника вместе работают над сюжетом.

У меня округлились глаза.

– Ты хочешь, чтобы я вместе с тобой работал над твоим графическим романом?

Она закусила губу.

– Да. Наверное. Не знаю. Я не из тех людей, которые любят делиться, особенно если речь заходит о творчестве. Но твои вчерашние слова о моей истории… – Она покатала по столу цветной карандаш. – Будет логично добавить в нее контрастного героя. Потому что люди узнают о себе что-то новое, когда кто-то ставит их взгляды под сомнение, как думаешь? Я не говорю, что она превратится в пацифистку и перестанет отстреливать больных ублюдков, издевающихся над детьми. Но, возможно, если кто-то начнет задавать ей сложные вопросы, то станет понятнее, какая она на самом деле. И это поможет мне найти то, чего хотят в издательствах. Душу этой истории. Ее душу.

Я не мог поверить, что она доверила мне эти мысли. Это невероятно мне льстило. И совершенно противоречило моему намерению держаться от нее на расстоянии.

– Зельда…

– Есть и практическая выгода. Если все пойдет хорошо, это может принести какие-то деньги. Если ассистентке редактора понравится то, что получится. Мне кажется, если у меня – у нас – получится внести изменения, которые она хочет увидеть, мы можем получить контракт!

– Это твоя книга, Зельда. Я не хочу отнимать у тебя деньги за то, что нацарапаю пару буковок на листе бумаги.

Она фыркнула.

– Ты даже не представляешь, как тяжело нормально выводить буквы. Ненавижу этим заниматься. Именно поэтому я в таком восторге от твоего почерка, который напоминает чертов печатный шрифт! Но самое главное, Бекетт, ты можешь помочь мне сочинить саму историю. И если мы заработаем на ней какие-то деньги, то поделим их пятьдесят на пятьдесят, потому что показать эту книгу миру для меня гораздо важнее, чем заграбастать чек.

Я потер щетину на подбородке.

– В старших классах я писал неплохие рассказы. Учителя постоянно расхваливали их направо и налево.

Лицо Зельды озарилось, и в ее зеленых глазах вспыхнул золотой огонек.

– А тебе нравилось писать рассказы, которые постоянно расхваливали учителя?

Я улыбнулся.

– На самом деле да.

Я покачал головой, не веря тому, что происходит, и услышал свой ответ как будто со стороны:

– Да. Без проблем. Я в деле.

Зельда посмотрела на меня, прищурившись.

– Так, постой, Коуплэнд. Не говори «да» только потому, что я прошу о помощи. Не нужно соглашаться из-за того, что тебе меня жаль, или из-за того, что чувствуешь себя обязанным вечно делать благие дела. Берись за это, только если сам хочешь. Иначе я жутко на тебя разозлюсь.

Я рассмеялся.

– Нет, я хочу. Правда. И я польщен, что ты приглашаешь меня поучаствовать в своей работе.

Она бросила на меня еще один недоверчивый взгляд, но в ее глазах по-прежнему горел огонек, и это было очень красиво.

– Ты уверен?

– Я уверен.

И это действительно было так. К своему удивлению, я правда хотел заняться этой работой. Наконец начать что-то создавать, а не просто развозить заказы других людей или убирать со столов, после того, как они поедят.

– И, пожалуйста, не спорь со мной насчет денег, – произнесла Зельда. – Мы поделим пополам все, что принесет этот паршивец, даже если этой суммы хватит только на обед по однодолларовому меню в Макдаке. Даже в этом случае мы разделим ее поровну.

Я рассмеялся еще сильнее. Господи, что за девочка.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК