Скажи мне, где я
Часть 53 из 58 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Все казалось таким реальным, – продолжаю я. – И тот большой зал наверху…
– Мы что, и впрямь потратим последние минуты жизни на толкование твоего сна? – с изумлением спрашивает Аарья, но, поразмыслив минуту, пожимает плечами. – А вообще-то, наверное, есть темы и похуже. Давай, Эмбер, порази нас своим больным воображением.
– Я серьезно, – говорю я, не в силах избавиться от ощущения, что должна им всем гораздо больше, чем просто извинение. – Во сне я видела тот большой зал наверху, а вы все лежали на полу, задыхаясь от яда, – яда, который я держала в руках. И… я знаю, что во всем виновата я. Что вы пришли сюда из-за меня, и теперь Джаг убьет вас из-за меня.
Аарья наклоняет голову:
– Большой зал – это тот, который поразительно похож на обеденный зал в Академии, с которого твое подсознание вполне могло его скопировать? А под ядом ты подразумеваешь что-то вроде того, чем доктор Коннер накануне травил Эша, чтобы выбить из тебя признание?
– Ты никого не заставляла приезжать сюда – ни в Англию, ни в это поместье, – подхватывает за Аарьей Эш. – Мы все знали, на что идем, когда покидали Академию. Мы хотели быть здесь. И если мы все умрем, сражаясь против Джага, пусть будет так. Ты в этом не виновата, и это уж точно не имеет никакого отношения к какому-то зловещему сну.
Слова Эша и Аарьи потрясают меня. Даже сейчас, когда мы сидим в кандалах в темнице, они ни в чем меня не обвиняют. Они не такие теплые и добродушные, как мои друзья из Пембрука, но тоже всегда готовы поддержать, и на них всегда можно положиться.
– Не порти мне развлечение, – говорит Аарья. – Мне нравится, как она пресмыкается перед нами, потому что ее посетило видение о том, что мы все в опасности, и теперь она считает себя ясновидящей.
Инес смеется. Не верю своим ушам… Но потом Аарья тоже начинает хохотать.
– Продолжай, Эмбер. Нам всем не помешает немного повеселиться, прежде чем Джаг порубит нас в капусту или скормит крокодилам, – говорит Аарья. – Какой еще чушью ты нас порадуешь?
– Я… – Смотрю на каждого из них и замечаю, что тоже улыбаюсь, хотя хуже мне еще никогда не было. – Спасибо, Аарья. По правде говоря, именно это мне и нужно было услышать. Ты хороший друг.
Аарья делает вид, что не слышала моих слов, но, судя по тому, что она кажется слегка застигнутой врасплох, это признание кое-что для нее значит.
– Она помогала мне справиться с кошмарами, когда я только переехала к ней, – с улыбкой говорит Инес. – Какими бы ужасными они ни были, она всегда находила способ рассмешить меня.
Аарья все сильнее смущается.
– Инес, это личное…
– Ух ты, Аарья, кто же знал, что у тебя такое доброе сердце? – Теперь и Эш улыбается.
Аарья открывает рот.
– Ничего подобного! Даже думать так не смей!
– Нет смысла это скрывать, – говорит Инес. – Пора бы уже признать правду.
Аарья густо краснеет.
– Жду не дождусь, когда Джаг нас всех перебьет и мне больше не придется выслушивать ваш бред.
Шутка, мягко говоря, мрачная, но мы все смеемся над ее абсурдностью. И на долю секунды превращаемся из четырех Стратегов, ожидающих смерти в темнице, в четырех друзей, которые делят друг с другом жизнь. Глядя на каждого из них, я понимаю, что они многим пожертвовали, чтобы стать Стратегами, что они, наверное, никогда не валялись на пледе летней ночью под звездами, рассказывая анекдоты и поедая фастфуд, им никогда не велели потише играть в «Правду или действие» во время ночевки у друзей, они никогда не испытывали потрясающую неловкость во время медленного танца на школьном балу. Они всегда сосредоточенны, всегда обдумывают стратегии, всегда собранны. Я вздыхаю, отчаянно цепляясь за надежду, что смогу провести с ними больше времени.
Глава двадцать седьмая
Вышибала отпирает дверь нашей камеры. У него за спиной восемь охранников. У меня внутри все сжимается. «Только не сейчас. Мне нужно больше времени. Мне нужно…» И тут до меня доходит: Лейлы здесь нет. Она не помогла устроить нам побег из темницы, даже не дала знак, что попытается это сделать. Нервно сглатываю, чувствуя, как от лица отливает кровь. «А вдруг я ошиблась и это не она убила тех охранников? Или, не дай бог, ее тоже схватили?»
К каждому из нас подходят по двое охранников, и когда они вынимают мои руки из оков и опускают их, чувствую, как сильно они затекли от неестественного положения над головой. От попыток вырваться на запястьях болезненные красные следы. Но у меня нет времени их разглядывать; стражники с силой отводят мне руки за спину и связывают запястья веревкой.
Нас гуськом выводят из камеры: я последняя, Эш впереди, а между нами Инес и Аарья. Охранники так крепко вцепляются мне в руки, что – уверена – оставляют на них синяки.
– Видимо, чтобы справиться с четырьмя детишками из Академии, нужно восемь Львов и великан, – весело замечает Аарья, и охранники рядом с ней напрягаются. – А еще мне кажется, что вам сейчас хочется долбануть меня обо что-нибудь, правда? – продолжает она, не дожидаясь ответа. – Ну, вперед! Я жду.
Я сжимаюсь, ожидая, что ее вот-вот ударят о решетки камер, мимо которых мы идем. Но охранники молчат.
– Ах, понятно, – продолжает Аарья. – Джаг не позволяет вам думать своей головой. Впрочем, это, наверное, к лучшему. А этот верзила, господи, – добавляет она достаточно громко, чтобы идущий впереди вышибала слышал ее. – Хорошо, что грубая сила – нужная штука.
Я в некотором роде понимаю Аарью: она бьет везде, куда может попасть, пусть даже и словами. Охранники выводят нас из темницы, и мы поднимаемся по той лестнице, по которой вчера пробрались вниз. Широкий коридор с нависающими портретами теперь заполнен Стратегами, которые неловко смотрят на нас. И у меня теплится надежда, что, хотя Джаг и готов пытать учеников Академии у себя в темнице, другим Стратегам это не очень понравится.
Охранники ведут нас в большой зал – огромное прямоугольное помещение со сводчатым потолком. В дальнем конце на возвышении, на стуле с золоченым каркасом и красной бархатной обивкой, похожем на трон, сидит Джаг. Возле него стоит Роуз с каменным выражением лица, а рядом с ней – Брендан. Я думала, у него будет победоносный вид, но он робок и бледен словно привидение и выглядит довольно жалко.
В зале собралась большая толпа. Все перешептываются друг с другом. За нами закрываются тяжелые деревянные двери, и толпа расступается перед вышибалой, освобождая для нас путь к Джагу.
И тогда я его вижу. Папу. Руки и грудь у него перевязаны веревкой, и он стоит на коленях перед Джагом в окружении четырех охранников. На лице и руках кровь. Он смотрит прямо на меня, и, несмотря на избитый вид, в глазах у него все то же спокойное выражение, к которому я привыкла. У меня в горле зарождается всхлип.
Джаг откидывается на спинку трона, излучая самоуверенность, пока охранники выстраивают нас ровной шеренгой. Всем своим видом он олицетворяет достоинство, сменив свою непритязательную частную личность на вычурную общественную. Я осматриваю зал, пытаясь найти признаки того, что с Лейлой все хорошо, но ее нигде нет. Вокруг нас двенадцать охранников, даже тринадцать, если считать вышибалу. Возле Джага еще двое, и еще двое на выходе – единственном в зале. Здесь негде спрятаться, значит, Лейлы действительно нет.
Джаг откашливается, прочищая горло. В зале повисает зловещая тишина.
– Добро пожаловать, Семья и друзья, – говорит он, и его дружелюбный тон полон его обычной харизмы.
Я рассматриваю толпу, гадая, сколько здесь может быть разных Семей, но по внешнему виду определить невозможно.
– Сегодня мы собрались при необычных обстоятельствах. – Джаг медленно поднимается с трона, делает несколько шагов и встает между нами и толпой. – Как я и говорил вам вчера, Паромщик поймал человека, который не просто убил нашего регента, но и выставил на посмешище Семью Львов. Достойная поимка, которая служит доказательством силы и превосходства нашей Семьи и которую еще долго будут помнить. Вот этот человек; он перед вами, – Джаг указывает на моего отца. – Конечно, я знал, что преступник хитер, знал, что он изобретателен, но я и предположить не мог, что это тот, кого я когда-то знал лучше, чем самого себя. Этот жестокий, хладнокровный человек, совершивший чудовищное предательство… мой сын, Кристофер. – Джаг замолкает, давая присутствующим возможность осознать услышанное.
По толпе пробегает тихий шепот, гости озадаченно переглядываются. Слышу, как они тихо повторяют папино имя.
– Как и все вы, я полагал, что Кристофер был убит в молодости, – говорит Джаг. – Как и все вы, я доверял моему сыну, верил в его безграничную преданность Семье.
Я смотрю на папу, но он не мигая смотрит в толпу. И я понимаю, зачем Джаг пригласил всех этих людей: эта публичная демонстрация призвана показать его Семье и всем остальным Стратегам, что ждет того, кто осмелится бросить ему вызов. Прикрываясь справедливостью, он насаждает в людях страх.
– При совершенно других обстоятельствах это было бы радостное воссоединение, – продолжает Джаг, на мгновение опуская голову, как будто это слишком тяжкое для него испытание. – Но, к несчастью, это не так. Вместо умного, ловкого юноши, которому предначертано было возглавить эту Семью, ко мне вернулся предатель. – Его лицо приобретает мрачное выражение. – Мало того, что его взяли в плен после покушения на мою жизнь, так он еще и заразил своими извращенными убеждениями свою дочь, которая без малейшего раскаяния признает, что завербовала других Стратегов и убедила их выступить против меня. Она убила нашего дорогого Гарри.
В толпе раздается тревожный шепот, и гости, вытянув шеи, выглядывают друг из-за друга, чтобы посмотреть на меня.
– К сожалению, моего сына и его дочь уже не спасти, – говорит Джаг, будто бы принимая трудное решение. – Их коварно развратила… – он делает паузу, чтобы убедиться, что все внимательно слушают, – Семья Медведей.
Ушам своим не верю – и я не единственная, кого это заявление приводит в шок. Весь зал гудит от напряжения.
Джаг обводит собравшихся глазами.
– Наши источники подтверждают, что эти двое уже давно сотрудничают с Медведями, пытаясь уничтожить нашу Семью. Они выступают против всего, что мы, Стратеги, олицетворяем, подрывая нашу систему ценностей и угрожая нашему образу жизни своим злостным нарушением правил.
Я с тревогой смотрю на толпу и вспоминаю, как Эш говорил мне, что покидать Альянс Стратегов – запрещено и кара за это – смерть. Судя по тому, как гости кивают, они, очевидно, верят, что мы виновны в этом и еще во множестве преступлений.
Джаг сцепляет руки за спиной.
– Это печальный день, когда отцу приходится выносить приговор родному сыну и внучке. Вижу, вы согласны, что этого не избежать. Но тяжелый груз, который давит на меня сегодня, не ограничивается этими коварными членами Семьи. Виновны также поддержавшие их Медведи: правящая Семья, которая сейчас скрывается в Лондоне, и аптекарь, обеспечившая этих предателей ядом, чтобы убить меня. И это далеко не все их прегрешения. – Пронзительный взгляд Джага на мгновение останавливается на мне. В глазах у него победоносное выражение. Внутри у меня все мелко трясется от страха. – Боюсь, пришло время исправить ситуацию. Медведи уже много лет действуют бесконтрольно, и если Совет Семей не желает карать их за преступления, у меня нет иного выхода, кроме как самому восстановить справедливость.
Я бросаю взгляд на Эша, но тот неотрывно следит за Джагом. И вдруг до меня доходит смысл этой публичной демонстрации. Дело вовсе не в нас: Джаг мог убить нас с папой в темнице, и никто бы об этом не узнал. Он использует нас, чтобы развязать войну с Медведями. И если у него это получится, никто больше не посмеет возразить Джагу и он будет свободен в дальнейшем злоупотреблении властью, подмяв под себя всех Стратегов. Вот что имел в виду Эш, когда говорил, что у Джага наверняка есть тайный мотив и нужно выяснить, что он задумал.
И вдруг я слышу, как смеется мой отец. Это так удивляет меня, что я вздрагиваю.
– Браво! – говорит папа Джагу раскатистым голосом. – Прекрасное выступление! Ты заслужил аплодисменты.
При звуке его голоса Джаг хмурится и предостерегающе смотрит на папу, прежде чем снова переключить внимание на толпу.
– Я не стану делать исключение для сына и внучки. Их ждет то же, что и любого предателя, покинувшего Альянс, поставившего под удар нашу секретность и напавшего на родную Семью: казнь.
Джаг щелкает пальцами, и один из охранников открывает дверь, пропуская в зал человека, полностью одетого в черное, с двусторонним топором в руках. Широкий, низко надвинутый капюшон полностью закрывает его лицо. У меня по вискам катятся капли пота, и я пытаюсь привлечь папино внимание.
Но папа все еще сосредоточенно смотрит на Джага.
– Ты действительно думаешь, что хоть кто-нибудь верит, будто ты собираешься воевать с Медведями из-за меня? – четким голосом произносит он. – Конечно же нет. Ты годами искал способ подчинить Медведей своей власти. Я – всего лишь предлог.
Зрители переминаются с ноги на ногу, глядя то на Джага, то на папу.
Лицо Джага не меняется, но он поглядывает на гостей, как будто оценивая их реакцию на папины слова.
– С фактами не поспоришь, – отвечает он и легким, непринужденным жестом разглаживает рубашку.
– Если бы тебя интересовали факты, ты бы не устраивал казнь без ведома Совета. Осторожнее, – говорит папа, – а не то люди подумают, что ты делаешь это в личных интересах.
В любое другое время я бы аплодировала папе за то, как он пытается вывести Джага из равновесия, но только не сейчас, когда рядом с ним стоит палач.
А потом я замечаю, что у Джага дергается глаз.
– В твоем положении было бы разумно более мудро распорядиться последними минутами своей жизни. Например, попрощаться. Но не важно, тебя легко заставить замолчать. Стража! – говорит он и снова озирается по сторонам, как будто в ожидании какой-то невидимой угрозы.
Один из папиных охранников сует тряпку ему в рот, затыкая его прежде, чем он успевает ответить.
– А теперь ведите его сюда, – с абсолютным хладнокровием говорит Джаг.
Вышибала ставит на пол перед нами большую деревянную колоду, покрытую темными пятнами. Наверняка это кровь. Внутри все холодеет, кровь бешено стучит в висках. А когда охранники волокут папу вперед, я начинаю сопротивляться.
– Вы что, действительно это допустите? – гневно обращаюсь я к толпе, пытаясь в последний момент выиграть время. Может, появится Лейла или произойдет еще что-нибудь. – Вы действительно позволите ему убить собственного сына и внучку, не задав ни единого вопроса? Может, и так, может, вы будете молча стоять на месте, оправдывая нашу казнь тем, что это наказание за нарушение какого-то устаревшего правила. Может, вы закроете глаза на свои сомнения по поводу того, почему старший сын Семьи Львов вдруг исчез в юности, а ведь он сбежал, потому что его родной отец назначил награду за его голову. И даже если вы сумеете примириться со всеми этими странностями, как вы сможете объяснить гибель моих друзей? Разве имеет право Джаг убить учеников Академии без ведома их Семей, без разрешения Совета? Шакала, Лису и сына главы Волков.
Потрясенная толпа вновь начинает шептаться, обмениваясь тревожными взглядами.
– Хватит! – говорит Джаг, но не тихим голосом, которым вчера заставил замолчать Аарью, а грубо, выдавая, что его показная невозмутимость дала трещину.