След преступления
Часть 35 из 38 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Кастильо позвонила из больницы. Ее оставили под наблюдением из-за контузии, полученной при взрыве в квартире Петросянца, и обещали выписать на следующий день.
Шериф Калверт тоже позвонил. Он рассказал, что местная полиция пытается отследить передвижения Петросянца во время его пребывания в Элкхерсте. Они надеялись найти тело Норин Эпплтон.
В второй половине дня Кэри задремала, а когда проснулась, Рэй сообщил ей, что звонила Мэгс и обещала перезвонить через пару дней, когда Кэри отдохнет. А вечером пришел Хиллман, и его визит по служебной необходимости затянулся дольше других.
«Ты уже достаточно пришла в себя для новостей?» – спросил он, ставя принесенный с кухни табурет у дивана Кэри.
«По вашему тону ясно, что выбора у меня нет».
«Боюсь, что так», – признал он. «С чего начать?»
«Как там Винчестер?»
«Лежит в ожоговом отделении с ожогами первой степени – повреждено больше сорока процентов кожи. Сейчас он в искусственной коме и слишком рано давать какие-то прогнозы. Буду держать тебя в курсе. И еще, не знаю, захочешь ли ты прийти, но похороны Кроули послезавтра».
«Я приду», – быстро сказала Кэри и сменила тему – она не могла сейчас об этом думать. «А что с Петросянцем?»
«Он в сознании, в больнице под охраной. Ему зачитали права, но он продолжает нести бред об очистительных ритуалах. Заявляет, что ты – прислужница Сатаны».
«Не он первый», – с сарказмом пробормотала Кэри.
«Ну, так или иначе, его адвокат уже готовит документы о его невменяемости. И это тот редкий случай, когда у него есть шансы на успех. На свободу его не выпустят, но психлечебница вместо тюрьмы – вполне вероятный вариант».
«Он признался хоть в чем-то?» – спросила Кэри.
«На этот счет он немногословен, но вскользь упомянул несколько названий городов. ФБР сейчас отслеживает все его прошлые передвижения и ищет дела о пропавших без вести с похожим почерком. Неприятно это говорить, но, боюсь, находок будет немало. И это не считая тел, которые мы нашли в подвале теплицы».
«Их уже опознали?» – спросила Кэри.
«Одно – да. Карлотта Канту, последняя жертва, мертва около семидесяти двух часов. Она работала на улице в восточных кварталах».
«Сколько ей было?» – спросила Кэри, чувствуя, что ответ будет для нее болезненным.
«Двенадцать».
«Не понимаю, почему он ее выбрал», – вмешался Рэй. «Совсем не его тип».
«Как знать? Может, есть какая-то связь, о которой мы не знаем», – предположил Хиллман.
«Или, – Рэй сделал паузу, – он на ней практиковался».
«А второе тело?» – быстро спросила Кэри, не желая вдумываться в слова Рэя.
«Оно слишком разложилось, пока не опознали. Ждем слепков зубов. Но судмедэксперт говорит, что это девушка двенадцати-четырнадцати лет, убита около трех месяцев назад».
Кэри кивнула, но промолчала. Рэй сунул ей в руки чашку с чаем.
«Расскажите ей все остальное», – попросил он Хиллмана.
«Остальное?» – Кэри вопросительно подняла бровь.
«Я не хотел вываливать на тебя все сразу», – сказал Хиллман, сердито глядя на Рэя. «Теперь придется».
«Выкладывайте», – подтолкнула его Кэри.
«Есть плохая и новость, а есть неокончательно хорошая».
«Начинайте с плохой», – попросила Кэри. «Всегда».
«Плохая новость в том, что внутреннее расследование продолжается. Некто влиятельный точит на тебя зуб, и, хотя события последних дней сыграют в твою пользу, твое дело закрывать отказываются».
Кэри переглянулась с Рэем, тот кивнул. Они оба знали, кем был этот «некто влиятельный».
«А что за неокончательно хорошая новость?» – спросила она, привставая на диване.
«Ты стала очень популярной – ты ж только что спасла маленькую девочку от серийного убийцы. На то, что ты в тот момент технически не была копом, пока закрывают глаза. Пресса на твоей стороне. Да и шеф Бичер, ты знаешь, всегда была на твоей стороне, хоть ей и приходится из-за тебя идти на сложные политические маневры. Кажется, она видит какой-то способ спасти положение».
«И какой же это способ?» – с подозрением поинтересовалась Кэри.
«Если она настоит на своем, тебе официально объявят выговор за действия в отношении Коллекционера. В конце концов, он похитил твою дочь, и многие могут понять, почему ты пошла против правил. Она хочет замять эту историю. А, по моему опыту, если Рина Бичер чего-то хочет, она это получает, и ничто не может встать у нее на пути».
Кэри была настроена скептически, но решила не высказывать свои сомнения вслух.
«Спасибо, Лейтенант», – сказала она.
Когда он ушел, на Кэри накатила усталость.
«Который час?» – спросила она Рэя, не в силах подавить зевоту.
«Почти семь».
«Не знаю, сколько еще продержусь».
«Да уж, у тебя был трудный день – пролежать сутки на диване не каждому под силу», – сказал он, сгреб ее в охапку и понес в спальню.
«Эй, не дразнись! Я выздоравливаю».
«Я знаю», – ответил он, бережно кладя ее на кровать и накрывая одеялом.
«А душ? Я сегодня не мылась».
«Душ будет утром», – прошептал он, поцеловал ее в щеку и выключил светильник на тумбочке.
«И все?» – требовательно спросила Кэри, хотя глаза ее слипались. «Как насчет чего-нибудь погорячее?»
«Скоро», – пообещал Рэй и закрыл дверь.
Кэри его уже не слышала. Она спала.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Когда она проснулась, часы показывали 07:08. Кэри не помнила, когда последний раз спала двенадцать часов подряд. Они с Рэем неспешно завтракали кофе и булочками, когда у Кэри зазвонил телефон.
«Подай, пожалуйста», – попросила она, потому что сидела на диване, а телефон лежал на кухонном столе.
«Не дадут спокойно выздороветь!» – проворчал Рэй, бросая телефон на подушку.
Кэри посмотрела на экран – там высветился номер общежития, где жила Сьюзен Грейнджер. Она приняла вызов, и на другом конце действительно оказалась Сьюзен.
«Что случилось?» – спросила Кэри.
«Вы сидите?» – спросила девочка тоном, какого Кэри раньше от нее не слышала. Казалось, она нервничала, даже паниковала.
«Я лежу на диване. А что? В чем дело?»
«Я сделала то, о чем мы с вами договаривались – связалась с своими знакомыми с улицы. Одна из них ответила вчера ночью, но я спала, поэтому увидела сообщение только сейчас».
«Так, и....?» – подтолкнула ее Кэри, которой передалась нервозность девочки.
«Она пишет, что в городе ходят слухи, что вечеринка “Виста”, та, которая бывает раз в году, состоится завтра ночью».
«Завтра ночью?» – повторила Кэри, сомневаясь, что правильно расслышала.
«Да», – подтвердила Сьюзен. «Она сказала, что обстановка накаляется, и, если они не устроят ее как можно скорее, то могут потерять «кровавый приз»«.
«Почему?» – спросила Кэри, отмечая, что голос ее звучит отстраненно и безжизненно. Рэй наблюдал за ней с обеспокоенным лицом.
«Потому что копы подобрались к ним слишком близко. Они называют приз этого года «поросенок», потому что она – дочь копа».
«Поросенок?» – прошептала Кэри, с трудом выдавливая из себя звуки.
«Мне очень жаль, детектив Локк, но Дарла была права. Они выбрали Эви. Она – “кровавый приз”».
Кэри ее почти не слышала. Она подняла взгляд на Рэя, но в глазах у нее помутнело. Звуки и образы – все смешалось и кружилось вокруг. Она почувствовала, как телефон выскользнул из ее пальцев.
Это было знакомое ощущение. Паническая атака из тех, что бывали у нее раньше и от которых она, как ей казалось, избавилась. Теперь было ясно, что нет.
Кэри начала проваливаться в привычную вязкую тьму, и в ее голове мелькнула последняя мысль:
У меня тридцать шесть часов, чтобы спасти ее.