Сиделка
Часть 25 из 85 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я покосилась на свои туфли. Хоть и начищенные до блеска, они оставляли желать лучшего — кожа потрескалась, шнурки истерлись, каблуки стоптались. Неплохо бы заглянуть в обувную лавку, подобрать что-нибудь подходящее. Перед глазами возникли высокие, отороченные мехом ботики, и я прибавила шаг.
«Что, Кейт, торопишься промотать неожиданно свалившееся богатство?» — ехидно поинтересовался внутренний голос.
«Не промотать, а сделать выгодное вложение», — уверенно ответила ему и решительно свернула к площади, на которую выходили многочисленные лавки. Дартские города имели одну удобную особенность. Улицы их были ровными и прямыми, в отличие от того же Ютланда. Мне пару раз довелось бывать в соседнем с Дартштейном королевстве, и я знала на опыте, как легко потеряться в узких извивающихся улочках старинных ютландских городков. То ли дело дартские! Четкие, логичные, прямые, построенные по единому выверенному образцу. Лавки и магазины всегда располагались в самом центре, на улицах, ведущих к площади. Сама площадь могла носить разные названия, но выглядела примерно так же, как десятки других дартских площадей — прямоугольная, просторная, с неизменными мраморными скульптурами и чугунными фонарями, украшающими весь периметр.
Я с интересом оглядывалась по сторонам. Эрголь казался типичным дартским городом. Добротные дома — основательные, крепкие, с небольшими палисадниками у парадного входа и коваными крылечками. Обязательные каменные вазоны с цветами, отделяющие тротуар от проезжей части. Выложенные темной брусчаткой дороги. Магазины известных марок, призывно сверкающие витринами. Лавки попроще, скромно поблескивающие небольшими окошками, лихо мчащиеся по лужам мобили и неспешно громыхающие колесами крастовые пролетки.
Прошлое гармонично переплеталось с настоящим, магия мирно соседствовала с современными технологиями, достижения науки легко вписывались в основы волшебного мира.
Я шла к центру, с любопытством рассматривая все вокруг и подолгу останавливаясь у светящихся витрин. Искусно раскрашенные манекены, застывшие за мокрыми стеклами, казались ослепительно красивыми. На их фарфоровых лицах сияли приветливые улыбки, руки тянулись ко мне с желанием пригласить в теплое нутро магазинов. «Что же вы, тера? Проходите! — читалось в блестящих нарисованных глазах. — У нас для вас так много интересного! Теплые меховые манто, роскошные шляпы, изысканные палантины…»
— Тера, вас подвезти?
Увлекшись рассматриванием новой коллекции «Мортон», я не заметила, как рядом со мной притормозил огромный четырехдверный мобиль.
Из приоткрытого окна скалился бандитского вида тер в черной бархатной шляпе, лихо заломленной набок, и с ярким кашне на шее. Длинные каштановые волосы незнакомца спадали на красный шелк шарфа красивой густой волной. Лицо казалось выточенным из куска скальной породы. В ухе блестела бриллиантовая серьга.
— Благодарю, я уже почти пришла.
Я кинула взгляд на витрину обувной лавки, расположенной примерно в десяти футах, и направилась к приветливо подмигивающей рекламными огоньками двери. Незнакомец не отставал. Черный, отливающий хищным блеском мобиль медленно двигался за мной вдоль тротуара.
— И почему терочка гуляет по Фредлинштрассе в одиночестве? — мужчина осклабился, и его крепкие белые клыки зловеще блеснули.
Рес! Еще один! Только оборотней мне на новом месте не хватало!
— Извините, я тороплюсь.
Я прибавила шаг. Правда, надежды убежать от собеседника у меня не было. Оборотни очень настырны, и если уж вбили себе в голову, что хотят поговорить, то отвязаться от них довольно сложно.
— Торопишься? — с усмешкой повторил незнакомец. — Зато у меня полно свободного времени, и я надеюсь, что мы проведем его с пользой.
Желтые глаза хищно блеснули из-под полей шляпы, и незнакомец остановил мобиль. Правда, пока тер выбирался на тротуар, я уже успела войти в лавку и поздороваться с приказчиком.
— Что желает уважаемая тера?
Невысокий полный мужчина светился доброжелательностью и желанием услужить.
— Мне нужны недорогие, но качественные туфли.
— Почему же недорогие? — послышался за моей спиной насмешливый голос. — Неси самые лучшие, какие только есть в этой убогой лавчонке. И поживее.
Рес! Ну почему мне так везет? Где бы я ни появилась, обязательно найдется очередной наглый оборотень, которому непременно понадобится за мной приударить! Вот будто я для них медом намазана, так и липнут!
Я собиралась развернуться и уйти, но не тут-то было.
— Сию минуту, уважаемый тер, — подобострастно откликнулся приказчик и развил вокруг меня такую бурную деятельность, что выйти из лавки оказалось невозможно.
— Вот, извольте посмотреть, самая модная новинка сезона — ботики «фракосс». На ножке теры будут выглядеть просто божественно. А вот «эсепарды» — потрясающе удобная модель, изящная и лаконичная. Видите, эти маленькие пуговки? Согласитесь, они придают туфелькам удивительную законченность.
В руках приказчика появились очень милые туфли из темно-коричневой кожи, с тремя мелкими замшевыми пуговицами на высокой застежке. Они были такими красивыми, что я невольно задержала дыхание. Туфли моей мечты, вот как можно было назвать эту обувь!
Толстячок сыпал словами, доставал все новые коробки, и, не успела я оглянуться, как уже оказалась сидящей на низкой банкетке и примеряющей обновки.
— Минна, Ринна! — неожиданно позвал приказчик и хлопнул в ладоши. — Принесите тере туфли из новой партии! Живо!
За прилавком кто-то тоненько пискнул, и оттуда вынырнули две симпатичные гномочки в одинаковых серых платьицах. Курчавые темные волосы девушек были собраны в низкие тяжелые пучки и обмотаны тонкими яркими лентами, как это было принято на родине всех гномов, во Фракии.
— Вот.
Передо мной возникли новые коробки.
— Бережем для самых лучших клиентов, — наклонившись ко мне, заговорщически прошептал предприимчивый тер и тут же принялся расхваливать товар.
— Посмотрите, какая кожа! А выделка? Видите, этот тонкий узор? А каблучок? Да вы примерьте, примерьте…
Гномочки сноровисто доставали из коробок все новые туфли, приказчик сыпал словами, кланялся и вертелся во все стороны, жонглируя обувью с ловкостью фокусника, и я слегка растерялась.
М-да… Давненько я не заглядывала в дамские магазины, успела отвыкнуть. Даже голова слегка закружилась от обилия впечатлений.
— Вот эти, — бесцеремонно заявил оборотень, сняв с полки ярко-красные бархатные туфельки. Он переступил через гору коробок и оказался рядом со мной. — Мне нравятся. Примерь, — желтоглазый сунул мне в руки дорогие вечерние «эркадильо».
— О, у тера замечательный вкус! — тут же переключился приказчик. — Это же последний писк столичной моды! Посмотрите, какой цвет! А эти бархатные завязки? Они идеально подчеркнут тонкие щиколотки теры!
Толстячок продолжал токовать, но я уже успела прийти в себя и поднялась с банкетки.
— Спасибо за помощь, пожалуй, зайду в другой раз, — мило улыбнулась я приказчику, сунула ему «эркадильо» и, пока оборотень не успел опомниться, торопливо выскочила из лавки.
Колокольчик на двери нервно звякнул, отделяя меня от оставшихся в магазинчике, а я быстро огляделась вокруг и шмыгнула в узкий проход между домами.
— Стой! — раздался растерянный оклик. — Слышишь? Остановись! Ты куда?
Ага. Так я и ответила! Протиснувшись между водосточной трубой и тумбой с вазоном, выскочила во двор и припустила к арке, ведущей на соседнюю улицу. А уже оттуда рванула к дому графа, не разбирая дороги и не обращая внимания на возмущенные окрики прохожих.
Кованая калитка захлопнулась за мной ровно в тот момент, когда на повороте послышался визг тормозов и на тихую улочку перед замком вылетел знакомый черный мобиль. Он промчался мимо графского забора, остановился ненадолго, а потом резко рванул с места и исчез вдали. Похоже, магия надежно защищала Иренборг, раз оборотень с его отличным нюхом не смог меня обнаружить. Я осторожно покинула кусты самшита, послужившие мне убежищем, и перевела дух. Вот тебе и прогулялась! Не успела удрать от одного волка, как тут же нарвалась на другого! Нет, это прямо злой рок какой-то! И что они во мне находят?
Посмотрев на стоптанные туфли, расстроенно вздохнула. Когда теперь удастся еще раз выйти в город? Перед глазами возникли изящные кожаные ботики с маленькими круглыми пуговками, и я вздохнула еще расстроеннее.
«Не ной, Кейт, ты бы все равно их не купила, — занудно встрял внутренний голос. — Они совершенно непрактичные».
Непрактичные, да. Зато такие красивые…
Кинув взгляд на часы, я невольно нахмурилась. Время близилось к семи. Горну пора было принимать лекарство. Мысль о графе заставила меня выкинуть из головы неудачную прогулку и припустить к парадному входу. Тучи, словно только того и ждали, разразились проливным дождем. И я еще сетовала на неприятную морось? Как там любят говорить брегольцы? «Если вам не нравится дартская погода — подождите пять минут, и она изменится». Вот. Изменилась. Причем не в лучшую сторону.
Потянув на себя тяжелую дверь, я влетела в замок и остановилась, снимая промокшее пальто. То самое, в котором два года назад оказалась в Бреголе. Другого за это время я так и не купила.
— Тера Кэтрин?
Возникший словно из ниоткуда дворецкий посмотрел на меня с заметным неодобрением.
— Вы забыли взять зонт?
— Да, как-то не подумала, — ответила я. Не признаваться же в том, что у меня нет этой столь необходимой каждому дарту вещи! Увы. Старенький зонт, подаренный мне терой Арден, три недели назад сломался, а новый приобрести я пока не успела.
— Позвольте вашу одежду, — вежливо сказал Ларсон, но я видела, как поджались его губы. — Я велю Салли привести ее в порядок.
А вы, оказывается, тот еще сноб, тер дворецкий!
Я отдала Ларсону пальто и шляпу, поправила перед зеркалом волосы и отправилась наверх, в покои своего сиятельного пациента.
* * *
В комнатах Горна было тихо. В камине догорали дрова, пасмурный вечер наполнял комнату сумраком, небольшая настольная лампа под ажурным абажуром отбрасывала на стену причудливые тени. Казалось бы, обычная обстановка, но что-то было не так, что-то неуловимо изменилось за то время, пока меня здесь не было.
Сам граф неподвижно лежал на спине и делал вид, что спит. Он не шевелился, не спрашивал, кто вошел, не пытался избавиться от неведомого посетителя, но я видела, как подрагивают его губы, как напряженно сжаты руки, как неловко укрывает мощный торс смятая простыня.
Я подошла ближе, пытаясь понять, что меня так насторожило.
Горн выглядел неплохо. На щеках — слабый румянец, дыхание ровное, чистое. И губы розовые, не то что раньше.
— Ты уже вернулась?
Граф заворочался и сделал вид, что только что проснулся. Он потянулся и закинул руки за голову.
— Да, милорд.
— И как погода?
— Сыро и холодно, — коротко ответила я и поинтересовалась: — А как вы провели время?
— Спал, — небрежно ответил Горн, но секундная пауза заставила меня усомниться в его словах. И тут я поняла, что было не так. Запах. В комнате отчетливо ощущался аромат дорогих женских духов. Не знаю почему, но меня это задело. И внутри что-то сжалось. Больно так, неприятно, и сердце будто холодной рукой тронули.
— К вам никто не заходил?
Я внимательно наблюдала за графом.
— Нет.
Горн приподнялся, взял с прикроватного столика пачку «Бресста» и достал тонкую длинную папиросу.
— Не очень хорошая идея.
Я неодобрительно покосилась на своенравного пациента.
— Это ты так думаешь, — хмыкнул граф, усаживаясь на постели. — А вот я, — он прикурил и с наслаждением затянулся, — думаю иначе.
«Что, Кейт, торопишься промотать неожиданно свалившееся богатство?» — ехидно поинтересовался внутренний голос.
«Не промотать, а сделать выгодное вложение», — уверенно ответила ему и решительно свернула к площади, на которую выходили многочисленные лавки. Дартские города имели одну удобную особенность. Улицы их были ровными и прямыми, в отличие от того же Ютланда. Мне пару раз довелось бывать в соседнем с Дартштейном королевстве, и я знала на опыте, как легко потеряться в узких извивающихся улочках старинных ютландских городков. То ли дело дартские! Четкие, логичные, прямые, построенные по единому выверенному образцу. Лавки и магазины всегда располагались в самом центре, на улицах, ведущих к площади. Сама площадь могла носить разные названия, но выглядела примерно так же, как десятки других дартских площадей — прямоугольная, просторная, с неизменными мраморными скульптурами и чугунными фонарями, украшающими весь периметр.
Я с интересом оглядывалась по сторонам. Эрголь казался типичным дартским городом. Добротные дома — основательные, крепкие, с небольшими палисадниками у парадного входа и коваными крылечками. Обязательные каменные вазоны с цветами, отделяющие тротуар от проезжей части. Выложенные темной брусчаткой дороги. Магазины известных марок, призывно сверкающие витринами. Лавки попроще, скромно поблескивающие небольшими окошками, лихо мчащиеся по лужам мобили и неспешно громыхающие колесами крастовые пролетки.
Прошлое гармонично переплеталось с настоящим, магия мирно соседствовала с современными технологиями, достижения науки легко вписывались в основы волшебного мира.
Я шла к центру, с любопытством рассматривая все вокруг и подолгу останавливаясь у светящихся витрин. Искусно раскрашенные манекены, застывшие за мокрыми стеклами, казались ослепительно красивыми. На их фарфоровых лицах сияли приветливые улыбки, руки тянулись ко мне с желанием пригласить в теплое нутро магазинов. «Что же вы, тера? Проходите! — читалось в блестящих нарисованных глазах. — У нас для вас так много интересного! Теплые меховые манто, роскошные шляпы, изысканные палантины…»
— Тера, вас подвезти?
Увлекшись рассматриванием новой коллекции «Мортон», я не заметила, как рядом со мной притормозил огромный четырехдверный мобиль.
Из приоткрытого окна скалился бандитского вида тер в черной бархатной шляпе, лихо заломленной набок, и с ярким кашне на шее. Длинные каштановые волосы незнакомца спадали на красный шелк шарфа красивой густой волной. Лицо казалось выточенным из куска скальной породы. В ухе блестела бриллиантовая серьга.
— Благодарю, я уже почти пришла.
Я кинула взгляд на витрину обувной лавки, расположенной примерно в десяти футах, и направилась к приветливо подмигивающей рекламными огоньками двери. Незнакомец не отставал. Черный, отливающий хищным блеском мобиль медленно двигался за мной вдоль тротуара.
— И почему терочка гуляет по Фредлинштрассе в одиночестве? — мужчина осклабился, и его крепкие белые клыки зловеще блеснули.
Рес! Еще один! Только оборотней мне на новом месте не хватало!
— Извините, я тороплюсь.
Я прибавила шаг. Правда, надежды убежать от собеседника у меня не было. Оборотни очень настырны, и если уж вбили себе в голову, что хотят поговорить, то отвязаться от них довольно сложно.
— Торопишься? — с усмешкой повторил незнакомец. — Зато у меня полно свободного времени, и я надеюсь, что мы проведем его с пользой.
Желтые глаза хищно блеснули из-под полей шляпы, и незнакомец остановил мобиль. Правда, пока тер выбирался на тротуар, я уже успела войти в лавку и поздороваться с приказчиком.
— Что желает уважаемая тера?
Невысокий полный мужчина светился доброжелательностью и желанием услужить.
— Мне нужны недорогие, но качественные туфли.
— Почему же недорогие? — послышался за моей спиной насмешливый голос. — Неси самые лучшие, какие только есть в этой убогой лавчонке. И поживее.
Рес! Ну почему мне так везет? Где бы я ни появилась, обязательно найдется очередной наглый оборотень, которому непременно понадобится за мной приударить! Вот будто я для них медом намазана, так и липнут!
Я собиралась развернуться и уйти, но не тут-то было.
— Сию минуту, уважаемый тер, — подобострастно откликнулся приказчик и развил вокруг меня такую бурную деятельность, что выйти из лавки оказалось невозможно.
— Вот, извольте посмотреть, самая модная новинка сезона — ботики «фракосс». На ножке теры будут выглядеть просто божественно. А вот «эсепарды» — потрясающе удобная модель, изящная и лаконичная. Видите, эти маленькие пуговки? Согласитесь, они придают туфелькам удивительную законченность.
В руках приказчика появились очень милые туфли из темно-коричневой кожи, с тремя мелкими замшевыми пуговицами на высокой застежке. Они были такими красивыми, что я невольно задержала дыхание. Туфли моей мечты, вот как можно было назвать эту обувь!
Толстячок сыпал словами, доставал все новые коробки, и, не успела я оглянуться, как уже оказалась сидящей на низкой банкетке и примеряющей обновки.
— Минна, Ринна! — неожиданно позвал приказчик и хлопнул в ладоши. — Принесите тере туфли из новой партии! Живо!
За прилавком кто-то тоненько пискнул, и оттуда вынырнули две симпатичные гномочки в одинаковых серых платьицах. Курчавые темные волосы девушек были собраны в низкие тяжелые пучки и обмотаны тонкими яркими лентами, как это было принято на родине всех гномов, во Фракии.
— Вот.
Передо мной возникли новые коробки.
— Бережем для самых лучших клиентов, — наклонившись ко мне, заговорщически прошептал предприимчивый тер и тут же принялся расхваливать товар.
— Посмотрите, какая кожа! А выделка? Видите, этот тонкий узор? А каблучок? Да вы примерьте, примерьте…
Гномочки сноровисто доставали из коробок все новые туфли, приказчик сыпал словами, кланялся и вертелся во все стороны, жонглируя обувью с ловкостью фокусника, и я слегка растерялась.
М-да… Давненько я не заглядывала в дамские магазины, успела отвыкнуть. Даже голова слегка закружилась от обилия впечатлений.
— Вот эти, — бесцеремонно заявил оборотень, сняв с полки ярко-красные бархатные туфельки. Он переступил через гору коробок и оказался рядом со мной. — Мне нравятся. Примерь, — желтоглазый сунул мне в руки дорогие вечерние «эркадильо».
— О, у тера замечательный вкус! — тут же переключился приказчик. — Это же последний писк столичной моды! Посмотрите, какой цвет! А эти бархатные завязки? Они идеально подчеркнут тонкие щиколотки теры!
Толстячок продолжал токовать, но я уже успела прийти в себя и поднялась с банкетки.
— Спасибо за помощь, пожалуй, зайду в другой раз, — мило улыбнулась я приказчику, сунула ему «эркадильо» и, пока оборотень не успел опомниться, торопливо выскочила из лавки.
Колокольчик на двери нервно звякнул, отделяя меня от оставшихся в магазинчике, а я быстро огляделась вокруг и шмыгнула в узкий проход между домами.
— Стой! — раздался растерянный оклик. — Слышишь? Остановись! Ты куда?
Ага. Так я и ответила! Протиснувшись между водосточной трубой и тумбой с вазоном, выскочила во двор и припустила к арке, ведущей на соседнюю улицу. А уже оттуда рванула к дому графа, не разбирая дороги и не обращая внимания на возмущенные окрики прохожих.
Кованая калитка захлопнулась за мной ровно в тот момент, когда на повороте послышался визг тормозов и на тихую улочку перед замком вылетел знакомый черный мобиль. Он промчался мимо графского забора, остановился ненадолго, а потом резко рванул с места и исчез вдали. Похоже, магия надежно защищала Иренборг, раз оборотень с его отличным нюхом не смог меня обнаружить. Я осторожно покинула кусты самшита, послужившие мне убежищем, и перевела дух. Вот тебе и прогулялась! Не успела удрать от одного волка, как тут же нарвалась на другого! Нет, это прямо злой рок какой-то! И что они во мне находят?
Посмотрев на стоптанные туфли, расстроенно вздохнула. Когда теперь удастся еще раз выйти в город? Перед глазами возникли изящные кожаные ботики с маленькими круглыми пуговками, и я вздохнула еще расстроеннее.
«Не ной, Кейт, ты бы все равно их не купила, — занудно встрял внутренний голос. — Они совершенно непрактичные».
Непрактичные, да. Зато такие красивые…
Кинув взгляд на часы, я невольно нахмурилась. Время близилось к семи. Горну пора было принимать лекарство. Мысль о графе заставила меня выкинуть из головы неудачную прогулку и припустить к парадному входу. Тучи, словно только того и ждали, разразились проливным дождем. И я еще сетовала на неприятную морось? Как там любят говорить брегольцы? «Если вам не нравится дартская погода — подождите пять минут, и она изменится». Вот. Изменилась. Причем не в лучшую сторону.
Потянув на себя тяжелую дверь, я влетела в замок и остановилась, снимая промокшее пальто. То самое, в котором два года назад оказалась в Бреголе. Другого за это время я так и не купила.
— Тера Кэтрин?
Возникший словно из ниоткуда дворецкий посмотрел на меня с заметным неодобрением.
— Вы забыли взять зонт?
— Да, как-то не подумала, — ответила я. Не признаваться же в том, что у меня нет этой столь необходимой каждому дарту вещи! Увы. Старенький зонт, подаренный мне терой Арден, три недели назад сломался, а новый приобрести я пока не успела.
— Позвольте вашу одежду, — вежливо сказал Ларсон, но я видела, как поджались его губы. — Я велю Салли привести ее в порядок.
А вы, оказывается, тот еще сноб, тер дворецкий!
Я отдала Ларсону пальто и шляпу, поправила перед зеркалом волосы и отправилась наверх, в покои своего сиятельного пациента.
* * *
В комнатах Горна было тихо. В камине догорали дрова, пасмурный вечер наполнял комнату сумраком, небольшая настольная лампа под ажурным абажуром отбрасывала на стену причудливые тени. Казалось бы, обычная обстановка, но что-то было не так, что-то неуловимо изменилось за то время, пока меня здесь не было.
Сам граф неподвижно лежал на спине и делал вид, что спит. Он не шевелился, не спрашивал, кто вошел, не пытался избавиться от неведомого посетителя, но я видела, как подрагивают его губы, как напряженно сжаты руки, как неловко укрывает мощный торс смятая простыня.
Я подошла ближе, пытаясь понять, что меня так насторожило.
Горн выглядел неплохо. На щеках — слабый румянец, дыхание ровное, чистое. И губы розовые, не то что раньше.
— Ты уже вернулась?
Граф заворочался и сделал вид, что только что проснулся. Он потянулся и закинул руки за голову.
— Да, милорд.
— И как погода?
— Сыро и холодно, — коротко ответила я и поинтересовалась: — А как вы провели время?
— Спал, — небрежно ответил Горн, но секундная пауза заставила меня усомниться в его словах. И тут я поняла, что было не так. Запах. В комнате отчетливо ощущался аромат дорогих женских духов. Не знаю почему, но меня это задело. И внутри что-то сжалось. Больно так, неприятно, и сердце будто холодной рукой тронули.
— К вам никто не заходил?
Я внимательно наблюдала за графом.
— Нет.
Горн приподнялся, взял с прикроватного столика пачку «Бресста» и достал тонкую длинную папиросу.
— Не очень хорошая идея.
Я неодобрительно покосилась на своенравного пациента.
— Это ты так думаешь, — хмыкнул граф, усаживаясь на постели. — А вот я, — он прикурил и с наслаждением затянулся, — думаю иначе.