B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Слуга трех господ

Часть 36 из 52 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию

Босс протянул руку и отхлебнул воды из тонкого стакана, стоящего на столе.

– Далее вы должны сделать все, чтобы это не повторилось. Ваша работа будет хорошо оплачена. Вопросы?

– Скорее уточнения. Я готов подробно описать способ, которым мне удалось проникнуть в вашу сеть. Я готов дать рекомендации по предотвращению подобных ситуаций в дальнейшем. Но мне кажется, что новый проект должны разрабатывать и реализовывать другие люди. Ваши люди.

– Почему?

– А мне доверия нет.

Я посмотрел Капра в глаза, первый раз с начала разговора. И успел заметить хищное выражение, моментально сменившееся показным безразличием.

– Меня имело бы смысл использовать, купив в комплекте с оборудованием. И держать все время в кулаке, не выпуская. Но у руководства моего анклава другие планы.

На этот раз босс даже и не подумал скрывать недовольство.

– И где я здесь найду спеца по видеонаблюдению?

– Закажите за ленточкой. Пусть выиграет бесплатную поездку в тамошний Вегас, а проснется здесь.

Ну надо же, удалось вызвать слабое подобие улыбки на этом каменном лице.

– Ты уверен, что не хочешь работать на меня?

– Увы. Задница у меня одна, и ее уже крепко держат русские.

– Кстати, о русских. Виченцо передал мне их просьбу о встрече. Разговор состоится. Заодно попробую выкупить твою задницу. Все, иди.



Снова лифт и длинные коридоры. Оказываемся в небольшой переговорке, где нас с Виченцо поджидает плотно сбитый, седой, коротко стриженный мужик. В отличие от Кальяри и его босса, одетых дорого и с претензией на элегантность, этот явно закупается шмотками в магазине готового платья. Причем на распродажах. В другое время не обратил бы внимания, но уж больно контраст заметен.

– Рассказывай!

Вот так, ни тебе «здравствуй», ни «пожалуйста». И акцент знакомый, так янки говорят. Я вопросительно посмотрел на Кальяри. Тот усмехнулся.

– Наш следователь, наш суровый мистер Майк Хаммер, раньше работал в полиции Нью-Йорка. Ему редко приходилось общаться с приличными людьми, что там, что здесь. Профессиональная деформация.

– Любите книжки Спиллейна[49], а, Майк?

Теперь очередь седого смотреть на юриста. Недобро так смотреть. Потом Хаммер повернулся ко мне:

– Мистер Кальяри может скалить зубы сколько угодно, но меня действительно зовут Хаммером, только не Майком, а Бобом. И всегда звали. Я ответил на ваш вопрос? Займемся делом?

– Да, Боб, извините.

Ну а дальше я имел возможность наблюдать хорошую полицейскую работу. Даже участвовать в ней в какой-то степени. Хаммер вытряс из меня все подробности прошлогоднего пребывания в Нью-Рино Жана и Жанны Лефевр. Вынул такие тонкости и мелочи, что я сам давно забыл. Адреса, контакты. Описания людей, с которыми мы встречались. Кого-то получилось узнать на фотографиях, ещё троих нарисовал по моим указаниям приглашенный художник.

Полицейский допрашивал по всем правилам, уточняя, возвращаясь к тем же вопросам с другой стороны. Но легенда у меня была железобетонная, практически все рассказанное происходило на самом деле. А незначительная ложь была хорошо продумана и отрепетирована. Опять же, я в этом шоу был свидетелем, да еще и добровольно явившимся. Сразу иной уровень доверия.

Так что, когда Хаммер встал из-за стола и сообщил, что больше вопросов у него нет, я даже не успел сильно утомиться. Они с Кальяри вышли из комнаты, а мне улыбчивая девушка в ресторанной униформе принесла кофе и апельсиновый сок. Виченцо вскоре вернулся.

– Еще один раунд, мистер Лефевр. Сейчас придет наш инженер, с ним обсудите технические подробности.

Только успел сходить умыться – прибежал парнишка с тубусом под мышкой и взялся раскатывать на столе здоровенные листы со схемами. Все как у больших – система электропитания, охранная сигнализация, система видеонаблюдения. Парень представился Дастином, местным инженером по «вот этим всем проводам». Видя мой недоуменный взгляд, горестно вздохнул:

– У нас есть еще два электрика и начальник. Я – единственный инженер.

– А компьютерщики?

– Все то же самое. Пара техников по ремонту игровых автоматов, пара эникейщиков[50]. И начальство, которое умеет раскладывать пасьянс.

Я с усмешкой посмотрел на Кальяри. Тот скривился.

– Да понял я уже, понял. Заведем отдельных спецов по системам видеонаблюдения. Просто… мы стараемся оптимизировать численность вспомогательного персонала. Может, и зря.

– Ваш бизнес, ваши проблемы. Ладно, теперь давайте по делу.

Остаток дня мы с Дастином елозили карандашами по схемам и чертежам. Я старательно делился с ним премудростями, вбитыми в голову при подготовке прошлогодней операции. Скопировал пареньку материалы и софт от OmnipresentEye. Чужой интеллектуальной собственности не жалко, а знакомство полезное.

Запланировали на завтра увлекательную экскурсию по кабельной канализации и прочим IT-достопримечательностям Нью-Рино, после чего Дастин убежал изучать добычу. У него еще остались силы. Хорошо быть молодым!

В переговорку заглянул Кальяри:


– Закончили на сегодня? Пошли, отправлю тебя туда, где будешь жить.

Выходим во внутренний двор, где нас поджидает машина поскромнее лимузина. По местным меркам поскромнее – всего-навсего распоследняя модель какого-то из джипов. И хром не по всей внешней поверхности.

– Куда теперь, Виченцо? В «Оазис» или в «Тадж-Махал»?

– А у тебя нигде не треснет, дружище? Ты ж вроде работать сейчас подрядился? А у босса правило – сотрудники не играют. Если они не крупье, конечно. Осознал?

– Как скажешь, младший босс! Так куда мы все-таки едем?

– Ты едешь. Туда, где тебе предстоит жить ближайшие дни. У нас есть жилье для сотрудников. Всех селить в центре – дороговато выходит. Не беспокойся, это не бараки для цветных. Обычные квартиры, пусть и маленькие. Все необходимое для жизни там есть.

Я пожал плечами. Жаль. Очень жаль. В гостинице бассейн и кормежка отличная. Но, похоже, не в этот раз. Как всегда.



Квартирка действительно оказалась небольшой. Тесная гостиная с кухонным уголком и совсем крохотная спальня. Но в сравнении с комнатой в офицерской общаге – практически дворец. Главное, с нормальным жильем не сравнивать.

Шофер пообещал, что за мной заедут утром, и попрощался. Похоже, у мафиози были и другие заботы.

Организм с удовольствием воспринял душ, но тут же напомнил, что его неплохо было бы покормить. Изучив пустой холодильник, я вздохнул и начал одеваться.

Немолодая консьержка общаться со мной не захотела. Буркнула что-то недоброе по-итальянски, махнула рукой налево и задвинула занавеску. Ну что, налево так налево, тем более как раз где-то там вдалеке мигают и переливаются огни центра.

Очень непривычно было идти по тихому и спокойному Нью-Рино. Район не туристический, но приличный, а приличные люди по ночам предпочитают спать. Пришлось пройти три квартала, прежде чем обнаружилась работающая пиццерия…

Я уже одолел салат и прицеливался к свежеиспеченной «маргарите» под местное «санджиовезе», когда на стул напротив опустился Авдеев.

– Привет! Предаешься греху пьянства и чревоугодия?

– Только это и остается. Да и то, первая нормальная еда с утра. Будешь? Вполне съедобно.

– Ребята меня прибьют, если раньше слюной не захлебнутся.

Я посмотрел на стоящий на другой стороне улицы фургон с погашенными огнями.

– А ты для них тоже возьми. Здесь продают навынос, я видел.

Пухленькая официантка приняла заказ, стрельнула черными глазками и удалилась в кухню. Капитан заинтересованно посмотрел ей вслед:

– Эх, где мои семнадцать лет?

– Ты пришел сюда обсуждать стати юных синьорин?

– Дела шпионские никуда не денутся, а вот синьорины… Эх! Ладно, теперь по делу. Мы поговорили с этим твоим доном.

– И?

– И ни фига. Вот скажи – если к тебе приходят и сообщают, что собираются помножить на ноль твоего злейшего врага и конкурента, которого ты сам в свое время не смог извести под корень и теперь вынужден терпеть его присутствие в твоих владениях, при этом тебя самого просто просят не вмешиваться, что ты сделаешь?

– По обстановке.

– По какой, на фиг, обстановке? Да он должен был вцепиться в это предложение обеими руками и вопить от восторга!

– Если не вцепился и не завопил, значит, были причины. Я не сомневаюсь, что он с удовольствием подставил бы под пули твоих бойцов вместо своих, если бы мог. А в каких выражениях отказался?

– «Я понимаю, что, если вы твердо решили воевать с Мартинсом, вы сделаете это независимо от моего желания. Но я прошу вас этого не делать, по крайней мере в ближайшее время. Очень прошу». Вот уж не думал, что такие люди способны просить.

– Возможно, у него сейчас какие-то дела с Мартинсом, и они вынуждены сотрудничать. Провернут аферу, заработают деньжат и снова расплюются.

– Беда в том, что у нас нет этого времени. Достоверно установлено, что посредник от молодых орденских реформаторов ездил как раз к Мартинсу. Убитые при нападении на наш радиоузел – тоже из его шайки. Надо брать, надо допрашивать и готовить материалы для Ордена, а потом зачищать все змеиное гнездо. А этот старый хрен уперся рогом!

– И что будете делать?

– Не знаю. Начальство пока совещается. Как по мне – вывозить тебя и всех наших гражданских, подтягивать спецназ и работать. Штурмовать тот квартал, где Мартинс засел.

– Потери? У него хватает подготовленных бойцов.

Капитан вздохнул:

– Да понимаю я! Вот только готовить… аккуратную акцию без поддержки местных – долго и сложно. А поддержки не будет.

– Кубинцы? Вы вроде с ними дружили? Они в Нью-Рино – серьезная сила, насколько я помню.

– Устаревшая информация. Это, в общем-то, не твое дело, но уже давно не секрет. Кубинцы почти совсем ушли отсюда. И сотрудничество у нас тоже своеобразное, ровно до тех пор, пока это выгодно самим кубинцам. У них теперь свои планы и свои резоны, увы.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Слуга трех господ
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК