Смутные времена Лепрозория
Часть 48 из 98 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Косуля вскинула голову и пошевелила ушами, вслушиваясь в звуки леса. Что-то приближалось, она это чувствовала. Но совершенно не понимала, откуда. Хищник, казалось, был сразу в двух местах одновременно.
И он целился в нее.
Щелкнула тетива, и стрела мазнула животное оперением по крупу — будто ожгла!
Взвившись, косуля умчалась в чащу леса, сбивая копыта.
На поляну, на которой она паслась, вышли двое со вскинутыми луками. Целясь друг в друга, они медленно приблизились.
— Ты спугнул мою добычу! — девушка недобро прищурилась, смотря в лицо незнакомцу поверх острия стрелы. Кот, на волчьих слуг не похож, да и слишком мало их осталось. Наверняка шисаи или их приспешник.
— Что здесь забыла охотница? — он махнул хвостом, вглядываясь в незнакомку. Она совсем иначе держала тетиву под стрелой — большим пальцем, рукой навыворот. На поясе висел извитый нож умершего генерала. — Херувимы послали следить за кошками?
— Херувимы, но не по ваши души, — усмехнулась она. — Можешь выдохнуть, я не враг — я пришла на фестиваль к Волкам.
Ее рука дернулась, выдавая напряжение, еще немного — и она сложится. Или выстрелит. Определенно промажет. И она знает об этом. И потому подходит все ближе и ближе…
— Но ты и не друг, — хмыкнул Райга, шагнув ей навстречу.
— Разумеется, — она улыбнулась. — Я всего лишь выполняю приказы.
— И кошки в твои приказы не входят?
— Пока нет, — ответила она.
Только пока.
Райга сложил лук и опустил его стрелой в землю.
Она с облегчением повторила за ним.
Райга вслушался в лес. Он никогда не был тихим, звуков была целая уйма, но среди них не было шагов и человеческого движения. Звери передвигаются иначе, чем полузвери, даже кошки после трансформации отличались от диких.
Других охотниц рядом не было, незнакомка охотилась одна.
Хотя незнакомкой она не была. Все знали, что личное оружие генерала Алисы перешло ее ученицам — новой главе охотниц и командиру одного из охотничьих отрядов. И это была кто-то из них двоих. Либо медведица Берси, либо… Нэм? Кажется, ее звали именно так.
— Нэм, а что теперь вы будете есть? Косуля же ушла…
Стоило ему только назвать ее имя, как она вскинула лук и растянула его снова.
— О, я верно вспомнил, — ухмыльнулся он, глядя ей в глаза через лук. — Нэм из клана Куниц, да ведь?
— Ты кто? — процедила она сквозь зубы.
Райга сделал пару шагов в ее сторону, придерживая лук со стрелой и танто на поясе.
— Кто?!
— Я — тот, в кого ты не хочешь стрелять, — Райга подошел еще и, протянув руку, коснулся кончика стрелы. — Иначе ты бы уже выстрелила, — улыбнулся он.
Шурх!
Оперение оцарапало пальцы в кровь, стрела воткнулась позади него в дерево.
— Вопрос повторить? — Нэм вытащила новую стрелу и вставила ее хвостовиком в тетиву. — Хотя ответ я уже знаю.
Новую стрелу она острием направила коту промеж глаз.
— Ты не убьешь меня, — Райга встряхнул окровавленной рукой. — Не станешь.
— Чтобы тебя убить, придется потратить меньше десяти стрел — мне колчана хватит!
— Это немного не так работает, — Райга пальцем скинул стрелу с лука и, перехватив его за нижнее плечо, вывернул, выбивая из рук.
Нэм легко отпустила лук, даже не пытаясь сопротивляться. Стрела, слетев с тетивы, упала под ноги и тут же вмялась в рыхлую землю, придавленная сапогом.
Нэм скользнула рукой по руке Райги, продолжая его движение, сливаясь с ним, отталкиваясь от него. Провела, обогнув его вдоль руки, и отпустила. Поддела танто из ножен, подставила руку падающему ножу.
И замерла, почувствовав прикосновение другого ножа к ребрам сквозь плотную ткань. Только дернись — и распорет ее.
Рукоять танто легла в ладонь, и Нэм приставила его лезвием в бок Райге.
— Ты меня тоже — не убьешь, — усмехнулась она.
— Это зависит от твоего ответа. Сама подумай — сейчас мы можем смертельно ранить друг друга. Вот только я начну следующую жизнь, а ты — уже нет, — Райга удобнее перехватил извитый нож. Таким не убивают, а только пугают, потому что пущенный в ход он принесет только муки. Раны от извитых ножей плохо зашиваются, и заживают так же отвратительно. Хороший нож. — Что ты здесь ищешь?
— Еду.
— Я не верю тебе.
Нэм, помедлив, ответила:
— Кое-кого из гостей Волков. Кошки меня не интересуют.
— Я все равно тебе не верю, — Райга царапнул лезвием серо-зеленую ткань.
— Приходи на фестиваль сегодня — сам поймешь. Если не будешь мне мешать, даже сможешь убедиться, что я покину округ Волка на рассвете.
Райга медленно отвел руку и, подкинув нож, вернул его за пояс Нэм.
Нэм вернула танто в ножны.
Они осторожно отошли друг от друга. Не сводя глаз с кота, охотница подобрала лук и одну из стрел.
— А где вакидзаши? — вдруг спросила она.
Райга удивленно вскинул брови.
— Это ведь парное оружие у котов, — дернула она плечом. — Разве нет?
Ухмыльнувшись, Райга сделал несколько шагов назад и, поравнявшись со стрелой, выдернул ее из дерева и кинул охотнице под ноги.
— До вечера, Нэм из клана Куниц.
— До вечера, Райга.
***
Через несчетное количество улочек и проулков Волчьей столицы Райга прошел в бесконечном потоке гостей фестиваля. Как и всегда, они собрались здесь со всей империи.
Улицы Инузоку были полны самых разных цветов — каждый округ выделялся нарядами определенных оттенков и с особенными клановыми узорами. Звериные запахи смешивались с парфюмом и едой. Единственное, что вообще не пахло на этом фестивале — цветы. Всюду были голубые гортензии в качестве украшения и как подарок одного из округов Волкам.
Райга задержался у лавки пчел. Целая гора угощений приманивала к себе сладкоежек и диких ос. Тут был даже марципан — как любила Тора, и яблоки в лиловой карамельной глазури — как любил Тайгон. Если путь Химари с задания пролегал мимо фестивалей или края Ос, она всегда приносила сладости домой. Для себя — горький шоколад, для Хайме конфеты с вишней, а для Райги…
— Сколько? — он пальцем указал на темные брусочки, сложенные друг на друга.
— Один тенши, — улыбнулась пожилая пчела и заправила золотую прядь волос за черное ухо. Ее ослепительно белоснежная улыбка совершенно не вязалась с таким количеством сладостей, а на темнокожем лице казалась чужеродной.
Райга положил ей в ладонь одну монету и забрал давно забытую сладость.
Кровь коровы, смешанная с молоком этой же коровы и медом. Звучит дико. На вкус на любителя. Такого, как Райга.
Приторно сладко, но с оттенком крови и запахом ее. Эта приторность быстро уходила на второй план, оставляя привкус крови и сытость.
Оглядевшись, он направился в самую гущу фестиваля — с музыкой, танцами, закусками и недорогим спиртным. Нэм не говорила, где ее искать, но вдруг?
Пройдя мимо Волчьей охраны, поморщившей носы при виде него, Райга оказался на своеобразном месте встреч. Здесь все ждали друзей и знакомых, а дождавшись — уходили дружной компанией дальше, к шатрам и площадкам для танцев и фестивальных игрищ.
Все гости были из самых разных округов. И высокие змеи, державшие длинные хвосты в руках — чтобы другие по ним не ходили. И породистые телицы в пышных платьях и прическах, собранных вокруг рогов. И скромно одетые лисы с пышными хвостами, выделявшими их из толпы. И невысокие подслеповатые кроты, кучкующиеся с собратьями и восхищенно взирающие на крепко сложенных медведиц.
И не похожая ни на одного зверя девушка. В коротком бирюзовом платье, оголявшем обычные ноги, какие бывают только у охотниц и крылатых. Обутая, в отличие от всех окружающих. Без звериных ушей и хвоста. С острым аккуратным носом. Подстриженными ногтями. Голыми руками и ногами без единой шерстинки.
Просто потрясающая дура.
Райга подошел ближе и не успел даже уведомить о своем присутствии покашливанием, как она обернулась. И Райга только тогда заметил, что ее лицо, будто гречихой, усыпано веснушками.
— Ты пришел! — улыбнулась она. — Отлично, ты мне здорово поможешь с маскировкой!
— Тут уже ничем не поможешь, — поморщился Райга.
— Сделай вид, что мы вместе, хорошо? — она обняла его, будто давно не видела и успела соскучиться, и взяла под локоть.
— А что мне за это будет? — Райга скептически посмотрела на нее сверху вниз. У нее даже оружия не было, разве что под юбкой ножей с десяток.
— Могу рассказать о своей миссии, но после фестиваля, — Нэм подтолкнула его бедром, увлекая дальше по рядам и площадкам.