Сорванная маска
Часть 28 из 100 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Вот и славно.
Двое слуг уже накрывали на стол. Менару принесли запеченного краба и стакан лимонного сока без сахара, для меня – рыбный суп (очевидно, фирменный марсельский буйабес)[46], хорошо прожаренный стейк с грибами и темным соусом.
Стейк, как назло, был из ненавистной мне свинины. К горлу моментально подкатила тошнота.
– Завтра Габриэль явится с докладом. – Я вооружилась приборами. – Дать ей новые поручения в связи с подготовкой?
Министр внутренней безопасности Яссон сто процентов осведомлена об учреждении Шиола II на территории Франции.
– Подготовкой? – Менар увлеченно сражался с панцирем. – К чему?
– К… – (Панцирь лопнул.) – Saison d’Os[47].
Проклятье!
Я допустила чудовищную, непоправимую ошибку! Термин происходил от искаженного bonne – «удачный, хороший» и в официальном переводе звучал как La Bonne Saison. Я специально зазубрила разницу – и так феерично прокололась!
Вопреки всякой логике Менар и бровью не повел:
– У Яссон все под контролем. – Инквизитор оторвал крабу клешню. – Не сомневайся, место надежное.
По спине скатилась крупная капля пота. Надо срочно исправлять положение. Я отложила вилку и, закусив губу, принялась массировать висок.
– Люси… – Менар опустил нож. – Позвать доктора?
– Нет. – Я посмотрела на него в упор. – Первый Шиол обернулся рассадником мятежа и чумы. Бенуа, нельзя допустить, чтобы история повторилась.
Очередная оплошность – назвать его вторым именем. Менар поднял брови:
– Если не хотим пойти по стопам Уивера, мы должны беречь Второй Шиол как зеницу ока. Если вспыхнет восстание и мятежники проникнут в наши цитадели, в стране начнется хаос. Случай с Англией тому доказательство. – Менар снова занялся крабом. – Мне плевать, как рефаиты намереваются поддерживать порядок в своих клоаках.
Слово «рефаиты» он произнес с нескрываемым отвращением. Любопытно.
Все, Пейдж, угомонись!
Легко сказать.
– Они посягают на нашу родину, на нас.
– Повторюсь, Второй Шиол надежно охраняется. В отличие от Уивера, мы не глупые марионетки и не собираемся повторять его ошибок. – Менар подцепил крабовое мясо. – Пусть наследная правительница сама разбирается с бунтовщиками, нас ее проблемы не касаются.
Он извлек из панциря легкие и выложил их на блюдо. Я взялась было за вилку, но в последний момент передумала. От стейка меня непременно стошнит. От запаха буйабеса рот наполнялся слюной – в плохом смысле. Воображение рисовало склизкое филе, волокнистую мякоть угря.
– В чем дело, Люси? – Менар перестал вычерпывать горчицу из панциря. – Ты не голодна?
Я вымученно улыбнулась:
– Боюсь, мигрень начисто отбила у меня аппетит.
– Ah, mon cœur[48], – посочувствовал Менар.
Я убрала стейк с глаз долой. Менар следил, как тарелка исчезает из поля зрения, а после снова принялся за еду.
– Бенуа, мы должны лично наведаться во Второй Шиол. Хотя бы раз, в знак солидарности.
Темные глаза смотрели на меня, не мигая. Ну же, сволочь, колись! Куда вы его запрятали?
– Плохая идея. – Менар промокнул рот салфеткой. – Всё, закрыли тему. Ты ведь знаешь, мне она неприятна.
Мои ногти больно впились в кожу.
– Конечно. Как прошла беседа с командующей Тьядер?
Менар окинул меня чересчур пристальным взглядом:
– Мы с ней полностью солидарны. Для контрудара понадобится время, учитывая… обстановку в Швеции. Однако Тьядер целиком на нашей стороне.
Я нутром чуяла: речь идет о чем-то важном, но понятия не имела, о чем именно. Не по этому ли следу «Домино» направило Ника? Вдруг мы с ним собираем разрозненные фрагменты одного и того же пазла?
Две служанки убрали со стола, третья принесла сырную тарелку и, отрезав треугольный, с синими прожилками кусок для Менара, вопросительно глянула на меня. Я молча помотала головой.
– Итак, – произнес Менар, едва мы снова остались одни, – определилась, как назовем нашу рыбку?
В попытке выиграть время я поднесла к губам бокал. Несмотря на все мои старания, рука чуть дрогнула.
У Фрер шел пятый месяц беременности. Супруги наверняка не раз обсуждали имена. Если успели, конечно, ведь управлять тоталитарной республикой – занятие по меньшей мере хлопотное, ни минуты свободной.
Менар уставился на меня с самым непроницаемым видом. Если ошибусь, обратный путь мне заказан. При всем моем авантюризме была грань, преступать которую нельзя. Судорожно вздохнув, я уронила голову и потерла кулаком лоб.
Менар поднялся:
– Люси, тебе нужно прилечь.
– Прости. – Я выдавила из себя смешок. – Мы не виделись весь день, и вдруг такая неприятность.
– Ты переутомилась. – Менар обнял меня за талию и помог встать. – Отдыхай. Алека отменит все утренние визиты.
– Это совсем необязательно, Бенуа, – запротестовала я.
– Знаю, знаю. Если Якорь взывает, мы должны откликнуться. Но Якорь потерпит до обеда, – ласково увещевал Менар.
В следующий миг меня уже уводили из столовой. Прочь от заветного кабинета. Мы миновали безлюдный Малиновый кабинет, суровый лик на портрете, личные покои и наконец очутились в спальне. Менар вытащил из моих волос гребень, и они рассыпались по плечам.
– Жаль, не могу остаться, – зашептал он, касаясь губами моей шеи. Мне понадобилась вся сила воли, чтобы не содрогнуться от отвращения. – Еще столько предстоит сделать, но рано или поздно наши труды увенчаются успехом. Ждать недолго.
– Позволь мне помочь. – Я легонько погладила Менара по затылку. – Ну хотя бы составить компанию.
– В другой раз. А пока отдыхай. – Инквизитор поцеловал меня и отстранился. – Сладких снов.
Я с вымученной улыбкой наблюдала, как он исчезает за дверью, потом вытерла рукавом рот, пропахший лимоном.
Мне удалось разузнать достаточно, чтобы восполнить пробелы в информации, полученной от Арктура. Но этого мало. Не только для Дюко, но и для меня.
Нужно любой ценой выяснить, где находится Шиол II. Какие бы тучи ни сгущались над головой, я обязана вернуться. Вместилище устроилось на полу, волосы разметались, как будто после падения.
За мгновение до перехода у меня возникла идея.
Я очнулась – неповоротливая, продрогшая. Неподалеку маячил размытый силуэт.
– Флора, ты меня слышишь?
Я кивнула. Интубационная трубка исчезла, после ее установки горло, по обыкновению, саднило.
Надо мной склонился высокий, худощавый невидец-андрогин, с виду ровесник Дюко. Темно-синий свитер заправлен в брюки, рукава закатаны, демонстрируя загорелые мускулистые предплечья, темные локоны стянуты в конский хвост, закрывающий шею.
– Полагаю, вы Стефан? – прохрипела я.
– Курьер, все верно. – В носу андрогина блеснул пирсинг. – Смотрю, Дюко уже взяла тебя в оборот.
– Само собой. – Я помассировала горло. – Спасибо, что приглядел за мной.
– Никаких проблем. Так странно наблюдать за твоим телом, пока ты… в астрале. – Стефан вздернул тонкую бровь. Подобно другим агентам, андрогин говорил на безукоризненном французском. – Проголодалась?
При мысли о еде рот наполнился слюной. Стефан протянул мне четвертинку миндальной плитки.
– Чем конкретно занимается курьер? – осведомилась я.
– Поставляет сведения и оборудование из Парижа по всей Франции.
– Рискованное занятие.
– Самое опасное во всей программе, – подтвердил Стефан. – В свободное время стараюсь подменять Альберика, у которого вечно дел невпроворот, и вечно опаздывающую Кордье. Зато послушать Дюко, весь «Манекен» держится только на ней. – Андрогин глянул на часы. – Кстати, она интересуется, сумела ты добыть необходимое? Если нет, можешь заночевать здесь, а утром попробуешь снова.
Я судорожно сглотнула. Миндаль царапнул слизистую.
– Пожалуй, заночую. Кое-какие любопытные факты у меня есть, но зачем останавливаться на достигнутом.
– Отлично. – Стефан застегнул куртку. – Захочешь перекусить, тут по соседству великолепный греческий ресторанчик. – Андрогин шлепнул на стойку несколько купюр. – Добро пожаловать в «Манекен».
Я даже не успела сказать спасибо, как он скрылся за дверью, оставив меня в пустой квартире.
У меня в распоряжении целая ночь. И план. Разумеется, риск огромен, но едва ли мне удастся провернуть повторный фокус с Фрер. Менар чересчур проницателен.
Нет, мне необходимо уложиться до утра, доказать «Домино» свою профпригодность и добиться взаимовыгодного сотрудничества. Я вселюсь в Люси, проникну в Золотой зал, взломаю сейф и выкраду его содержимое, включая сведения о местонахождении Шиола II.
Правда, у меня не будет возможности подключиться к аппарату ИВЛ. Значит, придется действовать быстро и в непосредственной близости от вместилища. Воспользовавшись конфигуратором, я заперла квартиру и шагнула в промозглые сумерки.